Übersetzung für "Materiality principle" in Deutsch
The
materiality
principle
means
that
all
operations
which
are
of
significance
for
the
information
sought
shall
be
taken
into
account
in
the
financial
statements.
Der
Grundsatz
der
relativen
Wesentlichkeit
besagt,
dass
alle
für
die
angestrebte
Information
relevanten
Transaktionen
in
den
Jahresabschlüssen
erfasst
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
respect
it
is
noted
that
the
accountancy
advisors
referred
to
in
the
recital
above
do
not
appear
to
dispute
the
actual
facts
established
in
this
investigation
but
rather
attempted
to
present
an
analysis
of
some
of
the
basic
accounting
principles,
notably
the
prudence
principle,
the
accrual
principle,
the
principle
of
faithful
representation
and
the
materiality
principle.
Die
unter
der
vorausgegangenen
Randnummer
erwähnten
Consultants
stellten
nämlich
die
in
der
Untersuchung
festgestellten
Tatsachen
an
sich
nicht
in
Abrede,
sondern
legten
vielmehr
eine
Analyse
einiger
grundlegender
Rechnungslegungsgrundsätze
vor,
wie
insbesondere
des
Grundsatzes
der
Vorsicht,
des
Grundsatzes
der
Periodenabgrenzung,
des
Grundsatzes
der
glaubwürdigen
Darstellung
und
des
Grundsatzes
der
Wesentlichkeit.
DGT v2019
Where
the
materiality
principle
is
specifically
provided
for
in
a
given
context
(for
example,
in
the
case
of
the
combination
of
items),
it
cannot
be
applied
beyond
the
limits
laid
down.
Diese
Feststellung
ist
jedoch
mit
einer
Einschränkung
zu
versehen:
sofern
der
Grundsatz
der
materiellen
Bedeutung
ausdrücklich
in
einem
bestimmten
Zusammenhang
erwähnt
wird,
z.B.
bei
der
Zusammenfassung
von
Einzelposten,
kann
er
nicht
über
die
Grenzen
der
betreffenden
Bestimmung
hinaus
angewendet
werden.
EUbookshop v2
In
other
words,
in
the
case
in
point,
the
materiality
principle
could
not
Justify
combining
balance
sheet
items
which
are
not
preceded
by
an
Arabic
numeral.
Mit
anderen
Worten:
der
Grundsatz
der
materiellen
Bedeutung
kann
insbesondere
nicht
als
Rechtfertigung
dienen,
Posten
der
Bilanz
zusammenzufassen,
die
nicht
mit
einer
arabischen
Ziffer
gekennzeichnet
sind.
EUbookshop v2
The
following
accounting
principles
have
been
applied:
economic
reality
and
transparency,
prudence,
recognition
of
post-balance-sheet
events,
materiality,
the
accruals
principle,
going
concern,
consistency
and
comparability.
Die
folgenden
Grundsätze
kamen
zur
Anwendung:
Bilanzwahrheit/Bilanzklarheit,
Bilanzvorsicht,
Berücksichtigung
von
Ereignissen
nach
dem
Bilanzstichtag,
Wesentlichkeit,
Periodenabgrenzung,
Unternehmensfortführung,
Stetigkeit
und
Vergleichbarkeit.
EUbookshop v2
This
reagent
carrier
material
can,
in
principle,
be
selected
from
all
materials
usually
employed
for
this
purpose.
Dieses
Reagenzträgermaterial
kann
prinzipiell
aus
allen
hierfür
üblichen
einsetzbaren
Materialien
ausgewählt
werden.
EuroPat v2
The
fiber
material
of
the
sheetlike
textile
materials
is
in
principle
of
minor
importance.
Das
Fasermaterial
der
flächenförmigen
Textilmaterialien
ist
im
Prinzip
von
untergeordneter
Bedeutung.
EuroPat v2
The
several
pieces
of
flat
material
could,
in
principle,
be
designed
to
be
connected
in
all
the
sections.
Die
mehreren
Flachmaterialstücke
könnten
prinzipiell
in
allen
Abschnitten
zusammenhängend
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
identical
boundary
conditions
with
respect
to
the
thermal
conductivity
of
the
materials
apply
in
principle.
Hierbei
gelten
grundsätzlich
die
gleichen
Randbedingungen
hinsichtlich
der
Wärmeleitfähigkeit
der
Materialien.
EuroPat v2
The
pressing
body
5
can
also
be
made
of
a
transparent
material
in
principle.
Der
Andruckkörper
5
kann
grundsätzlich
auch
aus
einem
transparenten
Material
bestehen.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
the
invention
the
elastomeric
material
may
in
principle
be
as
desired.
Der
Elastomerwerkstoff
ist
im
Rahmen
der
Erfindung
grundsätzlich
beliebig.
EuroPat v2
Useful
dehydrogenation
catalyst
materials
include
in
principle
all
dehydrogenation
catalyst
materials
known
in
the
prior
art.
Als
Dehydrier-Katalysatormaterialien
kommen
grundsätzlich
alle
im
Stand
der
Technik
bekannten
Dehydrier-Katalysatorenmaterialien
in
Betracht.
EuroPat v2
This
means
that
the
material
selection,
in
principle,
is
dependent
on
the
material
of
the
optical
substrate.
Grundsätzlich
ist
diese
Materialwahl
somit
abhängig
von
dem
Material
des
optischen
Substrats.
EuroPat v2
The
desired
characteristic
or
property
combination
for
interconnector
materials
can
in
principle
be
satisfied
by
chromium-oxide-forming
high
temperature
materials.
Die
gewünschte
Eigenschaftskombination
für
Interkonnektorwerkstoffe
können
im
Prinzip
von
chromoxidbildenden
Hochtemperaturwerkstoffen
erfüllt
werden.
EuroPat v2
Various
raw
materials
can
in
principle
be
used
for
the
materials
of
the
various
layers.
Für
die
Materialien
der
verschiedenen
Schichten
können
prinzipiell
verschiedene
Rohstoffe
verwendet
werden.
EuroPat v2
Fuel
tanks
of
thermoplastic
materials
are
in
principle
to
be
impermeable
in
relation
to
hydrocarbons.
Kraftstoffbehälter
aus
thermoplastischem
Kunststoff
sollen
grundsätzlich
für
Kohlenwasserstoffe
impermeabel
sein.
EuroPat v2
Various
raw
materials
may
in
principle
be
used
for
the
materials
of
the
various
layers.
Für
die
Materialien
der
verschiedenen
Schichten
können
prinzipiell
verschiedene
Rohstoffe
verwendet
werden.
EuroPat v2
These
requirements
are
materialized
by
principles,
contacts,
and
controls.
Diesen
Anforderungen
sind
per
Grundsätze,
Verträge,
und
Kontrollen
realisiert..
CCAligned v1
I
do
not
believe
that
political
liberalism
is
simply
materialism
without
principles.
Ich
glaube
nicht,
daß
der
politische
Liberalismus
ein
einfacher
Materialismus
ohne
Grundsatz
ist.
Europarl v8
Numerous
trials
have
shown
that
plastics
parts
based
on
a
uniform
raw
material
are
in
principle
recyclable.
Zahlreiche
Versuche
haben
gezeigt,
daß
Kunststoffteile
mit
einheitlicher
Rohstoffbasis
prinzipiell
stofflich
recyclisierbar
sind.
EuroPat v2
The
web
consisting
of
transparent
window
material
runs,
in
principle,
more
slowly
than
the
paper
web
for
the
envelope
blanks.
Die
aus
durchsichtigem
Fensterwerkstoff
bestehende
Bahn
läuft
grundsätzlich
langsamer
als
die
Papierbahn
für
die
Briefumschlagrohlinge.
EuroPat v2