Übersetzung für "Maritime borders" in Deutsch

The internal maritime borders should therefore be lifted.
Die Binnengrenzen im Seeverkehr sollten deshalb beseitigt werden.
Europarl v8

Securing Europe’s maritime borders is a challenge for Member States.
Die Sicherung der europäischen Seegrenzen stellt die Mitgliedstaaten vor eine Herausforderung.
TildeMODEL v2018

Cross-border cooperation should support regions located on land or maritime borders.
Die grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte Regionen an Land- und Seegrenzen unterstützen.
DGT v2019

Priority should be given to a branch for the southern maritime borders.
Vorrang wäre dabei einer Außenstelle für die südlichen Seegrenzen einzuräumen.
TildeMODEL v2018

It also agreed on conclusions concerning the reinforcement of the southern external maritime borders.
Ferner einigte er sich über die Schlussfolgerungen zur Verstärkung der südlichen Seeaußengrenzen.
TildeMODEL v2018

The Council held a debate on the current situation on the EU's Southern maritime borders.
Der Rat hat die derzeitige Lage an den südlichen Seegrenzen der EU erörtert.
TildeMODEL v2018

Maritime borders have hitherto played a minor role in the promotion of cross-border cooperation.
Die maritimen Grenzen spielten bisher im Rahmen der Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit eine geringe Rolle.
Europarl v8

We must not forget that we have other neighbours on our Atlantic maritime borders.
Wir dürfen nicht vergessen, dass wir an unseren Seegrenzen im Atlantik noch andere Nachbarn haben.
Europarl v8

Europe is openly revealed as being powerless to manage its land and maritime borders.
Europa erweist sich vor aller Augen als unfähig, seine See- und Landgrenzen zu überwachen.
Europarl v8

That is why the Commission has proposed the creation of a stable operational framework to deal with the control of maritime borders.
Daher hat die Kommission vorgeschlagen, einen stabilen operationellen Rahmen zur Kontrolle der Seegrenzen zu schaffen.
Europarl v8

Article 15 sets out the framework for the calculation of the weighting factors for external land and maritime borders.
Artikel 15 gibt den Rahmen für die Berechnung des Gewichtungsfaktors für Land- und Seeaußengrenzen vor.
TildeMODEL v2018

France updated its SPATIONAV maritime surveillance system, which now covers 95 % of its maritime borders.
Frankreich aktualisierte sein maritimes Überwachungssystem SPATIONAV, das nun 95 % seiner Seegrenzen erfasst.
TildeMODEL v2018

Coast guards have a crucial role to play in securing maritime borders and in rescue at sea.
Der Küstenwache kommt bei der Sicherung der Seegrenzen und Rettungseinsätzen auf See eine entscheidende Rolle zu.
TildeMODEL v2018

Maritime borders have hitherto played a minor role in the promotion of crossborder cooperation.
Die maritimen Grenzen spielten bisher im Rahmen der Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit eine geringe RoUe.
EUbookshop v2

It shares maritime borders with Japan by the Sea of Okhotsk and the US state of Alaska across the Bering Strait.
Er teilt Seegrenzen mit Japan nach dem Ochotskischen Meer und der US-Bundesstaat Alaska über die Beringstraße.
ParaCrawl v7.1

These include Europe's approach to climate change mitigation in coastal regions and to sustainable coastal tourism, support for greener, safer and more competitive shipping through the common maritime space without borders, and further action on maritime safety and accident prevention.
Dazu gehört Europas Herangehensweise hinsichtlich der Entschärfung der Folgen des Klimawandels in Küstenregionen und bezüglich des nachhaltigen Tourismus in Küstenregionen, die Unterstützung einer umweltfreundlicheren, sichereren und wettbewerbsfähigeren Schifffahrt durch den gemeinsamen Meeresraum ohne Grenzen und weitere Maßnahmen zur Meeressicherheit und Unfallverhütung.
Europarl v8

Free movement is thus guaranteed within a territory of almost 43 000 km of external maritime borders and more than 7 700 km of land borders, covering 25 countries and 400 million people.
Somit ist innerhalb eines Gebietes von fast 43 000 km externen Seegrenzen und mehr als 7 700 km Landgrenzen, das 25 Länder und 400 Millionen Menschen umfasst, die Freizügigkeit gewährleistet.
Europarl v8