Übersetzung für "Materials physics" in Deutsch

Atomic force microscopes are an established fixture in solid-state physics, materials science, biology, and medicine.
Rasterkraftmikroskope sind ein wesentlicher Bestandteil in Festkörperphysik, Materialwissenschaften, Biologie und Medizin.
ParaCrawl v7.1

The interdisciplinary project builds up on the fields of chemistry, materials reaserch, and physics.
Das fachübergreifende Projekt baut auf den Gebieten Chemie, Materialwissenschaft und Physik auf.
ParaCrawl v7.1

The vast majority of civil engineering constitutes materials science and physics.
Die überwiegende Mehrheit des Bauingenieurwesens besteht aus Materialwissenschaft und Physik.
ParaCrawl v7.1

Application requirement is a bachelor's degree in materials science, physics, chemistry, earth sciences or related disciplines.
Bewerbungsvoraussetzung ist ein Bachelor in Materialwissenschaften, Physik, Chemie, Geowissenschaften oder verwandten Fächern.
ParaCrawl v7.1

Research activities focus on the areas of solid-state physics, materials sciences, nanotechnology, chemistry, and biology.
Die Forschungsaktivitäten liegen in den Bereichen Festkörperphysik, Materialforschung, Nanotechnologie, Chemie und Biologie.
ParaCrawl v7.1

The programme offers extensive reading materials on physics as well as other courses on biology, mathematics and chemistry.
Das Programm bietet umfangreiche Lesestoffe zur Physik sowie weitere Kurse zu Biologie, Mathematik und Chemie.
ParaCrawl v7.1

Scientists will use these flights for experiments in biology, medicine, physics, materials research and technology.
Diese nutzen die Wissenschaftler für Experimente in Biologie, Medizin, Physik, Materialforschung und Technologie.
ParaCrawl v7.1

At university, he shifted his ambition to physics, materials science and data analysis.
An der TU München hat er seine Ambitionen dann auf Physik, Materialwissenschaften und Datenanalyse fokussiert.
ParaCrawl v7.1

Discussions on materials science and physics will also further support the international networking of the priority research area KiNSIS.Â
Die Gespräche zur Materialwissenschaft und Physik werden auch den Forschungsschwerpunkt KiNSIS weiter international vernetzen.
ParaCrawl v7.1

It is planned to enable researchers on Earth to conduct thousands of experiments in biology, materials science, fluid physics and many other fields under conditions of weightlessness in space.
Es soll Forschern auf der Erde Tausende von Experimenten in Biowissenschaft, Materialwissenschaft, Fluidphysik und zahlreichen anderen Bereichen unter den Bedingungen der Schwerelosigkeit im All ermöglichen.
Wikipedia v1.0

New perspectives in ICT drawing on other science and technology disciplines (physics, materials, biotechnologies, life-sciences, cognitive and social sciences etc) are provided in the whole of the ICT theme.
Für den gesamten Bereich der IKT sind neue Aussichten durch Nutzung de Ergebnisse anderer wissenschaftlicher und technologischer Disziplinen (Physik, Werkstoffe, Biotechnologie, Biowissenschaften, kognitive und Sozialwissenschaften usw.) zu erwarten.
TildeMODEL v2018

This will be accompanied by a dynamic programme of supporting R & D for ITER and for the developments in fusion materials, technologies and physics required for DEMO.
Parallel dazu wird ein dynamisches Programm unterstützender FuE-Arbeiten für den ITER und im Bereich der Fusionswerkstoffe und -technologien sowie der physikalischen Grundlagen für das Kraftwerk DEMO durchgeführt.
TildeMODEL v2018

For science in space, priorities are basic and applied research in disciplines such as fluid and combustion physics, materials sciences and human physiology.
Was die Weltraumwissenschaften angeht, so stehen Grundlagenforschung und angewandte Forschung in Disziplinen wie Flüssigkeits- und Verbrennungsphysik, Materialwissenschaften und Humanphysiologie im Mittelpunkt.
TildeMODEL v2018

This will be accompanied by a dynamic programme of supporting R&D for ITER and for the developments in fusion materials, technologies and physics required for DEMO.
Parallel dazu wird ein dynamisches Programm flankierender F&E-Arbeiten für den ITER und im Bereich der Fusionswerkstoffe und -technologien sowie der physikalischen Grundlagen für das Kraftwerk DEMO durchgeführt.
DGT v2019

New perspectives in ICT drawing on other science and technology disciplines (mathematics and physics, materials, bio-technologies, life-sciences, chemistry, cognitive and social sciences, the humanities, etc.) are provided in the whole of the ICT theme.
Neue Aussichten durch Nutzung der Ergebnisse anderer wissenschaftlicher und technologischer Disziplinen (Mathematik und Physik, Werkstoffwissenschaften, Biotechnologie, Biowissenschaften, Chemie, kognitive und Sozialwissenschaften, Geisteswissenschaften usw.) sind für den gesamten Bereich der IKT zu erwarten.
DGT v2019

Although some aspects of physics are incorporated in some specific pro grammes of the European Community and in COST Actions in the materials sector, physics did not appear as a topic in its own right.
Auch wenn bestimmte physikalische Aspekte in einige der spezifischen Programme der Europäischen Gemeinschaft und in COST-Aktionen auf dem Gebiet der Werkstoffkunde eingeflossen sind, war die Physik nicht als eigenständiger Themenbereich vertreten.
EUbookshop v2