Übersetzung für "Market foreclosure" in Deutsch
This
is
the
only
way
in
which
we
will
be
able
to
prevent
market
foreclosure
through
the
back
door.
Nur
so
verhindern
wir
eine
Marktabschottung
durch
die
Hintertür.
Europarl v8
It
is
not
the
purpose
of
the
programme
to
foster
market
foreclosure.
Es
ist
nicht
Ziel
des
Programms,
eine
Marktabschottung
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
We
suspect
a
potential
market
foreclosure
based
on
prices
alone.
So
wird
eine
potentielle
Marktabschottung
allein
anhand
der
Preise
vermutet.
Europarl v8
Where
bigplayers
join
forces,
the
Commission
should
aim
to
prevent
market
foreclosure.
Wenn
große
Marktteilnehmer
fusionieren,
sollte
die
Kommission
Marktschließungseffekte
verhindern.
EUbookshop v2
The
high
prices
are
a
sign
of
wealth
as
well
as
a
result
of
the
market
foreclosure.
Die
hohen
Preise
sind
einerseits
Zeichen
von
Wohlstand,
andererseits
Folge
der
Marktabschottung.
ParaCrawl v7.1
Vertical
integration
situations
and
the
ensuing
market
foreclosure
effects
also
had
to
be
looked
at
closely.
Auch
Fälle
von
vertikaler
Integration
und
die
sich
daraus
ergebenden
Marktabschottungseffekte
mussten
eingehend
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
249.Vertical
integration
situations
and
the
ensuing
market
foreclosure
effects
also
had
to
be
looked
atclosely.
249.Auch
Fälle
von
vertikaler
Integration
und
die
sich
daraus
ergebenden
Marktabschottungseffekte
mussten
eingehend
untersucht
werden.
EUbookshop v2
So
are
the
new
"flow
control
valves"
at
the
Polish-German
border
an
act
of
market
foreclosure
after
all?
Sind
die
neuen
„Stromventile“
an
der
polnisch-deutschen
Grenze
dann
doch
ein
Akt
von
Marktabschottung?
ParaCrawl v7.1
Where
appropriate,
the
report
may
include
recommendations
as
to
the
measures
to
be
taken
at
national
level
to
achieve
high
public
service
standards
or
measures
intended
to
prevent
market
foreclosure.
Gegebenenfalls
kann
der
Bericht
Empfehlungen
für
Maßnahmen
enthalten,
die
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zur
Gewährleistung
eines
hohen
Standards
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
oder
zur
Verhinderung
einer
Marktabschottung
zu
ergreifen
sind.
JRC-Acquis v3.0
Where
appropriate,
this
report
may
include
recommendations
as
to
the
measures
to
be
taken
at
national
level
to
achieve
high
public
service
standards,
or
measures
intended
to
prevent
market
foreclosure.
Gegebenenfalls
kann
der
Bericht
Empfehlungen
für
Maßnahmen
enthalten,
die
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zur
Gewährleistung
eines
hohen
Standards
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
oder
zur
Verhinderung
einer
Marktabschottung
zu
ergreifen
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
case
an
alternative
allocation
mechanism
is
allowed,
market
foreclosure
must
be
prevented
by
requiring
a
higher
quota
of
capacity
to
be
set
aside
for
short-term
bookings.
Falls
die
Anwendung
eines
alternativen
Zuweisungsmechanismus
erlaubt
wird,
muss
eine
Marktabschottung
dadurch
verhindert
werden,
dass
ein
höherer
Kapazitätsanteil
für
kurzfristige
Buchungen
zurückgehalten
wird.
DGT v2019
The
Spanish
court
(Juzgado
de
lo
Mercantil
n°2
de
Madrid)
requested
the
Commission's
opinion
on
the
definition
of
the
relevant
market,
whether
such
a
contract
between
a
wholesaler
and
a
service
station
operator
could
affect
inter-State
trade
and
lead
to
a
restriction
of
competition,
which
factors
should
be
taken
into
account
when
assessing
market
foreclosure,
and
whether
Community
law
allows
the
declaration
of
nullity
of
a
contract
after
it
has
expired.
Das
spanische
Gericht
(Juzgado
de
lo
Mercantil
n°2
de
Madrid)
ersuchte
um
eine
Stellungnahme
der
Kommission
zur
Definition
des
relevanten
Marktes
sowie
zu
den
Fragen,
ob
ein
solcher
Vertrag
zwischen
einem
Großhändler
und
einem
Tankstellenbetreiber
den
zwischenstaatlichen
Handel
beeinträchtigen
und
zu
einer
Wettbewerbsbeschränkung
führen
könnte,
welche
Faktoren
bei
der
Würdigung
der
Marktabschottung
herangezogen
werden
sollten,
und
ob
das
Gemeinschaftsrecht
die
Nichtigerklärung
eines
Vertrags
nach
Ablauf
von
dessen
Laufzeit
zulässt.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
a
significant
impact
on
the
competitive
process
(market
foreclosure)
can
be
used
as
a
proxy
for
consumer
harm.
Das
Vorliegen
einer
wesentlichen
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbsprozesses
(Marktabschottung)
kann
als
stellvertretende
Größe
für
den
Verbrauchernachteil
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Polish
measures
do
not
constitute
any
discrimination
or
market
foreclosure
against
other
Member
States'
broadcasters,
right
holders
or
other
economic
operators.
Darüber
hinaus
werden
Rundfunkveranstalter,
Rechteinhaber
oder
andere
Marktteilnehmer
in
anderen
Mitgliedstaaten
durch
die
polnischen
Maßnahmen
nicht
diskriminiert
oder
vom
Markt
abgeschottet.
DGT v2019
In
addition,
the
Danish
measures
do
not
constitute
any
discrimination
or
market
foreclosure
against
other
Member
States'
broadcasters,
right
holders
or
other
economic
operators.
Darüber
hinaus
werden
Rundfunkveranstalter,
Rechteinhaber
oder
andere
Marktteilnehmer
in
anderen
Mitgliedstaaten
durch
die
dänischen
Maßnahmen
nicht
diskriminiert
oder
vom
Markt
abgeschottet.
DGT v2019
Those
adverse
effects
on
the
development
of
trade
may
be
more
pronounced
where
the
SGEI
is
to
be
offered
at
a
tariff
below
the
costs
of
any
actual
or
potential
provider,
so
as
to
cause
market
foreclosure.
Diese
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung
des
Handels
könnten
noch
ausgeprägter
sein,
wenn
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zu
einem
Tarif
angeboten
werden
soll,
der
unterhalb
der
Kosten
eines
tatsächlichen
oder
potenziellen
Anbieters
liegt,
so
dass
es
zu
einer
Marktabschottung
kommt.
DGT v2019
On
11
May,
the
Commission
initiated
proceedings
in
two
investigations
where
abusive
practices
relating
to
gas
transport
networks
are
suspected
of
causing
downstream
market
foreclosure.
Am
11.
Mai
eröffnete
die
Kommission
zwei
Untersuchungsverfahren
zu
Fällen,
in
denen
der
Verdacht
besteht,
dass
missbräuchliche
Praktiken
im
Zusammenhang
mit
Gasleitungsnetzen
eine
Abschottung
nachgelagerter
Märkte
bewirken.
TildeMODEL v2018
These
provide
access
to
proprietary
technologies
and
ensure
migration
to
open
standards
in
order
to
prevent
market
foreclosure
via
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position.
Dadurch
wird
der
Zugang
zu
herstellerspezifischen
Technologien
und
der
Übergang
zu
offenen
Normen
gewährleistet,
so
dass
eine
Marktabschottung
über
die
Schaffung
oder
Stärkung
einer
beherrschenden
Stellung
verhindert
wird.
TildeMODEL v2018
By
applying
competition
rules
to
the
media
sector
strictly,
within
the
limits
of
its
mandate,
the
Commission
lowers
market
barriers
for
broadcasters
and
new
entrants,
thereby
preventing
market
foreclosure
and
undesirable
concentrations.
Durch
die
strenge
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
auf
den
Mediensektor
im
Rahmen
ihres
Mandats
senkt
die
Kommission
die
Markteintrittsschranken
für
Rundfunkanstalten
und
neue
Marktteilnehmer
ab
und
verhindert
so
eine
Marktabschottung
und
unerwünschte
Konzentrationen.
TildeMODEL v2018
Where
appropriate,
the
report
may
include
recommendations
as
to
the
measures
to
be
taken
at
national
level
to
achieve
high
public
service
standards
or
measures
intended
to
prevent
market
foreclosure.”
Gegebenenfalls
werden
in
diesem
Bericht
Maßnahmen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
empfohlen,
um
eine
hohe
Qualität
der
gemeinwirtschaftlichen
Leistungen
zu
gewährleisten
oder
eine
Marktabschottung
zu
verhindern.“
TildeMODEL v2018
The
Study
analysed
ten
stand?alone
commitments
to
grant
access
that
were
designed
to
maintain
actual
or
potential
competition
in
the
relevant
market
by
preventing
foreclosure
to
critical
infrastructure,
technology
or
IPRs,
or
by
surrendering
exclusive
rights.
In
der
Untersuchung
wurden
zehn
Einzelzusagen
einer
Zugangsgewährung
geprüft,
mit
denen
beabsichtigt
war,
den
tatsächlichen
bzw.
potenziellen
Wettbewerb
auf
dem
relevanten
Markt
dadurch
aufrechtzuerhalten,
dass
die
Abschottung
der
betreffenden
Infrastruktur,
Technologie
oder
Rechte
an
geistigem
Eigentum
verhindert
wurde,
oder
durch
den
Verzicht
auf
Exklusivrechte.
TildeMODEL v2018
Contracts
of
long
duration
can
lead
to
market
foreclosure
for
a
longer
period
than
is
necessary,
thus
diminishing
the
benefits
of
competitive
pressure.
Langzeitverträge
können
bewirken,
dass
der
Markt
länger
als
erforderlich
geschlossen
bleibt,
wodurch
sich
die
Vorteile
des
Wettbewerbsdrucks
verringern.
DGT v2019