Übersetzung für "Maltreating" in Deutsch

Two of your thugs have been maltreating our new arrival.
Zwei Ihrer Strolche haben einen neuen Patienten misshandelt.
OpenSubtitles v2018

By maltreating your phone, you can break this room.
Durch Misshandlung Ihres Telefons können Sie diesen Raum aufbrechen.
ParaCrawl v7.1

Maltreating, neglecting or making excessive demands on animals is prohibited.
Das Misshandeln, Vernachlässigen oder unnötige Überan- strengen von Tieren ist verboten.
ParaCrawl v7.1

The... doctor tells me that you've been maltreating one of the patients.
Der Doktor hat mir eben gesagt, ein Patient sei durch Sie misshandelt worden.
OpenSubtitles v2018

The police were divided into two groups, who took turns maltreating and torturing me.
Die Polizeibeamten wurden in zwei Gruppen aufgeteilt, die mich abwechselnd misshandelten und folterten.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I believe we are looking at an action which demonstrates the behaviour of forces of law and order which are accustomed to maltreating and attacking citizens.
Ich glaube, Herr Präsident, dass diese Aktion das Verhalten von Ordnungskräften zeigt, die es gewohnt sind, die Bürger zu misshandeln und zu attackieren.
Europarl v8

In all these cases it was implicit that only charges of maltreating other Jews came under consideration, and that if the persons accused had committed similar acts against non-Jewish captives these would not have formed part of the case.
In all diesen Fällen bestand kein Zweifel daran, dass einzig und allein der Vorwurf, die Angeschuldigten hätten andere Juden getötet oder misshandelt, zu einer Nachforschung führte, während allfällige Verbrechen gegen Nichtjuden nicht Bestandteil der Anklage bildeten.
ParaCrawl v7.1

Bourdon said that he submitted the complaints against Li Lanqing in December 2002, charging Li for persecuting and maltreating Falun Gong practitioners.
Bourdon sagte, daß er die Anzeige gegen Li Lanqing im Dezember 2002 eingereicht hatte, welche diesen der Verfolgung und Mißhandlung von Falun Gong Praktizierenden beschuldigt.
ParaCrawl v7.1

No longer content with the respect of his considerable following, he will invade other regions with this crowd foolishly devoted to him and with his devoted fools force the people there to submit to him, maltreating and even killing those who refuse to do so.
Er wird mit der Achtung seiner bedeutenden Umgebung nicht mehr zufrieden sein, sondern wird mit dieser ihm töricht ergebenen Menge in andere Gebiete dringen und wird allda die vorgefundenen Menschen durch seine ihm ergebenen Narren gewaltsam zwingen, vor ihm sich zu beugen, und wird mißhandeln und gar töten diejenigen, die sich da vor ihm nicht werden beugen wollen.
ParaCrawl v7.1

One day, when they were once again maltreating him, along came Abu Bakr, whose house stood in the Banu Jumah's quarter and said to Umaiyya: "Do you not fear the punishment of Allah on account of mishandling this poor one?
Eines Tages, als sie ihn erneut mißhandelten, kam Abu Bakr vorüber, dessen Haus im Viertel der Banu Djumah stand und sagte zu Umaiyya: "Fürchtest du nicht Allahs Strafe wegen der Mißhandlung dieses Armen?
ParaCrawl v7.1