Übersetzung für "Maximum payment" in Deutsch

The maximum payment under the debtor warrant is EUR 4,48 per share.
Die höchstmögliche Zahlung aus dem Besserungsschein belaufe sich auf 4,48 EUR je Aktie.
DGT v2019

The maximum period for payment of the advance of the aid is four weeks.
Die maximale Frist für die Beihilfevorauszahlungen beträgt vier Wochen.
EUbookshop v2

He sets down a maximum payment of 40 ducats for all the variations planned.
Er setzt ein maximales Honorar von 40 Dukaten für alle geplanten Variationen an.
ParaCrawl v7.1

The maximum payment is about four times the average annual wage of local employees.
Die maximale Auszahlung beträgt etwa das Vierfache des durchschnittlichen Jahreslohn von lokalen Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

The maximum payment for Aspire 2.0 is 250% of the Aspire grant value.
Die maximale Auszahlung ist für Aspire 2.0 auf 250 % des Aspire-Gewährungsbetrags festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Maximum payment reaches 3.000.000 credits.
Die Maximale Zahlung erreicht 3.000.000 Kredite.
ParaCrawl v7.1

The maximum payment is limited to 300% of the individual long-term target compensation.
Die maximale Auszahlung ist auf 300% der individuellen langfristigen Zielvergütung begrenzt.
ParaCrawl v7.1

However, in particular, defining payment terms must be modified to cover a maximum period for payment.
Insbesondere die Zahlungsbedingungen müssen jedoch dahingehend geändert werden, dass eine maximale Zah­lungsfrist festgelegt wird.
TildeMODEL v2018

You will see the maximum payment date on the cashout page after you have applied for the payment .
Sie sehen das maximale Auszahlungsdatum auf der Cashout Seite, nachdem Sie die Auszahlung beantragt haben.
ParaCrawl v7.1

The maximum payment for each tranche of granted shares is limited to 300 % of the individual board member’s long-term target compensation.
Die maximale Auszahlung einer jeden gewährten Tranche ist auf 300 % der individuellen langfristigen Zielvergütung begrenzt.
ParaCrawl v7.1

In future, companies may generally only grant their business customers a maximum payment term of 60 days.
Künftig dürfen Unternehmen ihren Geschäftskunden in der Regel ein maximales Zahlungsziel von 60 Tagen einräumen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a maximum total interest payment of 31.25 per cent1) (5 x 6.25 per cent) is possible.
Insgesamt ist also maximal eine Zinsenzahlung von 31,25 Prozent1)Â (5 x 6,25 Prozent) möglich.
ParaCrawl v7.1

V PAY offers maximum payment security through its chip and associated PIN.
Durch die Abwicklung per Chip und PIN bietet V PAY maximale Sicherheit beim Bezahlen.
ParaCrawl v7.1

As far as maximum payment periods are concerned, we will be putting in place additional guarantees for companies because, in principle, payments have to be made within 30 days.
Was die maximalen Fristen angeht, werden wir zusätzliche Garantien für Unternehmen einführen, denn im Prinzip müssen Zahlungen innerhalb von 30 Tagen durchgeführt werden.
Europarl v8

Public institutions are the real problem: here, the proposal is for a maximum payment period of 60 days from the invoice date.
Das eigentliche Problem liegt nicht bei den Behörden: Hier wird eine maximale Zahlungsfrist von 60 Tagen vorgesehen, ebenfalls ab Rechnungsdatum.
Europarl v8