Übersetzung für "Means and ends" in Deutsch

Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics.
Tatsächlich prägt fehlende Klarheit über Mittel und Zwecke die amerikanische Politik.
News-Commentary v14

Second, the means and the ends must be at least roughly aligned.
Zweitens müssen Mittel und Zweck zumindest einigermaßen aufeinander abgestimmt werden.
News-Commentary v14

We therefore need to have a balanced relationship between means and ends.
Wir brauchen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Mitteln und Zweck.
Europarl v8

To which means and ends should hackers use their talents?
Für welche Ziele und Zwecke sollten Hacker ihre Talente einsetzen?
ParaCrawl v7.1

But means and ends are inextricably interwoven.
Aber Mittel und Ziele sind unentwirrbar miteinander verschlungen.
ParaCrawl v7.1

It is not the churches' job to give a detailed description of means and ends.
Es ist nicht Sache der Kirchen, die Ziele und Wege detailliert vorzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

It is evil, both in terms of "means and ends."
Es ist bösartig im Hinblick auf "Mittel und Zweck".
ParaCrawl v7.1

Theory has, therefore, to consider the nature of the means and ends.
Die Theorie hat also die Natur der Mittel und Zwecke zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

This particularly applies to the proportionality of means and ends.
Das betrifft insbesondere die Frage nach der Verhältnismäßigkeit von Mitteln und Zwecken.
ParaCrawl v7.1

The first thing that I want to say on this matter, Mr President, is that it is essential to make a clear distinction between means and ends.
Herr Präsident, zunächst sei betont, daß deutlich zwischen Mittel und Ziel unterschieden werden muß.
Europarl v8

We want to use this programme to establish a link between the means and the political ends.
Wir wollen mit diesem Programm eine Verbindung zwischen den Instrumenten und den politischen Zielen herstellen.
Europarl v8

We should take care, however, not to confuse the means and ends of policy.
Dennoch sollten wir darauf achten, die Mittel der Diplomatie nicht mit deren Zweck zu verwechseln.
News-Commentary v14

After all, its means and ends, its methods and ideology, are one and the same.
Vielmehr decken sich Mittel und Zweck, die Methoden der PiS und ihre Ideologie.
ParaCrawl v7.1

Where means and ends are confused, agile transformation intentions usually fall into the trap.
Wo Mittel und Zweck miteinander verwechselt werden, gehen agile Transformationsvorhaben meistens in die Binsen.
CCAligned v1

But one has systematically to clarify what this obligation exactly means and where it ends.
Allerdings ist systematisch zu klären, worin diese Pflicht genau besteht und wo sie endet.
ParaCrawl v7.1

Also, this week in Le Monde in relation to General Aussaresses we have been reminded that torture, disappearance and evil-doing and the use of humans as means and not as ends in themselves have terribly scarred the history of our own continent, both during the war of 1939 to 1945 and afterwards.
Ebenfalls in dieser Woche hat die Le Monde uns im Zusammenhang mit General Aussaresses daran erinnert, dass Folter, Verschleppung und Untaten sowie die Benutzung von Menschen als Mittel und nicht als Ziel an sich in der Geschichte unseres eigenen Kontinents während des Krieges von 1939 bis 1945 und danach schreckliche Wunden hinterlassen haben.
Europarl v8

We must not forget that the means and ends of the so-called open method of cooperation with the Member States on education would have been more or less unthinkable without the positive experience gained from Socrates.
Wir dürfen nicht vergessen, die Ziele und Maßnahmen des so genannten offenen Verfahrens der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf dem Bildungssektor wäre ohne die positiven Erfahrungen bei Sokrates wohl kaum denkbar.
Europarl v8

I like to say chop suey's the biggest culinary joke that one culture has ever played on another, because chop suey, if you translate into Chinese, means tsap sui, which, if you translate back, means "odds and ends."
Ich erzähle gerne, dass Chop Suey der größte kulinarische Scherz ist, den jemals eine Kultur einer anderen gespielt hat, denn Chop Suey, wenn man es ins Chinesische übersetzt, bedeutet tsap sui, was, wenn man es zurückübersetzt, "Krimskrams und Reste" bedeutet.
TED2013 v1.1

We still have time to avoid further devastating mistakes, but only if we are honest about motives, means, and ends - and only if we are honest in the pursuit of peace.
Uns bleibt noch immer Zeit, weitere verheerende Fehler zu vermeiden, aber nur, wenn wir ehrlich über unsere Motive, Mittel und Ziele sind - und nur, wenn wir uns ehrlich um Frieden bemühen.
News-Commentary v14

Most of Al Qaeda’s leaders are dead, but our democracies rightly experience impassioned debates about means and ends, and about the balance between individual freedom and state authority.
Die meisten Anführer der Al-Kaida sind tot, aber in unseren Demokratien werden zurecht leidenschaftliche Debatten über Mittel und Zwecke sowie über das Gleichgewicht zwischen persönlicher Freiheit und staatlicher Autorität geführt.
News-Commentary v14

The emergence of such a wide gap between means and ends almost always dooms a policy to failure.
Mit der Entstehung einer derart breiten Kluft zwischen den Mitteln und dem zu erreichenden Zweck ist eine politische Strategie fast immer zum Scheitern verurteilt.
News-Commentary v14

The legal distinction between obligation regarding means and obligation regarding ends is directly linked with the difference between the services of the liberal professions and the practical services provided by manufacturers of products.
Die rechtliche Unterscheidung zwischen Sorgfaltsschuld und Erfolgsschuld ist unmittelbar mit der Unterscheidung zwischen Dienstleistungen der freien Berufe einerseits und konkreten Leistungen der Produkthersteller andererseits verknüpft.
TildeMODEL v2018

I like to say chop suey is the biggest culinary joke one culture ever played on another, because "chop suey," translated into Chinese, means "jaahp-seui," which, translated back, means "odds and ends."
Ich erzähle gerne, dass Chop Suey der größte kulinarische Scherz ist, den jemals eine Kultur einer anderen gespielt hat, denn Chop Suey, wenn man es ins Chinesische übersetzt, bedeutet tsap sui, was, wenn man es zurückübersetzt, "Krimskrams und Reste" bedeutet.
TED2020 v1