Übersetzung für "Material welfare" in Deutsch

Therefore, there are limitations to physical and material welfare.
Daher gibt es Grenzen für körperliches und materielles Wohlergehen.
ParaCrawl v7.1

Think about the material welfare of the family.
Denken Sie an die materielle Wohlergehen der Familie.
ParaCrawl v7.1

This anniversary symbolizes care of material welfare of a young family.
Dieser Jahrestag symbolisiert die Sorge um das materielle Wohlergehen der jungen Familie.
ParaCrawl v7.1

Next year you are waited by material welfare.
Im folgenden Jahr auf Sie wartet das materielle Wohlergehen.
ParaCrawl v7.1

How can we narrow the existing differences in development and material welfare within Europe?
Wie können wir die bestehenden Unterschiede bei der Entwicklung und beim materiellen Wohlstand innerhalb Europas verringern?
News-Commentary v14

The wedding promises on February 26 you material welfare in your future strong family.
Die Hochzeit verspricht Ihnen das materielle Wohlergehen in Ihrer zukünftigen festen Familie am 26. Februar.
ParaCrawl v7.1

He was equally indifferent to his people's material welfare and anything particular about the design of a viable political and economic system.
Ebenso indifferent verhielt er sich im Hinblick auf das materielle Wohlergehen seines Volkes und den Aufbau eines lebensfähigen politischen und wirtschaftlichen Systems.
News-Commentary v14

More democracy and material welfare probably can co-exist with realistic local autonomy, whereas partition, it should be remembered, does not always breed political pluralism, social cohesion, and economic well-being.
Mehr Demokratie und materieller Wohlstand können wahrscheinlich gemeinsam neben einer realistischen lokalen Autonomie existieren, während eine Teilung, das darf man nicht vergessen, nicht immer politischen Pluralismus, gesellschaftlichen Zusammenhalt und wirtschaftlichen Erfolg bringt.
News-Commentary v14

Continued economic growth in industrialised countries, coupled with population growth and the natural desire of developing countries to catch up in terms of material welfare, is placing increased pressure on the environment and the natural resource base.
Das anhaltende Wirtschaftswachstum in den Industrieländern, gekoppelt mit der Bevölkerungszunahme und dem natürlichen Wunsch der Entwicklungsländer, ihren Rückstand in Bezug auf den materiellen Wohlstand aufzuholen, lässt die Umwelt und die natürlichen Ressourcen immer mehr unter Druck geraten.
TildeMODEL v2018

Continued economic growth in the industrialised countries coupled with population growth and the natural desire of developing countries to catch up in terms of material welfare could lead to a huge growth in demand for resources.
Ein anhaltendes Wirtschaftswachstum in den Industriestaaten verbunden mit einem weiteren Bevölkerungswachstum und dem ganz natürlichen Wunsch der Entwicklungsländer, beim materiellen Wohlstand aufzuholen, könnte zu einem drastischen Anstieg des Ressourcenbedarfs führen.
TildeMODEL v2018

It will therefore make it possible to support actions within the Member States such as improving reception conditions and procedures in terms of infrastructures and services (accommodation, material assistance, social welfare, assistance with administrative procedures), the integration of persons entitled to some form of stable international protection, voluntary repatriation and reintegration into the country of origin.
Er ermöglicht so die Unterstützung von Maßnahmen in den Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Aufnahmebedingungen und ­verfahren im infrastrukturellen und im Leistungsbereich (Unterbringung, materielle Hilfe, Sozialhilfe, Unterstützung bei administrativen Schritten), zur Integration derjenigen, die eine Form des dauerhaften internationalen Schutzes genießen, sowie zur freiwilligen Rückführung und Wiedereingliederung in den Heimatländern.
Europarl v8

The King is chairman of the Ingonyama Trust, a corporate entity established to administer the land traditionally owned by the king for the benefit, material welfare and social well-being of the Zulu nation.
Der Ingonyama Trust ist eine Stiftung (des öffentlichen Rechts) zur Verwaltung von Grund und Boden, das traditionell dem Zulu-König gehört, der es zum Vorteil und dem materiellen und sozialen Wohl seines Volkes einsetzen soll.
WikiMatrix v1

Continuedeconomic growth in the industrialised countries coupled with population growth and the natural desire of developing countries to catch up in terms of material welfare could lead to a huge growth in demand for resources.
Ein anhaltendes Wirtschaftswachstum in den Industriestaaten verbunden mit einem weiteren Bevölkerungswachstum und dem ganz natürlichen Wunsch der Entwicklungsländer, beim materiellen Wohlstand aufzuholen, könnte zu einem drastischen Anstieg des Ressourcenbedarfs führen.
EUbookshop v2

Material and social welfare in cities is, therefore,an important factor for social, environmental and economic development.
Es ist eine Politikzu verfolgen, die eine effektive Zusammenarbeit zwischenden Städten fördert, indem auf den gemeinsamen Interessen und dem Beitrag aller Teilnehmer aufgebaut wird.
EUbookshop v2

Specific measures are therefore needed to absorb them into the work process, but at the same time common standards must be developed that guarantee a basic minimum of material welfare for citizens threatened with poverty and exclusion.
Auch auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit und der sozialen Grund rechte ist diese Zusammenarbeit in der Gemeinschaft unerläßlich.
EUbookshop v2

The conjugal link is becoming increasingly fragile and numerous marriages end in divorce, with major repercussions on the status, security and physical and material welfare of the children.
Der eheliche Zusammenhalt wird brüchiger, und viele Ehen werden geschieden, was natürlich nicht ohne Auswirkungen auf den Status, die Sicherheit und das psychische und materielle Wohlergehen der Kinder bleibt.
EUbookshop v2

The Church, as you know, always seeks to be attentive and watchful regarding the spiritual and material welfare of people, especially those who are marginalized or excluded, in order to guarantee their safety and dignity.
Wie Sie wissen, bemüht sich die Kirche stets darum, gegenüber dem geistlichen und materiellen Wohl der Menschen, vor allem der an den Rand Gedrängten und Ausgeschlossenen, aufmerksam zu sein und dafür Sorge zu tragen, dass ihre Sicherheit und Würde gewährleistet werden.
ParaCrawl v7.1