Übersetzung für "Market decrease" in Deutsch

On the one hand, fees are drastically capped and the profit incentives for new market participants will decrease.
Einerseits wirddie Höhe der Gebühreneinnahmen drastisch beschränkt und die Gewinnanreize fürneue Marktteilnehmer sinken.
ParaCrawl v7.1

Siemens' "floating service workshops" will revolutionize the offshore market and decrease maintenance costs
Die "schwimmenden Werkstätten" von Siemens werden den Offshore-Markt revolutionieren und die Wartungskosten senken.
ParaCrawl v7.1

The renewal of the measures would most probably enable the Community industry to increase its market share, to decrease its unit manufacturing costs and to increase profitability.
Die Aufrechterhaltung der Maßnahmen würde den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft höchstwahrscheinlich in die Lage versetzen, seinen Marktanteil zu erhöhen, seine Fertigungskosten zu senken und seine Rentabilität zu erhöhen.
DGT v2019

Whereas prices on the free market started to decrease already in 2000, the transfer prices on the captive market continued to increase moderately until 2001.
Während die Preise auf dem freien Markt bereits ab 2000 zurückgingen, war auf dem konzerninternen Markt noch bis 2001 ein leichter Anstieg der Verrechnungspreise zu beobachten.
DGT v2019

Consequently, the input on the European market will decrease, and therefore we hope that the result will be increasing prices.
Infolgedessen wird weniger Schweinefleisch auf den europäischen Markt gelangen, und wir hoffen, dass dies steigende Preisen mit sich bringen wird.
Europarl v8

It can be expected that in a liberalised Internal Market prices would decrease.
Es kann folglich davon ausgegangen werden, dass in einem liberalisierten einheitlichen Markt weitere Preisrückgänge zu erwarten sind.
TildeMODEL v2018

One interested party claimed that the volumes of Taiwanese imports had increased from 2003 to 2006, contrary to the Commission’s findings of a market share decrease, and that the average prices of these imports increased less than what the Commission had found.
Eine interessierte Partei brachte vor, dass im Gegensatz zur Feststellung der Kommission, der Marktanteil der taiwanischen Einfuhren sei geschrumpft, die Einfuhrmengen von 2003 bis 2006 zugenommen hätten und dass die Durchschnittspreise dieser Einfuhren weniger stark gestiegen seien als die Kommission ermittelt habe.
DGT v2019

The drop in sales volume was reflected in market share that saw an 11 % decrease for the whole market and 31 % decrease in the free market between 2007 and the IP.
Die rückläufige Verkaufsmenge spiegelte sich auch beim Marktanteil wider, der von 2007 bis zum Ende des UZ beim Gesamtmarkt um 11 % und beim freien Markt um 31 % zurückging.
DGT v2019

In view of the very dynamic development and evolution of the games market, the United Kingdom authorities submitted data to substantiate that the aid is necessary to maintain a reasonable output of such games and that without aid for cultural games their production and market share would decrease considerably.
Der Markt übt somit ständigen Druck auf die Spieleentwickler in Europa aus, zugunsten der Umsätze bei einem globalen Publikum die der europäischen Kultur zuzuordnenden Elemente ihrer Spiele nicht zu betonen.
DGT v2019

In the IP, expressed in absolute terms, the Indian exporters, despite an increase in sales volumes, saw their market share decrease by 2,4 percentage points.
Trotz eines Anstiegs des Verkaufsvolumens ging im UZ der Marktanteil der indischen Ausführer in absoluten Werten um 2,4 Prozentpunkte zurück.
DGT v2019

According to the French authorities, the company’s share of the domestic market will decrease to 0,8 % during the restructuring period due to the reduction of activities.
Den französischen Behörden zufolge wird der Marktanteil des Unternehmens infolge des Geschäftsrückgangs in der Umstrukturierungsphase auf 0,8 % des französischen Inlandsmarkts sinken.
DGT v2019

Several parties also claimed that the real cause of the alleged injury of the Union industry was the imports from other third countries, the decrease in demand, the increased raw material prices and the lack of proper access to these raw materials, wrong strategic decisions taken by the Union industry, the competitive pressure in their downstream market, the decrease in the production of the product concerned destined for captive use, the general change in market conditions and the competitive situation in the Union market.
Mehrere Parteien behaupteten außerdem, die wahre Ursache für die angebliche Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union seien die Einfuhren aus anderen Drittländern, der Nachfragerückgang, die gestiegenen Rohstoffpreise und der schwierige Zugang zu diesen Rohstoffen, falsche Strategieentscheidungen des Wirtschaftszweigs der Union, der Wettbewerbsdruck auf seinem nachgelagerten Markt, die rückläufige Produktion der für den Eigenverbrauch bestimmten betroffenen Ware, die allgemein veränderten Marktbedingungen und die Wettbewerbssituation auf dem Unionsmarkt.
DGT v2019