Übersetzung für "Male breadwinner" in Deutsch

You, my dear colleagues on the right, are perpetuating a traditional system with a male breadwinner and his little wife, with her little job on the side, kept neatly under his thumb.
Sie, meine lieben Kolleginnen und Kollegen im rechten Lager, bewahren ein System mit einem männlichen Ernährer und seiner kleinen Frau mit ihrem kleinen Nebenjob, die er schön unter Kontrolle hält.
Europarl v8

It is essential for Europe to continue its shift from the "male breadwinner" model of social and tax policy to one of support to individual rights and the "dual earner" family, where both partners engage in paid employment and can reconcile professional, private and family aspects of their lives.
Für Europa ist es unerlässlich, den Trend weg von einer Sozial- und Steuerpolitik, die den Mann als Ernährer der Familie zugrunde legt, hin zur Unterstützung von individuellen Ansprüchen und zur Doppelverdiener-Familie fortzusetzen, in der beide Partner einer bezahlten Berufstätigkeit nachgehen und berufliche, private und familiäre Aspekte ihres Lebens in Einklang bringen können.
TildeMODEL v2018

Since the "male breadwinner" model of family life is decreasing, do single parent, women … have the same chance to enjoy a better balance between work and personal life?
Vor dem Hintergrund der Tatsache, dass das Familienmodell, in dem der Mann der Familienernährer ist, zurückgeht, stellt sich die Frage, ob alleinerziehende Eltern, Frauen usw. die gleichen Chancen auf eine Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben haben?
TildeMODEL v2018

Yet, many women do not have equal access to social rights either because some of these rights are based on an outdated male breadwinner model or they do not take into account that women predominantly carry the burden of having to reconcile family and professional life.
Viele Frauen haben jedoch keinen gleichen Zugang zu den sozialen Rechten, entweder weil einige dieser Rechte auf einem veralteten Familienmodell basieren, das von einem Ernährer ausgeht, oder weil die Ausgestaltung der Rechte nicht der Tatsache Rechnung trägt, daß es in erster Linie die Frauen sind, die die schwierige Aufgabe zu bewältigen haben, Familie und Beruf miteinander zu vereinbaren.
TildeMODEL v2018

It means overcoming the traditional stereotypical male ‘breadwinner’ model of an employee – which is no longer applicable – as the norm around which companies are organised.The reality of the lives of women and men in contemporary times is much more diverse.Women should not need to choose between a career and a family, any more than men do.
Es gilt, die traditionelle, stereotype Vorstellung von der Geschlechterrolle, wonach der Mann der ‚Ernährer’ ist, zu überwinden, da dieser Denkansatz als Norm für unsere heutige Gesellschaft nicht mehr zeitgemäß ist.
EUbookshop v2

With the (partial) exception of the Netherlands the original six members shared a similar social security system based on the male breadwinner model with derived rights for wives and children.
Mit der (teilweisen) Ausnahme der Niederlande hatten die ursprünglichen sechs Mitglieder ähnliche Systeme der sozialen Sicherheit, basierend auf dem Modell des männlichen Ernährers mit abgeleiteten Rechten für Ehefrauen und Kinder.
EUbookshop v2

These factors have, in some countries, led to a backlash in the transition period, with the pro­motion of the traditional role model for women within the male breadwinner family.
Diese Faktoten haben in manchen Ländern während der Übergangsphase einen Rückschlag erlit­ten, indem nun die traditionelle Frauenrolle und die Rolle des Mannes als „Ernährer der Familie" wieder gefördert wird.
EUbookshop v2

The pension system of many European countries is still based on the model of the 'male breadwinner', who started being employed at a young age and worked continuously until his retirement.
Das Pensionssystem vieler europäischer Staaten basiert nach wie vor auf dem Modell des 'männlichen Alleinverdieners', der ohne Unterbrechungen seiner Erwerbsbiographie vom jungen Alter an arbeitet.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, even in companies that differ in their historical development and culture, we can recognise certain social organisational patterns as constants: thus the traditional model of the male breadwinner on the jobs market persists, in the same way that women continue to perform upbringing and care tasks.
Andererseits sind selbst in Gesellschaften unterschiedlicher historischer Entwicklung und kultureller Prägung durchgängige gesellschaftliche Organisationsmuster erkennbar: so behauptet sich das traditionelle männliche bread-winner-Modell auf dem Arbeitsmarkt genauso wie die Fixierung der Frau auf die Erziehungs- und Pflegeaufgaben.
ParaCrawl v7.1

If couples have children, a situation in which women often reduce their employment intensity compared to their male partners, dual-earner couples move as often as male-breadwinner couples in Australia, Britain and Germany.
Anders bei Paaren mit Kindern, in denen Frauen oft in geringerem Umfang als ihre Partner erwerbstätig sind: Hier ziehen Doppelverdienerpaare in Australien, Deutschland und Großbritannien ähnlich häufig um wie Paare mit männlichen Alleinverdienern.
ParaCrawl v7.1

Dual-earner couples, in which both partners work, are generally less likely to move over long distances than male-breadwinner couples, in which only the man works.
Doppelverdienerpaare, in denen beide Partner arbeiten, ziehen weniger häufig über große Distanzen um als Paare mit männlichen Alleinverdienern.
ParaCrawl v7.1

The new trend is for the family to be based in Dubai while the mostly male breadwinner returns to Afghanistan.
Der neueste Trend ist es, die Familie nach Dubai umzusiedeln, während der meist männliche Ernährer der Familie nach Afghanistan zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1

That women make a living outside the house is seen in the context of the church standards as stopgap in the case of missing or insufficient earnings of the father of the family, as a stopgap that must by all means be avoided (see the repeatedly propagated model of the family wage, which presupposes the male breadwinner).
Außerhäusliche Erwerbsarbeit von Frauen gilt im Rahmen des kirchlichen Normgefüges als Not-Lösung im Fall des fehlenden oder unzureichenden Arbeitsverdienstes des Familienvaters, als eine Notlösung, die es mit allen Mitteln zu vermeiden gilt (vgl. dazu das immer wieder propagierte Modell des Familienlohns, das den männlichen Familienernährer voraussetzt).
ParaCrawl v7.1