Übersetzung für "Market work" in Deutsch
Secondly,
for
our
common
objectives
to
be
achieved,
the
common
energy
market
has
to
work
well.
Zweitens
muss
der
gemeinsame
Energiemarkt
zur
Erreichung
unserer
gemeinsamen
Ziele
gut
funktionieren.
Europarl v8
There
are
also
large
Member
States
in
which
the
internal
market
does
not
work.
Es
gibt
auch
große
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Binnenmarkt
nicht
funktioniert.
Europarl v8
But,
above
all,
the
net
effect
of
this
directive
would
be
to
make
the
common
market
work.
Aber
vor
allem
würde
die
Richtlinie
bewirken,
daß
der
Binnenmarkt
tatsächlich
funktioniert.
Europarl v8
The
single
market
can
only
work
if
there
are
uniform
standards.
Der
Binnenmarkt
kann
nur
dann
funktionieren,
wenn
es
einheitliche
Standards
gibt.
Europarl v8
A
large
internal
market
can
only
work
with
a
common
currency.
Ein
großer
Binnenmarkt
ist
nur
mit
einem
gemeinsamen
Geld
funktionsfähig.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
the
internal
market
does
not
work.
Meine
Damen
und
Herren,
der
Binnenmarkt
funktioniert
nicht.
Europarl v8
But
for
the
market
to
work,
we
should
provide
for
stable
and
predictable
investment
conditions.
Damit
der
Markt
aber
funktioniert,
sollten
wir
stabile
und
berechenbare
Investitionsbedingungen
schaffen.
Europarl v8
SOLVIT
is
about
making
the
single
market
work.
Bei
SOLVIT
geht
es
um
einen
funktionierenden
Binnenmarkt.
Europarl v8
The
market
will
work
to
solve
this
problem
--
if
we
can
accomplish
this.
Der
Markt
wird
dieses
Problem
lösen
--
wenn
wir
das
schaffen.
TED2020 v1
The
internal
market
cannot
work
seamlessly
without
an
integrated
infrastructure.
Der
Binnenmarkt
kann
ohne
eine
integrierte
Infrastruktur
nicht
reibungslos
funktionieren.
TildeMODEL v2018
The
Single
Market
must
work
for
consumers.
Der
Binnenmarkt
muss
für
die
Verbraucher
da
sein.
TildeMODEL v2018
The
market
for
agency
work
is
relatively
concentrated
in
most
countries.
Der
Markt
der
Leiharbeit
ist
in
den
meisten
Ländern
relativ
konzentriert.
TildeMODEL v2018
When
the
market
doesn't
work
well,
legislation
is
inevitable.
Funktioniert
der
Markt
nicht
richtig,
sind
rechtliche
Regelungen
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
When
the
market
does
not
work
well,
legislation
is
inevitable.
Funktioniert
der
Markt
nicht
richtig,
sind
rechtliche
Regelungen
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
Effective
competition
is
essential
to
making
market-based
instruments
work
well.
Ein
wirksamer
Wettbewerb
ist
unerlässlich,
wenn
die
marktbasierten
Instrumente
reibungslos
funktionieren
sollen.
TildeMODEL v2018
This
process
should
never
stop
because
the
Single
Market
is
a
work
in
progress.
Dieser
Prozess
sollte
niemals
beendet
werden,
da
sich
der
Binnenmarkt
stetigen
weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018
If
the
internal
market
is
to
work
properly,
appropriate
accompanying
policies
must
be
put
into
place.
Wenn
der
Binnenmarkt
einwandfrei
funktionieren
soll,
müssen
geeignete
Begleitmaßnahmen
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018