Übersetzung für "Martially" in Deutsch

During this martially time the system changed.
Während dieser kriegerischen Zeit wandelte sich das System ein wenig.
ParaCrawl v7.1

Hinter Den Toren Walhallas (behind the gates of Valhalla) in a whirlpool of martially angry atmosphere and bestially spat out vocals in a repulsively cold yet fascinating world of sound.
Später finden wir uns Hinter Den Toren Walhallas in einem Strudel aus martialisch wütender Atmosphäre und bestialisch herausgespucktem Gesang in einer abstoßend kalten und dennoch faszinierenden Klangwelt wieder.
ParaCrawl v7.1

It is the quarantine-body (not krank or ill, but pathopractically, Celtic and martially: cranc), the quarantine-body of which is said that it "does no longer fall back on the norms of behavior, which are of the disposal of those denoted ill by the medical doctors".
Es handelt sich um den Quarantänekörper (nicht krank, dafür aber pathopraktisch, keltisch und martialisch: cranc), den Quarantänekörper von dem es heißt, daß er "nicht mehr auf die Verhaltensnormen zurückgreift, die den von Ärzten als krank Bezeichneten zu Verfügung stehen".
ParaCrawl v7.1

Conflicts of the intensity levels 1 and 2 are of a predominantly non-violent character; conflicts of the intensity levels 3 and 4 are generally conducted violently or martially.
Konflikte der Intensitäten 1 und 2 haben vorwiegend gewaltlosen Charakter; Konflikte der Intensitäten 3 und 4 werden hauptsächlich gewaltsam oder kriegerisch ausgetragen.
ParaCrawl v7.1

In the wake of the "Rabbani government" - from June 1992 - the differences of the various Mujahedin burst out again, and one started again to quarrel martially about different views on government {6}.
In der Folge der "Rabbani-Regierung" – ab Juni 1992 – brachen nun die Differenzen der verschiedenen Mujahedins wieder auf und man begann erneut damit, sich über die verschieden Staatsansichten kriegerisch auseinander zu setzen {6}.
ParaCrawl v7.1

The time from 1792 up to 1815 is marked by six of such coalitions in which different European powers allied martially against France.
Die Zeit von 1792 bis 1815 ist von sechs solcher Koalitionen geprägt, in denen verschiedene europäische Mächte sich gegen Frankreich kriegerisch verbündeten.
ParaCrawl v7.1

The first minute trails along cumbrously through Middle Earth, until the guitar chords - appearing like a swarm of martially Orcs - let tremble the landscape.
Die erste Minute schlängelt sich schwerfällig durch Mittelerde, bis die Gitarrenriffs - einem Schwarm kriegerischer Orks gleich - die Landschaft zum Erzittern bringen.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, in the case of substitution of the lucky one, coerced, trained orientations predominate towards imagined goals; towards assumptions, for which nature, diversity and integrity are being sacrificed; towards metaphysical guidelines which are supposed to lead beyond physical possibility and which deny a cosmic order and assume or construct arbitrary orders - like patriarchal, monotheistic cultures in which violent civilisations root -, which are mostly aligned in favour of advantages for a few at expense of disadvantages for all the others - unnatural in themselves, contemptuous of life, parasitic, splitting and martially dedicated finally to destruction.
Alternativ, als Ersatz für den glücklichen Fall, herrschen erzwungene, anerzogene Ausrichtungen auf imaginierte Ziele, auf Vorstellungen, denen Natur, Lebensvielfalt und Integrität geopfert werden, auf metaphysische Vorgaben, die jenseits aller physikalischen Möglichkeit liegen und die, eine kosmische immanente Ordnung leugnend, willkürliche Ordnungen voraussetzen oder konstruieren - wie in den patriarchalen, monotheistischen Kulturen, auf denen gewaltgewohnte Zivilisationen aufbauen -, die aufs Elitäre hinaus wollen, vorteilhaft nur für wenige, auf Kosten von Nachteilen für alle anderen - widernatürlich aus sich heraus, lebensverachtend, parasitär, spaltend und kriegerisch, letztendlich der Vernichtung geweiht.
ParaCrawl v7.1

When we cross Taraza the next morning, we see a strong presence of military and martially looking security forces – completely black, with special integral helmets and armoring for the whole body.
Als wir am nächsten Morgen Taraza durchqueren, sehen wir ein großes Aufgebot an Militär und martialisch aussehenden Sicherheitskräften – komplett schwarz, Visierhelm, Panzerung am ganzen Körper blockieren sie eine Nebenstraße wie in Erwartung des tobenden Mob.
ParaCrawl v7.1

But they all had to believe and hope, if they keep the martially unbearable laws; but if any of them sinned, he had to do atonement which would make even Satan shiver!
Sie alle aber müssen glauben und hoffen, wenn sie die, sage, martialisch unerträglichsten Gesetze halten; hat sich aber jemand versündigt, so muss er Bußwerke verrichten, vor denen es dann aber schon dem Satan grauen müßte!
ParaCrawl v7.1

Be spry, my sorcerous lackey... join the Iron Phalanx in entertaining these latecomers while I prepare a reception worthy of their audacity!The Sorcerer: By your command, o' luminous Imperial majesty!At once, the far-feared and martially renowned Iron Phalanx wheeled to face the newcomers, and at the command of a decurion, a volley of armour-piercing shafts screamed skywards to rain down mercilessly upon the foe.
Seien Sie rüstig, mein sorcerous Lakai... verbinden das Eiserne Phalanx in diese Nachzügler unterhaltsam, während ich einen Empfang verdient ihre Dreistigkeit bereiten The Sorcerer: Mit Ihrem Befehl, o 'leuchtende Kaiserliche Majestät! auf einmal drehte die weit gefürchteten und kriegerisch renommierten Eisen Phalanx die Neuankömmlinge, und bei dem Kommando eines decurion, eine Salve von panzerbrechenden Wellen schrie zum Himmel zu regnen unbarmherzig auf das Gesicht Feind.
ParaCrawl v7.1

From high above she falls down right in the centre of the scene as a staggered wall. Martially and without being affected by the fluent movements of the music, she separates assailant from victim. Pizarro's murder attempts do not only recoil off Leonore emotionally but also scenically.
Martialisch und noch ohne selbst von den fließenden Bewegungen der Musik ergriffen zu sein, trennt sie damit den Angreifer vom Angegriffenen. Pizarros Mordversuche prallen nicht nur emotional, sondern auch szenisch an der Statik der Leonoren-Figur ab.
ParaCrawl v7.1