Übersetzung für "Market settlement" in Deutsch

Brandýs nad Labem on the left bank of the Elbe originally used to be a market settlement.
Brandýs nad Labem am linken Elbufer war ursprünglich ein Marktflecken.
ParaCrawl v7.1

This article takes a look at the numerous benefits of the life settlement market.
Dieser Artikel wirft einen Blick auf die zahlreichen Vorteile des Marktes Siedlung Leben.
ParaCrawl v7.1

Trenèín has always been acommercial junction and significant market settlement.
Trentschin war immer schon eine strategische Straßenkreuzung und eine bedeutende Marktsiedlung.
ParaCrawl v7.1

They then founded a fortified market settlement at the western base of the castle hill, today's town of Lenzburg.
Diese gründeten damals am westlichen Fuss des Schlossbergs eine befestigte Marktsiedlung, die heutige Stadt Lenzburg.
Wikipedia v1.0

In order to support an integrated market for securities settlement, the buy-in process should be harmonised.
Um einen integrierten Markt für Wertpapierlieferungen und -abrechnungen zu fördern, sollte der Eindeckungsvorgang harmonisiert werden.
DGT v2019

Founded as a market settlement, this place is considered the origin of Innsbruck.
Als Marktsiedlung gegründet ist hier der Ursprung Innsbrucks, die Altstadt wird erst später errichtet.
ParaCrawl v7.1

A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying
Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken;
DGT v2019

A description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying.
Beschreibung etwaiger Vorfälle, die eine Marktzerrüttung oder eine Unterbrechung der Abrechnung bewirken und die sich auf den Basiswert auswirken;
DGT v2019

It is therefore high time we made sure that where there is an internal securities market, the numerous settlement costs do not obstruct cross-border transactions in this market.
Deshalb ist es an der Zeit sicherzustellen, dass dort, wo ein Binnenmarkt für Wertpapiere besteht, grenzüberschreitende Transaktionen auf diesem Markt nicht länger durch eine Fülle von Abrechnungskosten behindert werden.
Europarl v8

Talking of clearing and settlement market regulation, we must recognise that this is a complex matter which perhaps needs to be solved gradually.
Bei der Regelung des Marktes für Clearing und Abrechnung im Wertpapierhandel müssen wir erkennen, dass es sich hier um eine komplexe Angelegenheit handelt, die vielleicht allmählich gelöst werden sollte.
Europarl v8

The creation of an integrated market for securities settlement with no distinction between national and cross-border securities transactions is needed for the proper functioning of the internal market.
Die Schaffung eines integrierten Markts für Wertpapierlieferungen und -abrechnungen, an dem nicht zwischen nationalen und grenzüberschreitenden Wertpapiergeschäften unterschieden wird, ist für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich.
DGT v2019

Mikulov was founded at the beginning of the 12th century upon the establishment of a market settlement, which was promoted to a town in 1410.
Die Entstehung von Mikulov wird auf das 12. Jahrhundert datiert, als hier ein Marktflecken gegründet wurde, der 1410 zur Stadt erhoben wurde.
TildeMODEL v2018

An open internal market in securities settlement should allow any investor in the Union to invest in all Union securities with the same ease as in, and using the same processes as for, domestic securities.
In einem offenen Binnenmarkt für Wertpapierabwicklungen sollte es jedem Anleger möglich sein, in alle Wertpapiere der Union genauso einfach und auf demselben Weg wie in inländische Wertpapiere zu investieren.
DGT v2019

Description of any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying
Beschreibung aller etwaigen Ereignisse, die eine Störung des Markts oder der Abrechnung bewirken und den Basiswert beeinflussen,
DGT v2019