Übersetzung für "Market settlement" in Deutsch
Brandýs
nad
Labem
on
the
left
bank
of
the
Elbe
originally
used
to
be
a
market
settlement.
Brandýs
nad
Labem
am
linken
Elbufer
war
ursprünglich
ein
Marktflecken.
ParaCrawl v7.1
This
article
takes
a
look
at
the
numerous
benefits
of
the
life
settlement
market.
Dieser
Artikel
wirft
einen
Blick
auf
die
zahlreichen
Vorteile
des
Marktes
Siedlung
Leben.
ParaCrawl v7.1
Trenèín
has
always
been
acommercial
junction
and
significant
market
settlement.
Trentschin
war
immer
schon
eine
strategische
Straßenkreuzung
und
eine
bedeutende
Marktsiedlung.
ParaCrawl v7.1
They
then
founded
a
fortified
market
settlement
at
the
western
base
of
the
castle
hill,
today's
town
of
Lenzburg.
Diese
gründeten
damals
am
westlichen
Fuss
des
Schlossbergs
eine
befestigte
Marktsiedlung,
die
heutige
Stadt
Lenzburg.
Wikipedia v1.0
In
order
to
support
an
integrated
market
for
securities
settlement,
the
buy-in
process
should
be
harmonised.
Um
einen
integrierten
Markt
für
Wertpapierlieferungen
und
-abrechnungen
zu
fördern,
sollte
der
Eindeckungsvorgang
harmonisiert
werden.
DGT v2019
Founded
as
a
market
settlement,
this
place
is
considered
the
origin
of
Innsbruck.
Als
Marktsiedlung
gegründet
ist
hier
der
Ursprung
Innsbrucks,
die
Altstadt
wird
erst
später
errichtet.
ParaCrawl v7.1
A
description
of
any
market
disruption
or
settlement
disruption
events
that
affect
the
underlying
Beschreibung
etwaiger
Vorfälle,
die
eine
Marktzerrüttung
oder
eine
Unterbrechung
der
Abrechnung
bewirken
und
die
sich
auf
den
Basiswert
auswirken;
DGT v2019
A
description
of
any
market
disruption
or
settlement
disruption
events
that
affect
the
underlying.
Beschreibung
etwaiger
Vorfälle,
die
eine
Marktzerrüttung
oder
eine
Unterbrechung
der
Abrechnung
bewirken
und
die
sich
auf
den
Basiswert
auswirken;
DGT v2019
It
is
therefore
high
time
we
made
sure
that
where
there
is
an
internal
securities
market,
the
numerous
settlement
costs
do
not
obstruct
cross-border
transactions
in
this
market.
Deshalb
ist
es
an
der
Zeit
sicherzustellen,
dass
dort,
wo
ein
Binnenmarkt
für
Wertpapiere
besteht,
grenzüberschreitende
Transaktionen
auf
diesem
Markt
nicht
länger
durch
eine
Fülle
von
Abrechnungskosten
behindert
werden.
Europarl v8
Talking
of
clearing
and
settlement
market
regulation,
we
must
recognise
that
this
is
a
complex
matter
which
perhaps
needs
to
be
solved
gradually.
Bei
der
Regelung
des
Marktes
für
Clearing
und
Abrechnung
im
Wertpapierhandel
müssen
wir
erkennen,
dass
es
sich
hier
um
eine
komplexe
Angelegenheit
handelt,
die
vielleicht
allmählich
gelöst
werden
sollte.
Europarl v8
The
creation
of
an
integrated
market
for
securities
settlement
with
no
distinction
between
national
and
cross-border
securities
transactions
is
needed
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Die
Schaffung
eines
integrierten
Markts
für
Wertpapierlieferungen
und
-abrechnungen,
an
dem
nicht
zwischen
nationalen
und
grenzüberschreitenden
Wertpapiergeschäften
unterschieden
wird,
ist
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarkts
erforderlich.
DGT v2019
Mikulov
was
founded
at
the
beginning
of
the
12th
century
upon
the
establishment
of
a
market
settlement,
which
was
promoted
to
a
town
in
1410.
Die
Entstehung
von
Mikulov
wird
auf
das
12.
Jahrhundert
datiert,
als
hier
ein
Marktflecken
gegründet
wurde,
der
1410
zur
Stadt
erhoben
wurde.
TildeMODEL v2018
An
open
internal
market
in
securities
settlement
should
allow
any
investor
in
the
Union
to
invest
in
all
Union
securities
with
the
same
ease
as
in,
and
using
the
same
processes
as
for,
domestic
securities.
In
einem
offenen
Binnenmarkt
für
Wertpapierabwicklungen
sollte
es
jedem
Anleger
möglich
sein,
in
alle
Wertpapiere
der
Union
genauso
einfach
und
auf
demselben
Weg
wie
in
inländische
Wertpapiere
zu
investieren.
DGT v2019
Description
of
any
market
disruption
or
settlement
disruption
events
that
affect
the
underlying
Beschreibung
aller
etwaigen
Ereignisse,
die
eine
Störung
des
Markts
oder
der
Abrechnung
bewirken
und
den
Basiswert
beeinflussen,
DGT v2019