Übersetzung für "Market decrease" in Deutsch
On
the
one
hand,
fees
are
drastically
capped
and
the
profit
incentives
for
new
market
participants
will
decrease.
Einerseits
wirddie
Höhe
der
Gebühreneinnahmen
drastisch
beschränkt
und
die
Gewinnanreize
fürneue
Marktteilnehmer
sinken.
ParaCrawl v7.1
Siemens'
"floating
service
workshops"
will
revolutionize
the
offshore
market
and
decrease
maintenance
costs
Die
"schwimmenden
Werkstätten"
von
Siemens
werden
den
Offshore-Markt
revolutionieren
und
die
Wartungskosten
senken.
ParaCrawl v7.1
The
renewal
of
the
measures
would
most
probably
enable
the
Community
industry
to
increase
its
market
share,
to
decrease
its
unit
manufacturing
costs
and
to
increase
profitability.
Die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
würde
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
höchstwahrscheinlich
in
die
Lage
versetzen,
seinen
Marktanteil
zu
erhöhen,
seine
Fertigungskosten
zu
senken
und
seine
Rentabilität
zu
erhöhen.
DGT v2019
Whereas
prices
on
the
free
market
started
to
decrease
already
in
2000,
the
transfer
prices
on
the
captive
market
continued
to
increase
moderately
until
2001.
Während
die
Preise
auf
dem
freien
Markt
bereits
ab
2000
zurückgingen,
war
auf
dem
konzerninternen
Markt
noch
bis
2001
ein
leichter
Anstieg
der
Verrechnungspreise
zu
beobachten.
DGT v2019
Consequently,
the
input
on
the
European
market
will
decrease,
and
therefore
we
hope
that
the
result
will
be
increasing
prices.
Infolgedessen
wird
weniger
Schweinefleisch
auf
den
europäischen
Markt
gelangen,
und
wir
hoffen,
dass
dies
steigende
Preisen
mit
sich
bringen
wird.
Europarl v8
It
can
be
expected
that
in
a
liberalised
Internal
Market
prices
would
decrease.
Es
kann
folglich
davon
ausgegangen
werden,
dass
in
einem
liberalisierten
einheitlichen
Markt
weitere
Preisrückgänge
zu
erwarten
sind.
TildeMODEL v2018
One
interested
party
claimed
that
the
volumes
of
Taiwanese
imports
had
increased
from
2003
to
2006,
contrary
to
the
Commission’s
findings
of
a
market
share
decrease,
and
that
the
average
prices
of
these
imports
increased
less
than
what
the
Commission
had
found.
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor,
dass
im
Gegensatz
zur
Feststellung
der
Kommission,
der
Marktanteil
der
taiwanischen
Einfuhren
sei
geschrumpft,
die
Einfuhrmengen
von
2003
bis
2006
zugenommen
hätten
und
dass
die
Durchschnittspreise
dieser
Einfuhren
weniger
stark
gestiegen
seien
als
die
Kommission
ermittelt
habe.
DGT v2019
The
drop
in
sales
volume
was
reflected
in
market
share
that
saw
an
11
%
decrease
for
the
whole
market
and
31
%
decrease
in
the
free
market
between
2007
and
the
IP.
Die
rückläufige
Verkaufsmenge
spiegelte
sich
auch
beim
Marktanteil
wider,
der
von
2007
bis
zum
Ende
des
UZ
beim
Gesamtmarkt
um
11
%
und
beim
freien
Markt
um
31
%
zurückging.
DGT v2019
In
view
of
the
very
dynamic
development
and
evolution
of
the
games
market,
the
United
Kingdom
authorities
submitted
data
to
substantiate
that
the
aid
is
necessary
to
maintain
a
reasonable
output
of
such
games
and
that
without
aid
for
cultural
games
their
production
and
market
share
would
decrease
considerably.
Der
Markt
übt
somit
ständigen
Druck
auf
die
Spieleentwickler
in
Europa
aus,
zugunsten
der
Umsätze
bei
einem
globalen
Publikum
die
der
europäischen
Kultur
zuzuordnenden
Elemente
ihrer
Spiele
nicht
zu
betonen.
DGT v2019
In
the
IP,
expressed
in
absolute
terms,
the
Indian
exporters,
despite
an
increase
in
sales
volumes,
saw
their
market
share
decrease
by
2,4
percentage
points.
Trotz
eines
Anstiegs
des
Verkaufsvolumens
ging
im
UZ
der
Marktanteil
der
indischen
Ausführer
in
absoluten
Werten
um
2,4
Prozentpunkte
zurück.
DGT v2019
According
to
the
French
authorities,
the
company’s
share
of
the
domestic
market
will
decrease
to
0,8
%
during
the
restructuring
period
due
to
the
reduction
of
activities.
Den
französischen
Behörden
zufolge
wird
der
Marktanteil
des
Unternehmens
infolge
des
Geschäftsrückgangs
in
der
Umstrukturierungsphase
auf
0,8
%
des
französischen
Inlandsmarkts
sinken.
DGT v2019
Several
parties
also
claimed
that
the
real
cause
of
the
alleged
injury
of
the
Union
industry
was
the
imports
from
other
third
countries,
the
decrease
in
demand,
the
increased
raw
material
prices
and
the
lack
of
proper
access
to
these
raw
materials,
wrong
strategic
decisions
taken
by
the
Union
industry,
the
competitive
pressure
in
their
downstream
market,
the
decrease
in
the
production
of
the
product
concerned
destined
for
captive
use,
the
general
change
in
market
conditions
and
the
competitive
situation
in
the
Union
market.
Mehrere
Parteien
behaupteten
außerdem,
die
wahre
Ursache
für
die
angebliche
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
seien
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern,
der
Nachfragerückgang,
die
gestiegenen
Rohstoffpreise
und
der
schwierige
Zugang
zu
diesen
Rohstoffen,
falsche
Strategieentscheidungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union,
der
Wettbewerbsdruck
auf
seinem
nachgelagerten
Markt,
die
rückläufige
Produktion
der
für
den
Eigenverbrauch
bestimmten
betroffenen
Ware,
die
allgemein
veränderten
Marktbedingungen
und
die
Wettbewerbssituation
auf
dem
Unionsmarkt.
DGT v2019