Übersetzung für "Market audience" in Deutsch

We expect to at least maintain our leading position in the audience market in 2015.
Für 2015 streben wir an, unsere führende Position im Zuschauermarkt mindestens beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

The Group is still leading in the German audience market.
Im deutschen Zuschauermarkt ist der Konzern weiterhin führend.
ParaCrawl v7.1

Attractive programs are the basis for success on the audience market.
Attraktive Programme sind die Grundlage für den Erfolg im Zuschauermarkt.
ParaCrawl v7.1

Each product has it's own market and audience that require a specific strategy.
Jedes Produkt hat seinen eigenen Markt und Publikum, was eine spezifizierte Strategie erfordert.
ParaCrawl v7.1

In total, the audience market shares in Norway rose by 2.4 percentage points to 19.4% in the third quarter of 2012.
Insgesamt stiegen die Zuschauermarktanteile in Norwegen im dritten Quartal 2012 um 2,4 Prozentpunkte auf 19,4 Prozent.
ParaCrawl v7.1

However, a decline in audience market shares could inherently make a substantial impact on our revenue and earnings performance.
Grundsätzlich könnte ein Rückgang der Zuschauermarktanteile jedoch erhebliche Auswirkungen auf unsere Umsatz- und Ergebnisentwicklung haben.
ParaCrawl v7.1

However, a considerable decline in audience market shares could inherently have a high impact on our revenue and earnings performance.
Grundsätzlich könnte ein deutlicher Rückgang der Zuschauermarktanteile jedoch erhebliche Auswirkungen auf unsere Umsatz- und Ergebnisentwicklung haben.
ParaCrawl v7.1

Two major events shaped the German TV audience market in 2012: The European Football Championship and the Olympic Games.
Zwei Großereignisse prägten den deutschen TV-Zuschauermarkt im Fernsehjahr 2012: die Fußball-Europameisterschaft sowie die Olympischen Spiele.
ParaCrawl v7.1

The Company remains the German audience market leader, with a Group market share of 28.0Â %.
Im deutschen Zuschauermarkt ist das Unternehmen mit einem Gruppenmarktanteil von 28,0 Prozent weiterhin führend.
ParaCrawl v7.1

Does the film industry still retain its power over the market and the audience?
Besitzt die Filmindustrie noch so etwas wie Macht über den Markt und das Publikum?
ParaCrawl v7.1

Norway and Denmark in particular increased their TV advertising revenues further and capitalized their growing audience market shares.
Insbesondere Norwegen und Dänemark konnten ihre TV-Werbeeinnahmen weiter ausbauen und ihre steigenden Zuschauermarktanteile kapitalisieren.
ParaCrawl v7.1

Scalability is low where the model serves only a limited market or audience.
Schlecht skalierbar sind Ideen und Geschäftsmodelle, die einen eingeschränkten Markt oder Nutzerkreis bedienen.
ParaCrawl v7.1

You must market to your audience.
Sie müssen Ihr Publikum vermarkten.
ParaCrawl v7.1

We therefore take the development of our shares in the audience market into account in our business planning.
Deshalb beziehen wir die Entwicklung unserer Marktanteile im Zuschauermarkt in unsere wirtschaftlichen Planungen ein.
ParaCrawl v7.1

We are the leader in our core business of free TV in both the audience market and the advertising market.
In unserem Kerngeschäft Free-TV sind wir führend, sowohl im Zuschauer- als auch im Werbemarkt.
ParaCrawl v7.1

Three panels of academics, industry representatives and regulators, coming from the EU and the US, presented their views on the need (or lack thereof) to reform the OTC derivatives market to an audience of more than 400 participants and answered their questions.
Drei Panels mit Wissenschaftlern und Vertretern der Finanzbranche und der Regulierungsbehörden aus der EU und den USA erläuterten vor mehr als 400 Teilnehmern ihre Auffassungen zur Notwendigkeit, den OTC-Derivatemarkt zu reformieren (bzw. dies zu unterlassen) und beantworteten Fragen aus dem Publikum.
TildeMODEL v2018

In the case of TVI, in addition to the adverse conditions already mentioned that affect all broadcasters in Portuguese television, it should also be pointed out that this station was the last to begin its activities, which has of course had consequences for it in terms of market penetration, audience and financial stability, and has led to instability with regard to ownership and successive changes of programming strategy.
Zu den obengenannten nachteiligen Bedingungen, die alle portugiesischen Fernsehanstalten betreffen, kommt bei TVI hinzu, daß dieser Sender als letzter seinen Betrieb aufgenommen hat, was natürlich Folgen für die Durchsetzung auf dem Markt, das Publikum und das finanzielle Gleichgewicht hat und eine gewisse Instabilität hinsichtlich der Eigentumsrechte sowie wiederholte Änderungen der Programmgestaltungsstrategie mit sich brachte.
TildeMODEL v2018

The fragmentation of media use and a tougher battle for shares in the audience market and for advertising revenues – these are the challenges that television will face in the coming years.
Die Fragmentierung der Mediennutzung und ein härterer Verteilungskampf um Zuschauer und Werbeerlöse – das sind die Herausforderungen, denen sich das Fernsehen in den kommenden Jahren stellen wird.
ParaCrawl v7.1

In the German TV audience market, the biggest influence were the Olympic Games, which were broadcast exclusively on the public stations.
Im deutschen TV-Zuschauermarkt machte sich vor allem der Einfluss der Olympischen Spiele bemerkbar, die ausschließlich von öffentlich-rechtlichen Sendern übertragen wurden.
ParaCrawl v7.1

When Felber asked the audience, what behaviors result from Competition in the market, the audience mentions more negative attitudes such as selfishness, greed, control, and exploitation rather than positive ones.
Als Felber das Publikum befragte, welches Verhalten sich durch Konkurrenzdenken auf dem Markt ergäbe, erwähnte das Publikum negativere Verhaltensweisen, wie z.B. Egoismus, Gier, Kontrolle und Ausnutzung.
ParaCrawl v7.1