Übersetzung für "Maritime borders" in Deutsch
The
internal
maritime
borders
should
therefore
be
lifted.
Die
Binnengrenzen
im
Seeverkehr
sollten
deshalb
beseitigt
werden.
Europarl v8
Securing
Europe’s
maritime
borders
is
a
challenge
for
Member
States.
Die
Sicherung
der
europäischen
Seegrenzen
stellt
die
Mitgliedstaaten
vor
eine
Herausforderung.
TildeMODEL v2018
Cross-border
cooperation
should
support
regions
located
on
land
or
maritime
borders.
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
sollte
Regionen
an
Land-
und
Seegrenzen
unterstützen.
DGT v2019
Priority
should
be
given
to
a
branch
for
the
southern
maritime
borders.
Vorrang
wäre
dabei
einer
Außenstelle
für
die
südlichen
Seegrenzen
einzuräumen.
TildeMODEL v2018
It
also
agreed
on
conclusions
concerning
the
reinforcement
of
the
southern
external
maritime
borders.
Ferner
einigte
er
sich
über
die
Schlussfolgerungen
zur
Verstärkung
der
südlichen
Seeaußengrenzen.
TildeMODEL v2018
The
Council
held
a
debate
on
the
current
situation
on
the
EU's
Southern
maritime
borders.
Der
Rat
hat
die
derzeitige
Lage
an
den
südlichen
Seegrenzen
der
EU
erörtert.
TildeMODEL v2018
Maritime
borders
have
hitherto
played
a
minor
role
in
the
promotion
of
cross-border
cooperation.
Die
maritimen
Grenzen
spielten
bisher
im
Rahmen
der
Förderung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
eine
geringe
Rolle.
Europarl v8
We
must
not
forget
that
we
have
other
neighbours
on
our
Atlantic
maritime
borders.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
wir
an
unseren
Seegrenzen
im
Atlantik
noch
andere
Nachbarn
haben.
Europarl v8
Europe
is
openly
revealed
as
being
powerless
to
manage
its
land
and
maritime
borders.
Europa
erweist
sich
vor
aller
Augen
als
unfähig,
seine
See-
und
Landgrenzen
zu
überwachen.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
has
proposed
the
creation
of
a
stable
operational
framework
to
deal
with
the
control
of
maritime
borders.
Daher
hat
die
Kommission
vorgeschlagen,
einen
stabilen
operationellen
Rahmen
zur
Kontrolle
der
Seegrenzen
zu
schaffen.
Europarl v8
Article
15
sets
out
the
framework
for
the
calculation
of
the
weighting
factors
for
external
land
and
maritime
borders.
Artikel
15
gibt
den
Rahmen
für
die
Berechnung
des
Gewichtungsfaktors
für
Land-
und
Seeaußengrenzen
vor.
TildeMODEL v2018
France
updated
its
SPATIONAV
maritime
surveillance
system,
which
now
covers
95
%
of
its
maritime
borders.
Frankreich
aktualisierte
sein
maritimes
Überwachungssystem
SPATIONAV,
das
nun
95
%
seiner
Seegrenzen
erfasst.
TildeMODEL v2018
Coast
guards
have
a
crucial
role
to
play
in
securing
maritime
borders
and
in
rescue
at
sea.
Der
Küstenwache
kommt
bei
der
Sicherung
der
Seegrenzen
und
Rettungseinsätzen
auf
See
eine
entscheidende
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
Maritime
borders
have
hitherto
played
a
minor
role
in
the
promotion
of
crossborder
cooperation.
Die
maritimen
Grenzen
spielten
bisher
im
Rahmen
der
Förderung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
eine
geringe
RoUe.
EUbookshop v2
It
shares
maritime
borders
with
Japan
by
the
Sea
of
Okhotsk
and
the
US
state
of
Alaska
across
the
Bering
Strait.
Er
teilt
Seegrenzen
mit
Japan
nach
dem
Ochotskischen
Meer
und
der
US-Bundesstaat
Alaska
über
die
Beringstraße.
ParaCrawl v7.1
These
include
Europe's
approach
to
climate
change
mitigation
in
coastal
regions
and
to
sustainable
coastal
tourism,
support
for
greener,
safer
and
more
competitive
shipping
through
the
common
maritime
space
without
borders,
and
further
action
on
maritime
safety
and
accident
prevention.
Dazu
gehört
Europas
Herangehensweise
hinsichtlich
der
Entschärfung
der
Folgen
des
Klimawandels
in
Küstenregionen
und
bezüglich
des
nachhaltigen
Tourismus
in
Küstenregionen,
die
Unterstützung
einer
umweltfreundlicheren,
sichereren
und
wettbewerbsfähigeren
Schifffahrt
durch
den
gemeinsamen
Meeresraum
ohne
Grenzen
und
weitere
Maßnahmen
zur
Meeressicherheit
und
Unfallverhütung.
Europarl v8
Free
movement
is
thus
guaranteed
within
a
territory
of
almost
43
000
km
of
external
maritime
borders
and
more
than
7
700
km
of
land
borders,
covering
25
countries
and
400
million
people.
Somit
ist
innerhalb
eines
Gebietes
von
fast
43
000
km
externen
Seegrenzen
und
mehr
als
7
700
km
Landgrenzen,
das
25
Länder
und
400
Millionen
Menschen
umfasst,
die
Freizügigkeit
gewährleistet.
Europarl v8