Übersetzung für "Market audience" in Deutsch
We
expect
to
at
least
maintain
our
leading
position
in
the
audience
market
in
2015.
Für
2015
streben
wir
an,
unsere
führende
Position
im
Zuschauermarkt
mindestens
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
The
Group
is
still
leading
in
the
German
audience
market.
Im
deutschen
Zuschauermarkt
ist
der
Konzern
weiterhin
führend.
ParaCrawl v7.1
Attractive
programs
are
the
basis
for
success
on
the
audience
market.
Attraktive
Programme
sind
die
Grundlage
für
den
Erfolg
im
Zuschauermarkt.
ParaCrawl v7.1
Each
product
has
it's
own
market
and
audience
that
require
a
specific
strategy.
Jedes
Produkt
hat
seinen
eigenen
Markt
und
Publikum,
was
eine
spezifizierte
Strategie
erfordert.
ParaCrawl v7.1
In
total,
the
audience
market
shares
in
Norway
rose
by
2.4
percentage
points
to
19.4%
in
the
third
quarter
of
2012.
Insgesamt
stiegen
die
Zuschauermarktanteile
in
Norwegen
im
dritten
Quartal
2012
um
2,4
Prozentpunkte
auf
19,4
Prozent.
ParaCrawl v7.1
However,
a
decline
in
audience
market
shares
could
inherently
make
a
substantial
impact
on
our
revenue
and
earnings
performance.
Grundsätzlich
könnte
ein
Rückgang
der
Zuschauermarktanteile
jedoch
erhebliche
Auswirkungen
auf
unsere
Umsatz-
und
Ergebnisentwicklung
haben.
ParaCrawl v7.1
However,
a
considerable
decline
in
audience
market
shares
could
inherently
have
a
high
impact
on
our
revenue
and
earnings
performance.
Grundsätzlich
könnte
ein
deutlicher
Rückgang
der
Zuschauermarktanteile
jedoch
erhebliche
Auswirkungen
auf
unsere
Umsatz-
und
Ergebnisentwicklung
haben.
ParaCrawl v7.1
Two
major
events
shaped
the
German
TV
audience
market
in
2012:
The
European
Football
Championship
and
the
Olympic
Games.
Zwei
Großereignisse
prägten
den
deutschen
TV-Zuschauermarkt
im
Fernsehjahr
2012:
die
Fußball-Europameisterschaft
sowie
die
Olympischen
Spiele.
ParaCrawl v7.1
The
Company
remains
the
German
audience
market
leader,
with
a
Group
market
share
of
28.0Â
%.
Im
deutschen
Zuschauermarkt
ist
das
Unternehmen
mit
einem
Gruppenmarktanteil
von
28,0
Prozent
weiterhin
führend.
ParaCrawl v7.1
Does
the
film
industry
still
retain
its
power
over
the
market
and
the
audience?
Besitzt
die
Filmindustrie
noch
so
etwas
wie
Macht
über
den
Markt
und
das
Publikum?
ParaCrawl v7.1
Norway
and
Denmark
in
particular
increased
their
TV
advertising
revenues
further
and
capitalized
their
growing
audience
market
shares.
Insbesondere
Norwegen
und
Dänemark
konnten
ihre
TV-Werbeeinnahmen
weiter
ausbauen
und
ihre
steigenden
Zuschauermarktanteile
kapitalisieren.
ParaCrawl v7.1
Scalability
is
low
where
the
model
serves
only
a
limited
market
or
audience.
Schlecht
skalierbar
sind
Ideen
und
Geschäftsmodelle,
die
einen
eingeschränkten
Markt
oder
Nutzerkreis
bedienen.
ParaCrawl v7.1
You
must
market
to
your
audience.
Sie
müssen
Ihr
Publikum
vermarkten.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
take
the
development
of
our
shares
in
the
audience
market
into
account
in
our
business
planning.
Deshalb
beziehen
wir
die
Entwicklung
unserer
Marktanteile
im
Zuschauermarkt
in
unsere
wirtschaftlichen
Planungen
ein.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
leader
in
our
core
business
of
free
TV
in
both
the
audience
market
and
the
advertising
market.
In
unserem
Kerngeschäft
Free-TV
sind
wir
führend,
sowohl
im
Zuschauer-
als
auch
im
Werbemarkt.
ParaCrawl v7.1
Three
panels
of
academics,
industry
representatives
and
regulators,
coming
from
the
EU
and
the
US,
presented
their
views
on
the
need
(or
lack
thereof)
to
reform
the
OTC
derivatives
market
to
an
audience
of
more
than
400
participants
and
answered
their
questions.
Drei
Panels
mit
Wissenschaftlern
und
Vertretern
der
Finanzbranche
und
der
Regulierungsbehörden
aus
der
EU
und
den
USA
erläuterten
vor
mehr
als
400
Teilnehmern
ihre
Auffassungen
zur
Notwendigkeit,
den
OTC-Derivatemarkt
zu
reformieren
(bzw.
dies
zu
unterlassen)
und
beantworteten
Fragen
aus
dem
Publikum.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
TVI,
in
addition
to
the
adverse
conditions
already
mentioned
that
affect
all
broadcasters
in
Portuguese
television,
it
should
also
be
pointed
out
that
this
station
was
the
last
to
begin
its
activities,
which
has
of
course
had
consequences
for
it
in
terms
of
market
penetration,
audience
and
financial
stability,
and
has
led
to
instability
with
regard
to
ownership
and
successive
changes
of
programming
strategy.
Zu
den
obengenannten
nachteiligen
Bedingungen,
die
alle
portugiesischen
Fernsehanstalten
betreffen,
kommt
bei
TVI
hinzu,
daß
dieser
Sender
als
letzter
seinen
Betrieb
aufgenommen
hat,
was
natürlich
Folgen
für
die
Durchsetzung
auf
dem
Markt,
das
Publikum
und
das
finanzielle
Gleichgewicht
hat
und
eine
gewisse
Instabilität
hinsichtlich
der
Eigentumsrechte
sowie
wiederholte
Änderungen
der
Programmgestaltungsstrategie
mit
sich
brachte.
TildeMODEL v2018
The
fragmentation
of
media
use
and
a
tougher
battle
for
shares
in
the
audience
market
and
for
advertising
revenues
–
these
are
the
challenges
that
television
will
face
in
the
coming
years.
Die
Fragmentierung
der
Mediennutzung
und
ein
härterer
Verteilungskampf
um
Zuschauer
und
Werbeerlöse
–
das
sind
die
Herausforderungen,
denen
sich
das
Fernsehen
in
den
kommenden
Jahren
stellen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
German
TV
audience
market,
the
biggest
influence
were
the
Olympic
Games,
which
were
broadcast
exclusively
on
the
public
stations.
Im
deutschen
TV-Zuschauermarkt
machte
sich
vor
allem
der
Einfluss
der
Olympischen
Spiele
bemerkbar,
die
ausschließlich
von
öffentlich-rechtlichen
Sendern
übertragen
wurden.
ParaCrawl v7.1
When
Felber
asked
the
audience,
what
behaviors
result
from
Competition
in
the
market,
the
audience
mentions
more
negative
attitudes
such
as
selfishness,
greed,
control,
and
exploitation
rather
than
positive
ones.
Als
Felber
das
Publikum
befragte,
welches
Verhalten
sich
durch
Konkurrenzdenken
auf
dem
Markt
ergäbe,
erwähnte
das
Publikum
negativere
Verhaltensweisen,
wie
z.B.
Egoismus,
Gier,
Kontrolle
und
Ausnutzung.
ParaCrawl v7.1