Übersetzung für "Mass loading" in Deutsch

A high cross-sectional mass loading is attained by the use of high density materials.
Eine hohe Massenquerschnittsbelastung wird durch Verwendung von Werkstoffen von hoher Dichte erreicht.
EuroPat v2

An operator shall ensure that during any phase of operation, the loading, mass and centre of gravity of the aeroplane complies with the limitations specified in the approved Aeroplane Flight Manual, or the Operations Manual if more restrictive.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Beladung, Masse und Schwerpunktlage des Flugzeugs in jeder Betriebsphase mit den im anerkannten Flughandbuch oder, falls einschränkender, mit den im Betriebshandbuch festgelegten Betriebsgrenzen übereinstimmen.
DGT v2019

During any phase of operation, the loading, mass and centre of gravity (CG) of the aircraft shall comply with the limitations specified in the AFM, or the operations manual if more restrictive.
Die Beladung, Masse und Schwerpunktlage des Luftfahrzeugs müssen in jeder Betriebsphase mit den im Flughandbuch oder, falls einschränkender, mit den im Betriebshandbuch festgelegten Betriebsgrenzen übereinstimmen.
DGT v2019

An operator shall ensure that during any phase of operation, the loading, mass and centre of gravity of the aeroplane complies with the limitations specified in the approved aeroplane flight manual, or the operations manual if more restrictive.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Beladung, Masse und Schwerpunktlage des Flugzeugs in jeder Betriebsphase mit den im anerkannten Flughandbuch oder, falls einschränkender, mit den im Betriebshandbuch festgelegten Betriebsgrenzen übereinstimmen.
DGT v2019

The effective mass loading of the resonator, and thus the resonant frequency, are specifically set via the density of the distribution of these holes 10 .
Über die Dichte der Verteilung dieser Löcher 10 ist die effektive Massenbelastung des Resonators und damit die Resonanzfrequenz gezielt eingestellt.
EuroPat v2

The carrier membrane and the bottom and cover electrodes constitute an additional mass loading for the resonator which effects a reduction in the resonant frequency.
Die Trägermembran sowie die Boden- und Deckelelektroden stellen eine zusätzliche Massenbelastung für den Resonator dar, die eine Reduzierung der Resonanzfrequenz bewirkt.
EuroPat v2

In case of overloading, in a so-called crash situation, the seat shells 2 or 30, as the case may be, bend downwardly at the root of their free-swinging part, that is approximately about the line 32, as a result of the high mass loading due to the person sitting on the seat, who is thereby more securely restrained from sliding forwardly from the seat, thus reducing the risk of injury.
Im Fall der Oberbelastung, beim sogenannten Crashfall, biegen sich die Sitzschalen 2 bzw. 30 am Beginn ihres freischwingenden Teiles, also etwa um die Linie 32, infolge der hohen Massenbelastung durch die aufsitzende Person nach unten ab, wodurch dieser ein sicherer Halt gegen Durchrutschen nach vorn verliehen wird, was die Verletzungsgefahr mindert.
EuroPat v2

To achieve a short flight time, a high cross-sectional mass loading is necessary, in order to keep the deceleration or retardation of the projectile by the air resistance small.
Zur Erreichung einer kurzen Flugzeit ist eine hohe Massenquerschnittsbelastung erforderlich, um die Abbremsung des Geschosses durch den Luftwiderstand klein zu halten.
EuroPat v2

In general, a suitable choice and adjustment of the parameters such as stiffness, mass-loading and geometry of the membrane disc, permits the decoupling frequency to be adjusted in the range between 60 and 300 Hz.
Insgesamt kann durch entsprechende Auswahl und Einstellung der Parameter Steifigkeit, Massenbelegung und Geometrie der Membran die Entkopplungsfrequenz im Bereich zwischen 60 und 300 Hz abgestimmt werden.
EuroPat v2

The use of the carbon material covered with noble metal nanoparticles as the electrode material of a fuel cell yields a higher cell voltage also without increased mass loading with noble metal or alloy nanoparticles because the noble metal particles preferably deposit in the region of the numerous crystallite grain boundaries and thereby form a structure resembling a string of beads.
Beim Einsatz des mit Edelmetall-Nanopartikeln belegten Kohlenstoffmaterials als Elektrodenmaterial einer Brennstoffzelle ergibt sich eine höhere Zellspannung auch ohne erhöhte Massenbeladung mit Edelmetall- bzw. Legierungs-Nanopartikeln, da sich die Edelmetall-Partikel bevorzugt im Bereich der zahlreichen Kristallit-Korngrenzen ablagern und dabei eine perlenschnurähnliche Struktur bilden.
EuroPat v2

An increase in efficiency without increased mass loading with noble metal or alloy nanoparticles is achieved if the noble metal particles have deposited in the area of crystallite grain boundaries.
Eine Effizienzsteigerung ohne erhöhte Massenbeladung mit Edelmetall- bzw. Legierungs-Nanopartikeln ergibt sich, wenn sich die Edelmetall-Partikel im Bereich von Kristallit-Korngrenzen abgelagert haben.
EuroPat v2

In contrast, glasses with thicknesses of 6 mm at most, which have a mass loading of a maximum 15 kg/m2 are preferably used.
Demgegenüber werden bevorzugt Gläser mit Dicken von höchstens 6 mm, die eine Massenbelegung von maximal 15 kg/m<2> aufweisen, verwendet.
EuroPat v2

Maximising the volumetric loading (mass of dry organic substance added per unit of fermenter volume and time) is also desirable.
Ferner ist es erwünscht die Raumbelastung (zugesetzte Masse an organischer Trockensubstanz pro Fermentervolumen- und Zeiteinheit) zu maximieren.
EuroPat v2

When the lead equivalents of protective layers consisting of metal powders or powders of metal compounds were measured it was found, surprisingly, that the transmittance of the layer consisting of granular substances is higher compared with a film layer with the same mass loading.
Bei den Messungen der Bleigleichwerte an Schutzschichten, die aus Metallpulvern oder Pulvern von Metallverbindungen bestehen, stellte sich in überraschender Weise heraus, dass die Strahlendurchlässigkeit der aus gekörnten Substanzen bestehenden Schicht im Vergleich zu einer Folienschicht bei gleicher Massenbelegung höher ist.
EuroPat v2

It has been found that, in a layer system having an even number of layers, the mass loading (weight per unit area) is 1:1.
Es hat sich herausgestellt, dass bei einem Schichtensystem mit gerader Schichtzahl die Massenbelegung (Flächengewicht) 1:1 beträgt.
EuroPat v2

The relative effectiveness N rel as an increase in the lead equivalent (LE), based on a standardised mass loading of 0.1 kg/m 2, was determined in a series of tests on a number of materials and compiled in Table 2 below.
Die relative Wirksamkeit N rel als Zunahme des Bleigleichwertes (PbGW) bezogen auf eine normierte Massenbelegung von 0,1 kg/m 2 wurde bei einer Reihe von Materialien in Versuchsreihen ermittelt und in unten stehender Tabelle 2 zusammengefasst.
EuroPat v2