Übersetzung für "Matter of convenience" in Deutsch
Monetary
union
is
not
a
matter
of
convenience.
Die
Währungsunion
ist
nicht
eine
Sache
der
Bequemlichkeit.
Europarl v8
Stopping
power
is
a
matter
of
convenience.
Andere
aufzuhalten
ist
auch
eine
Frage
des
Komforts.
OpenSubtitles v2018
It's
all
a
matter
of
convenience.
Es
ist
auch
alles
eine
Frage
der
Bequemlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Participating
in
Thanksgiving
Day
promotions
is
a
mostly
a
matter
of
convenience.
Die
Teilnahme
an
Thanksgiving-Day-Aktionen
ist
meist
eine
Frage
der
Bequemlichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
a
matter
of
convenience
for
your
customer
as
well.
Dies
ist
auch
eine
Frage
der
Bequemlichkeit
für
Ihren
Kunden
als
auch.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
it
is
a
matter
of
convenience
for
weary
travelers.
Darüber
hinaus
ist
es
eine
Sache
der
Bequemlichkeit
für
erschöpfte
Reisende.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
just
a
matter
of
economic
convenience.
Dies
ist
nicht
bloß
eine
Frage
wirtschaftlicher
Bequemlichkeit.
ParaCrawl v7.1
In
the
solar
sector,
an
international
presence
is
not
only
a
matter
of
convenience.
Im
Bereich
der
Solarenergie
ist
eine
weltweite
Präsenz
nicht
nur
eine
Frage
der
einfachen
Erreichbarkeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
more
or
less
a
matter
of
convenience
what
the
designation
of
a
thing
shall
be.
Von
was
ein
Ding
Zeichen
sein
soll,
ist
mehr
oder
weniger
die
Sache
der
Konvenienz.
ParaCrawl v7.1
It's
not
a
matter
of
convenience
to
come
to
Sahaja
Yoga.
Es
ist
keine
Frage,
ob
es
gerade
passt
zu
Sahaja
Yoga
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
It’s
not
a
matter
of
convenience
to
come
to
Sahaja
Yoga.
Es
ist
keine
Frage,
ob
es
gerade
passt
zu
Sahaja
Yoga
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Saryusz-Wolski
has
done
an
extremely
important
job
in
shifting
the
focus
from
energy
as
a
matter
of
our
convenience
to
energy
as
a
question
of
geopolitical
importance.
Herr
Saryusz-Wolski
hat
eine
außerordentlich
wichtige
Arbeit
geleistet,
indem
er
den
Schwerpunkt
von
der
Energie
als
Grundlage
unserer
Bequemlichkeit
hin
zur
Energie
als
Frage
von
geopolitischer
Bedeutung
verschoben
hat.
Europarl v8
And
from
that,
how
seriously
and
competently
that
will
approach
the
matter,
future
convenience
of
its
working
zone
and
health
in
general
will
depend.
Und
davon,
inwiefern
ernst
und
sachkundig
jener
zur
gegebenen
Frage
herankommen
wird,
wird
die
zukünftige
Bequemlichkeit
seiner
Arbeitszone
und
die
Gesundheit
insgesamt
abhängen.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
term
Jewish
race
as
a
matter
of
convenience,
for
in
reality
and
from
the
genetic
point
of
view
there
is
no
such
thing
as
the
Jewish
race.
Dabei
reden
wir
von
jüdischer
Rasse
nur
aus
sprachlicher
Bequemlichkeit,
denn
im
eigentlichen
Sinn
des
Wortes
und
vom
genetischen
Standpunkt
aus
gibt
es
keine
jüdische
Rasse.
ParaCrawl v7.1
Any
heading,
caption
or
section
title
contained
in
this
Agreement
is
inserted
only
as
a
matter
of
convenience
and
in
no
way
defines
or
explains
any
section
or
provision
hereof.
Alle
Überschriften,
Beschriftungen
oder
Abschnittstitel
in
dieser
Vereinbarung
dienen
lediglich
der
Lesefreundlichkeit
und
stellen
in
keinem
Fall
eine
Definition
oder
Erläuterung
eines
Abschnitts
oder
einer
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
dar.
ParaCrawl v7.1
As
the
same
result
could
also
be
achieved
by
using
a
rotating
high
quality
stainless
steel
autoclave,
the
use
of
an
autoclave
equipped
with
a
"Teflon
inner
mantle"
was
rather
a
matter
of
convenience
than
being
of
technical
importance.
Da
das
gleiche
Ergebnis
auch
mit
einem
Rollautoklav
aus
hochwertigem
rostfreiem
Stahl
erzielt
werden
könne,
sei
die
Verwendung
eines
mit
einer
"Teflon-Innenauskleidung"
versehenen
Druckgefäßes
weniger
von
technischer
Bedeutung
als
vielmehr
eine
Frage
der
Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1