Übersetzung für "Mass caterer" in Deutsch
Mass
catering
operations
carried
out
by
a
mass
caterer
as
defined
in
point
(d)
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EU)
No
1169/2011
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council35
shall
not
be
subject
to
this
Regulation.
Arbeitsgänge
der
Gemeinschaftsverpflegung,
die
von
einem
Anbieter
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1169/2011
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates35
durchgeführt
werden,
fallen
nicht
unter
die
vorliegende
Verordnung.
TildeMODEL v2018
The
food
business
operator
who
packs
or
labels
the
meat
in
accordance
with
Articles
5,
6
or
7
shall
ensure
the
correlation
between
the
batch
code
identifying
the
meat
supplied
to
the
consumer
or
mass
caterer
and
the
relevant
batch
or
batches
of
meat
from
which
the
pack
or
labelled
batch
is
constituted.
Derjenige
Lebensmittelunternehmer,
der
das
Fleisch
entsprechend
den
Artikeln
5,
6
oder
7
verpackt
oder
etikettiert,
stellt
sicher,
dass
die
Zuordnung
zwischen
der
Partienummer,
mit
der
das
Fleisch
gekennzeichnet
wird,
das
an
Verbraucher
oder
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
abgegeben
wird,
und
der/den
entsprechenden
Fleischpartie(n),
aus
denen
die
Packung
oder
die
etikettierte
Partie
stammt,
hergestellt
wird.
DGT v2019
Where
several
pieces
of
meat,
of
the
same
or
of
different
species,
correspond
to
different
labelling
indications
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2
and
are
presented
in
the
same
pack
to
the
consumer
or
mass
caterer,
the
label
shall
indicate:
Wenn
mehrere
Stücke
Fleisch
derselben
oder
verschiedener
Tierarten
verschiedenen
Etikettierungsangaben
im
Einklang
mit
den
Absätzen
1
und
2
entsprechen
und
an
Verbraucher
oder
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
zusammen
in
einer
Verpackung
abgegeben
werden,
ist
auf
dem
Etikett
anzugeben:
DGT v2019
Where
a
mixed
product
is
offered
for
sale
to
the
final
consumer
or
to
a
mass
caterer
that
consists
of
the
same
species
but
which
has
been
derived
from
different
production
methods,
the
method
for
each
batch
shall
be
stated.
Wird
dem
Endverbraucher
oder
einem
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
ein
Mischerzeugnis
aus
gleichen
Arten
zum
Verkauf
angeboten,
das
jedoch
aus
unterschiedlichen
Produktionsmethoden
gewonnen
wurde,
so
wird
die
Methode
für
jede
Partie
angegeben.
DGT v2019
Where
a
mixed
product
is
offered
for
sale
to
the
final
consumer
or
to
a
mass
caterer
that
consists
of
the
same
species
but
which
has
been
derived
from
a
variety
of
catch
areas
or
fish–farming
countries,
at
least
the
area
of
the
batch
which
is
most
representative
in
terms
of
quantity
shall
be
stated,
together
with
an
indication
that
the
products
also
come
from
different
catch
or
fish-farming
areas.
Wird
ein
Mischerzeugnis
aus
gleichen
Arten,
deren
Fanggebiete
oder
Aufzuchtländer
jedoch
unterschiedlich
sind,
dem
Endverbraucher
oder
einem
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
zum
Verkauf
angeboten,
so
wird
zumindest
das
Gebiet
für
die
Partie,
die
mengenmäßig
am
repräsentativsten
ist,
zusammen
mit
dem
Vermerk
angegeben,
dass
das
Erzeugnis
aus
verschiedenen
Fanggebieten
bzw.
aus
verschiedenen
Aufzuchtgebieten
stammt.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Regulation
(EU)
No
1169/2011,
fishery
and
aquaculture
products
referred
to
in
points
(a),
(b),
(c)
and
(e)
of
Annex
I
to
this
Regulation
which
are
marketed
within
the
Union,
irrespective
of
their
origin
or
of
their
marketing
method,
may
be
offered
for
sale
to
the
final
consumer
or
to
a
mass
caterer
only
if
appropriate
marking
or
labelling
indicates:
Unbeschadet
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1169/2011
können
Erzeugnisse
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
gemäß
Anhang
I
Buchstaben
a,
b,
c
und
e
der
vorliegenden
Verordnung,
die
in
der
Union
in
Verkehr
gebracht
werden,
unabhängig
von
ihrem
Ursprung
oder
der
Absatzmethode
nur
dann
dem
Endverbraucher
oder
einem
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
zum
Verkauf
angeboten
werden,
wenn
eine
angemessene
Kennzeichnung
oder
Etikettierung
Folgendes
enthält:
DGT v2019
Member
States
may
decide
not
to
require
the
provision
of
some
of
the
particulars
referred
to
in
paragraph
1,
other
than
those
referred
to
in
Article
9(1)
(c),
provided
that
the
consumer
or
mass
caterer
still
receives
sufficient
information.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
die
Bereitstellung
einiger
der
in
Absatz
1
genannten
Angaben
mit
Ausnahme
der
in
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
c
genannten
nicht
vorzuschreiben,
sofern
der
Verbraucher
oder
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
immer
noch
hinreichend
informiert
wird.
TildeMODEL v2018
Food
business
operators
placing
on
the
market
for
the
first
time
a
food
intended
for
supply
to
the
final
consumer
or
mass
caterer
shall
ensure
the
presence
and
accuracy
of
the
food
information
in
accordance
with
the
applicable
food
information
law.
Lebensmittelunternehmer,
die
erstmals
ein
für
die
Abgabe
an
Endverbraucher
oder
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung
bestimmtes
Lebensmittel
in
Verkehr
bringen,
sorgen
gemäß
dem
anwendbaren
Recht
auf
dem
Gebiet
der
Lebensmittelinformation
für
das
Vorhandensein
und
die
Richtigkeit
der
einschlägigen
Informationen.
TildeMODEL v2018
However,
mass
catering
operations
shall
not
be
subject
to
this
Regulation.
Die
Arbeitsgänge
in
gemeinschaftlichen
Verpflegungseinrichtungen
unterliegen
jedoch
nicht
dieser
Verordnung.
DGT v2019
The
same
applies
to
restaurants
and
mass
catering
facilities.
Gleiches
gilt
für
Gastronomie
und
Gemeinschaftsverpflegung.
ParaCrawl v7.1
It
shall
also
apply
to
foods
intended
for
supply
to
restaurants,
hospitals,
schools,
canteens
and
similar
mass
caterers.
Sie
gilt
auch
für
die
für
Restaurants,
Krankenhäuser,
Kantinen
und
ähnliche
Gemeinschaftseinrichtungen
bestimmten
Lebensmittel.
TildeMODEL v2018
Foodborne
diseases
occur
in
private
homes,
canteens,
university
restaurants
and
other
mass
catering
facilities.
Lebensmittelbedingte
Erkrankungen
werden
im
Privathaushalt,
in
Kantinen,
Mensen
und
anderen
Einrichtungen
der
Gemeinschaftsverpflegung
erworben.
ParaCrawl v7.1
On
our
wish
to
extend
the
scope
to
cover
mass
caterers,
cosmetics,
textiles
and
preserved
fish,
I
would
like
to
point
out
that
we
cannot
take
all
steps
in
one
go.
Zu
unserem
Anliegen,
den
Umfang
auf
Anbieter
von
Gemeinschaftsverpflegung,
Kosmetika,
Textilien
und
Fischkonserven
auszudehnen,
möchte
ich
sagen,
dass
wir
nicht
alle
Schritte
auf
einmal
ausführen
können.
Europarl v8
On
mass
catering,
also
an
issue
raised
by
many
of
you,
it
is
today
possible,
and
will
be
in
future,
for
mass
catering
companies
to
produce
goods,
under
national
legislation,
which
they
can
label
as
organic.
Was
die
Gemeinschaftsverpflegung
betrifft,
ebenfalls
von
vielen
angesprochen,
so
ist
es
Großküchen
heute
und
in
Zukunft
möglich,
nach
einzelstaatlichem
Recht
Erzeugnisse
herzustellen,
die
sie
als
ökologisch/biologisch
kennzeichnen
können.
Europarl v8
Whereas,
to
facilitate
trade,
rules
should
also
be
adopted
for
the
labelling
of
quick-frozen
foodstuffs
not
intended
for
supply
in
the
frozen
state
to
the
ultimate
consumer
or
to
restaurants,
hospitals,
canteens
and
other
similar
mass
caterers;
Zur
Erleichterung
des
Warenverkehrs
empfiehlt
es
sich,
auch
die
Etikettierung
von
tiefgefrorenen
Lebensmitteln
zu
regeln,
die
ohne
weitere
Verarbeitung
weder
an
den
Endverbraucher
noch
an
Gaststättenbetriebe,
Krankenhäuser,
Kantinen
und
ähnliche
Einrichtungen
abgegeben
werden
sollen
.
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
non-prepackaged
foodstuffs
put
up
for
sale
to
the
ultimate
consumer
or
to
mass
caterers
and
foodstuffs
packed
at
the
point
of
sale
at
the
request
of
the
purchaser
or
prepackaged
with
a
view
to
immediate
sale,
the
extent
of
the
information
referred
to
in
Article
4
and
the
manner
of
its
communication
may
be
determined
by
national
provisions
until
the
eventual
adoption
of
Community
measures
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
10.
Für
Lebensmittel,
die
ohne
Vorverpackung
zum
Verkauf
an
den
Endverbraucher
und
an
Gemeinschaftseinrichtungen
angeboten
werden,
bzw.
für
Lebensmittel,
die
beim
Verkauf
auf
Wunsch
des
Käufers
verpackt
werden
bzw.
für
im
Hinblick
auf
den
unmittelbaren
Verkauf
vorverpackte
Lebensmittel
kann
-
bis
zum
etwaigen
Erlaß
gemeinschaftlicher
Maßnahmen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
10
-
durch
einzelstaatliche
Bestimmungen
festgelegt
werden,
worauf
sich
die
Angaben
nach
Artikel
4
zu
erstrecken
haben
und
in
welcher
Weise
sie
erfolgen
müssen.
JRC-Acquis v3.0
Failing
this,
the
name
under
which
a
product
is
sold
shall
be
the
name
customary
in
the
Member
State
in
which
it
is
sold
to
the
final
consumer
or
to
mass
caterers,
or
a
description
of
the
foodstuff,
and
if
necessary
of
its
use,
which
is
clear
enough
to
let
the
purchaser
know
its
true
nature
and
distinguish
it
from
other
products
with
which
it
might
be
confused.
Beim
Fehlen
einer
solchen
Bezeichnung
ist
die
Verkehrsbezeichnung
die
verkehrsübliche
Bezeichnung
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Abgabe
an
den
Endverbraucher
oder
an
gemeinschaftliche
Einrichtungen
erfolgt,
oder
eine
Beschreibung
des
Lebensmittels
und
erforderlichenfalls
seiner
Verwendung,
die
hinreichend
genau
ist,
um
es
dem
Käufer
zu
ermöglichen,
die
tatsächliche
Art
des
Lebensmittels
zu
erkennen
und
es
von
Erzeugnissen
zu
unterscheiden,
mit
denen
es
verwechselt
werden
könnte.
JRC-Acquis v3.0
Where
foodstuffs
are
offered
for
sale
to
the
ultimate
consumer
or
to
mass
caterers
without
prepackaging,
or
where
foodstuffs
are
packaged
on
the
sales
premises
at
the
consumer's
request
or
prepackaged
for
direct
sale,
the
Member
States
shall
adopt
detailed
rules
concerning
the
manner
in
which
the
particulars
specified
in
Article
3
and
Article
4(2)
are
to
be
shown.
Bei
Lebensmitteln,
die
dem
Endverbraucher
und
gemeinschaftlichen
Einrichtungen
in
nicht
vorverpackter
Form
feilgeboten
werden
oder
die
auf
Wunsch
des
Käufers
am
Verkaufsort
verpackt
oder
im
Hinblick
auf
ihren
unmittelbaren
Verkauf
vorverpackt
werden,
regeln
die
Mitgliedstaaten
die
Art
und
Weise,
in
der
die
in
Artikel
3
und
Artikel
4
Absatz
2
genannten
Angaben
gemacht
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
labelling
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1139/98
shall
not
apply
to
specified
foodstuffs
which
are
to
be
delivered
as
such
to
mass
caterers
which
have
been
lawfully
manufactured
and
labelled
in
the
Community,
or
which
have
been
lawfully
imported
into
the
Community
and
put
into
free
circulation,
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Die
Etikettierungsanforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1138/98
gelten
nicht
für
die
genannten
Lebensmittel,
die
als
solche
an
gemeinschaftliche
Einrichtungen
geliefert
wurden,
rechtmäßig
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
und
etikettiert
wurden
oder
die
rechtmäßig
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
und
dort
in
den
freien
Verkehr
gebracht
wurden,
bevor
diese
Verordnung
in
Kraft
getreten
ist.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
the
other
requirements
of
Community
legislation
on
food
labelling,
the
labelling
of
the
specified
foodstuffs
must
inform
final
consumers
and
mass
caterers
of:
Unbeschadet
anderer
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
für
die
Etikettierung
von
Lebensmitteln
muß
das
Etikett
der
betreffenden
Lebensmittel
folgende
Informationen
für
den
Endverbraucher
und
gemeinschaftliche
Einrichtungen
enthalten:
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
food
prepared
by
mass
caterers
on
their
premises
should
not
be
subject
to
this
Regulation.
Daher
sollten
Lebensmittel,
die
von
gemeinschaftlichen
Verpflegungseinrichtungen
in
ihren
Produktionsstätten
zubereitet
werden,
nicht
Gegenstand
dieser
Verordnung
sein.
TildeMODEL v2018