Übersetzung für "Mass protest" in Deutsch
Nevertheless,
the
mass
protest
turned
into
a
general
revolt.
Dennoch
wurde
aus
dem
Massenprotest
nun
ein
allgemeiner
Aufstand.
WikiMatrix v1
For
months,
Athens
and
other
cities
have
been
rocked
by
mass
protest
demonstrations.
Seit
Monaten
sind
Athen
und
andere
Städte
Schauplätze
von
Massendemonstrationen.
ParaCrawl v7.1
The
day
after
the
murder,
400,000
people
participated
in
a
mass
protest.
Am
Tag
nach
dem
Mord
nahmen
400.000
Menschen
an
einem
Massenprotest
teil.
ParaCrawl v7.1
In
Russia
the
Putin
government
tries
to
defend
its
election
fraud
against
the
mass
protest
with
intensified
terror.
In
Russland
versucht
die
Putin-Regierung
ihre
Wahlfälschung
gegen
den
Massenprotest
mit
einem
gesteigerten
Terror
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
But
whilst
a
mass
international
protest
may
have
great
symbolic
value,
it
does
not
mean
very
much
more.
Aber
während
internationale
Massenproteste
einen
großen
symbolischen
Wert
haben,
bedeuten
sie
auch
nicht
viel
mehr.
ParaCrawl v7.1
Mass
public
protest,
against
perpetual
war,
is
our
only
chance
to
save
ourselves.
Massenproteste
gegen
den
ewigen
Krieg
sind
unsere
einzige
Chance,
uns
selbst
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
But
the
low
level
of
strike
activity
and
other
forms
of
mass
social
protest
do
not
indicate
social
stability.
Doch
das
geringe
Niveau
an
Streikaktivitäten
und
anderen
Formen
sozialer
Massenproteste
ist
kein
Anzeichen
gesellschaftlicher
Stabilität.
ParaCrawl v7.1
The
group
often
drew
on
mass
protest
as
one
of
the
most
spectacular
platforms
of
public
dissent.
Die
Gruppe
stützte
sich
zudem
häufig
auf
Massendemonstrationen
als
eine
der
spektakulärsten
Plattformen
von
Kritik.
ParaCrawl v7.1
We
have
just
had
elections
in
which
practically
all
the
governments
were
defeated,
not
because
the
citizens
did
not
understand
or
were
not
informed,
but
because
there
was
mass
protest
at
decisions
such
as
those
on
the
war,
some
of
which
Europe
made
itself
and
some
of
which
it
did
not
oppose.
Wir
sind
nämlich
aus
Wahlen
hervorgegangen,
in
denen
praktisch
alle
Regierungen
eine
Niederlage
hinnehmen
mussten,
nicht
etwa,
weil
die
Bürger
nichts
begriffen
hätten
oder
nicht
informiert
worden
wären,
sondern
weil
massive
Kritik
an
Entscheidungen
wie
der
über
den
Krieg
geübt
wurde,
den
ein
Teil
Europas
geführt
und
dem
es
sich
ein
anderer
Teil
nicht
widersetzt
hat.
Europarl v8
In
so
doing,
it
side-stepped
the
outcome
of
this
vote,
which
was
the
result
of
a
mass
protest.
Damit
hat
sie
sich
über
das
Ergebnis
dieser
Abstimmung,
die
Ausdruck
massiven
Protestes
war,
hinweggesetzt.
Europarl v8
We
know
that
many
initiatives
are
taking
shape
in
China
for
the
purpose
of
mass
protest
against
the
violation
of
minimum
environmental
standards.
Wir
wissen,
dass
in
China
viele
Initiativen
entstehen,
um
massiv
gegen
die
Verletzung
der
Mindeststandards
für
Ökologie
und
Umwelt
zu
protestieren.
Europarl v8
When
Gaius
Gracchus
and
M.
Fulvius
Flaccus
were
defeated
for
re-election
by
Opimius
and
Fabius,
Gracchus
organized
a
mass
protest
on
the
Aventine
Hill.
Als
Gaius
Gracchus
und
Marcus
Fulvius
Flaccus
bei
der
Wiederwahl
gegen
Opimius
und
Fabius
unterlagen,
organisierte
Gracchus
eine
Massendemonstration
auf
dem
Aventin.
Wikipedia v1.0
Other
large-scale
financial
commitments
were
made
to
Oman
and
Jordan,
both
Saudi
allies
that
have
managed
to
silence
early
whispers
of
mass
protest.
Weitere
große
finanzielle
Zusagen
erfolgten
gegenüber
Oman
und
Jordanien,
die
beide
als
Verbündete
der
Saudis
den
Vorboten
der
Massenproteste
einen
Riegel
vorschieben
konnten.
News-Commentary v14
The
decision
to
launch
February
15
as
a
day
of
mass
protest
was
apparently
taken
at
a
meeting
of
activists
at
the
European
Social
Forum
in
Florence
in
November
last
year.
Die
Entscheidung,
am
15.
Februar
einen
Massenprotest
zu
organisieren,
wurde
offensichtlich
bei
einem
Aktivistentreffen
anlässlich
des
Europäischen
Sozialforums
in
Florenz
im
November
letzten
Jahres
getroffen.
News-Commentary v14
Time
and
again,
when
mass
street
protest
has
been
sustained
for
more
than
a
week
or
two,
a
regime
–
even
one
that
has
begun
beating
and
arresting
protesters
–eventually
finds
it
practically
and
psychologically
difficult
to
sustain
its
hold.
Gelingt
es,
Massenproteste
auf
den
Straßen
länger
als
eine
oder
zwei
Wochen
aufrechtzuerhalten,
wird
es
für
ein
Regime
praktisch
und
psychologisch
schwierig,
sich
an
der
Macht
zu
halten
–
auch
wenn
man
bereits
dazu
übergegangen
ist,
Demonstranten
zu
schlagen
und
zu
verhaften.
News-Commentary v14
In
Tunisia,
a
mass
protest
called
for
all
women
to
be
veiled,
which
led
to
unveiled
female
religion
professors
being
hounded
off
campuses.
In
Tunesien
wurde
bei
einer
Massendemonstration
gefordert,
alle
Frauen
sollten
sich
verschleiern,
was
dazu
führte,
dass
unverschleierte
Religionsprofessorinnen
von
den
Universitätsgeländen
gejagt
wurden.
News-Commentary v14
According
to
King,
disruptive
mass
protest
exposes
the
tension
that
has
been
hidden
or
ignored,
so
that
it
can
be
addressed.
King
zufolge,
waren
diese
Massenproteste
Ausdruck
der
Spannungen,
die
verborgen
blieben
oder
nicht
zur
Kenntnis
genommen
wurden
und
denen
man
sich
danach
widmen
konnte.
News-Commentary v14