Übersetzung für "Manner of payment" in Deutsch
The
holder
may
determine
the
date
and
the
manner
of
payment.
Der
Sortenschutzinhaber
kann
Zeitpunkt
und
Art
der
Zahlung
bestimmen.
JRC-Acquis v3.0
If
the
assets
under
the
commodity
value
lie
must
you
your
preferential
manner
of
payment
for
the
balance
select.
Falls
das
Guthaben
unter
dem
Warenwert
liegt
müssen
Sie
Ihre
bevorzugte
Zahlungsweise
für
den
Differenzbetrag
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
Governing
Body
shall,
at
its
first
meeting,
determine
the
level,
form
and
manner
of
the
payment,
in
line
with
commercial
practice.
Das
Lenkungsorgan
legt
auf
seiner
ersten
Tagung
die
Höhe,
die
Form
und
die
Modalitäten
der
Zahlung
in
Übereinstimmung
mit
der
üblichen
Geschäftspraxis
fest.
DGT v2019
This
work
shall
include
details
of
the
manner
of
payment
of
the
application
fee
(in
liaison
with
Task
Force
2),
as
well
as
the
technical
questionnaire
(in
liaison
with
Task
Force
1
).
Diese
Arbeit
beinhaltet
auch
genaue
Angaben
zur
Zahlungsweise
der
Antragsgebühr
(in
Zusammenarbeit
mit
Task
Force
2)
sowie
die
Erstellung
des
technischen
Fragebogens
(in
Zusammenarbeit
mit
Task
Force
1).
EUbookshop v2
Depending
on
the
agreed
terms
and
manner
of
payment
of
the
Contract,
a
down
payment
is
paid
(usually
in
the
amount
of
10%)
to
the
Seller's
or
Agency's
special
account.
Abhängig
von
den
vereinbarten
Verordnungen
und
der
Art
und
Weise
der
Auszahlung
aus
dem
Vertrag,
wird
die
Akontozahlung
(meistens
im
Betrag
von
10%)
auf
das
Konto
vom
Verkäufer
oder
auf
das
besondere
Agenturkonto
eingezahlt.
ParaCrawl v7.1
It
may
also
be
the
customer's
wish
already
at
that
point
to
indicate
the
manner
of
payment,
such
as
credit
card,
or
the
authorizing
passwords
for
access
to
certain
information
services.
Des
weiteren
kann
es
Wunsch
des
Kunden
sein,
schon
zu
diesem
Zeitpunkt
zum
Beispiel
die
Art
seiner
Bezahlweise,
beispielsweise
Kreditkarte
oder
die
Berechtigungspaßwörter
für
den
Zugang
zu
bestimmten
Informationsservices,
anzugeben.
EuroPat v2
If
you
do
not
have
an
Paypal
account,
or
prefer
another
manner
of
payment,
contact
HOsy
concerning
further
payment
possibilities.
Sollten
Sie
kein
Paypal-Account
besitzen,
oder
eine
andere
Zahlungsweise
bevorzugen,
kontaktieren
Sie
HOsy
bezüglich
weiterer
Zahlungsmöglichkeiten.
CCAligned v1
Various
casinos
also
provide
an
alternative
manner
of
payment,
for
instance
Neteller,
so
that
you
won’t
have
to
bestow
your
credit
card
or
bank
account
information
directly
on
their
on-line
site.
Viele
bieten
auch
ein
Back-up
Art
der
Bezahlung,
wie
Neteller,
so
dass
Sie
nicht
über
Ihre
Kreditkarte
oder
Bankkonto
Informationen
direkt
auf
ihren
Online-Site
geben.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
we
did
not
sufficiently
nail
down
the
manner
of
payment,
my
wife
objected,
and
the
deal
fell
through.
Leider
hatten
wir
nicht
ausreichend
festzunageln
die
Art
und
Weise
der
Zahlung,
widersprach
meiner
Frau,
und
das
Geschäft
platzte.
ParaCrawl v7.1
The
allotment
decree
shall
show:
a)
the
items
comprising
the
property
allotted,
b)
the
rights
and
privileges
connected
with
the
allotment,
c)
the
obligations
to
be
assumed
by
the
allotment
receiver,
d)
the
date
on
which
the
property
allotted
is
transferred,
e)
the
amount
of
compensation
(the
price
of
acquisition)
and
the
manner
of
payment
thereof,
f)
possible
restrictions
imposed
upon
the
allotment
receiver
or
other
conditions
imposed
upon
him.
In
der
Zuteilungsentscheidung
ist
anzuführen:
a)
woraus
die
zugeteilte
Vermögensmasse
besteht,
b)
welche
anderen
Rechte
und
Berechtigungen
mit
der
Zuteilung
verbunden
sind,
c)
welche
Verbindlichkeiten
der
Zuteilungsempfänger
übernimmt,
d)
der
Tag,
an
welchem
das
zugeteilte
Vermögen
übergeben
wird,
e)
die
Höhe
der
Entschädigung
(Übernahmepreis)
und
die
Art
ihrer
Bezahlung,
f)
eventuelle
Beschränkungen
des
Zuteilungsempfängers
oder
andere
ihm
auferlegte
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
They
can
select
the
inquiry
between
the
following
manners
of
payment,
effected
during
the
order
procedure.
Sie
können
zwischen
den
nachfolgenden
Zahlungsweisen
wählen,
die
Abfrage
erfolgt
während
des
Bestellvorganges.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
currencies
continue
to
exist
and
Parliament
made
it
clear,
or
at
any
rate
a
great
number
of
parliamentarians
made
it
clear,
that
their
objection
had
not
been
to
making
the
payments
to
the
United
Kingdom
and
Germany,
their
objection
had
been
to
the
style
and
manner
of
those
payments.
Sie
wurden
aus
den
besonderen
Gründen
"errichtet,
die
ich
vorhin
dargelegt
habe,
aber
sie
unterliegen
den
gleichen
Regeln
und
bringen
genau
das
gleiche
Er
gebnis
wie
die
übrigen
Konten,
die
die
Kommission
in
den
Mitgliedstaaten
unterhält.
EUbookshop v2
If
other
manners
of
payment
are
admitted
(LC
or
bank
guarantee)
by
us,
then
extra
costs
resulting
from
it
are
to
be
over-rolled
on
the
purchase
price.
Werden
von
uns
andere
Zahlungsweisen
zugelassen
(LC
oder
Bankgarantie),
so
sind
die
dadurch
entstehenden
Mehrkosten
auf
den
Kaufpreis
zu
überwälzen.
ParaCrawl v7.1
With
the
manners
of
payment
cash
on
delivery,
debit,
credit
card
and
financial
purchase
the
contract
conclusion
takes
place
via
transmission
of
a
separate
dispatch
confirmation
by
email
and
dispatching
orders
product
to
the
ship-to-address
indicated
by
you.
Bei
den
Zahlungsweisen
Nachnahme,
Lastschrift,
Kreditkarte
und
Finanzkauf
erfolgt
der
Vertragsschluss
durch
Übermittlung
einer
separaten
Versandbestätigung
per
eMail
und
Versendung
des
bestellen
Produkts
an
die
von
Ihnen
angegebene
Lieferanschrift.
ParaCrawl v7.1
National
payments
will
be
resumed,
probably
in
September,
by
implementing
procedures
related
to
the
manner
of
making
payments
and
with
an
independent
audit,
which
may
last
for
one
year,
ensuring
that
they
are
compliant
and
with
the
major
risk
that
money
could
be
lost
permanently,
unfortunately
in
a
region
that
was
seriously
affected
by
floods
this
summer.
Die
nationalen
Zahlungen
werden
wahrscheinlich
im
September
wieder
aufgenommen,
wobei
man
Verfahren
zur
Korrektur
der
Durchführung
der
Zahlungen
anwendet
und
sich
unabhängiger
Prüfungen
bedient,
die
auf
ein
Jahr
angesetzt
sind,
um
den
ordnungsgemäßen
Ablauf
sicherzustellen.
Leider
läuft
dabei
eine
Region,
die
von
den
Überschwemmungen
im
Sommer
stark
betroffen
war,
sehr
stark
Gefahr,
dauerhaft
Geld
zu
verlieren.
Europarl v8