Übersetzung für "Make peace" in Deutsch
That
would
make
the
peace
process
impossible
for
the
foreseeable
future.
Das
würde
nämlich
den
Friedensprozeß
auf
absehbare
Zeit
unmöglich
machen.
Europarl v8
But
this
is
no
reason
not
to
make
peace.
Das
ist
jedoch
kein
Grund,
um
keinen
Frieden
herzustellen.
Europarl v8
It
was
Yitzak
Rabin
who
famously
remarked
that
you
do
not
make
peace
with
your
friends.
Bekannt
ist
Yitzak
Rabins
Ausspruch,
man
schließe
nicht
Frieden
mit
seinen
Freunden.
Europarl v8
We
must
make
this
peace
possible
and
not
just
by
providing
economic
aid.
Wir
müssen
diesen
Frieden
möglich
machen,
aber
nicht
lediglich
mit
wirtschaftlicher
Hilfe.
Europarl v8
Whoever
declares
war
on
poverty
must
make
peace
with
nature.
Wer
Armut
den
Krieg
erklärt,
muss
mit
der
Natur
Frieden
schließen.
Europarl v8
It
is
time
to
make
peace.
Es
ist
an
der
Zeit,
Frieden
zu
schließen.
News-Commentary v14
Speeches
do
not
make
peace,
but
they
can
mar
its
prospects.
Reden
stiften
zwar
keinen
Frieden,
aber
sie
können
die
Aussichten
darauf
beeinträchtigen.
News-Commentary v14
Teucer
and
Dardanus
make
peace,
the
latter
marrying
Iphise.
Teucer
und
Dardanus
schließen
Frieden
und
Dardanus
heiratet
Iphise.
Wikipedia v1.0
They
propose
to
arrest
him,
take
over
the
government...
and
move
immediately
to
make
peace
with
Eisenhower.
Sie
wollen
ihn
und
seine
Regierung
stürzen
und
umgehend
Frieden
mit
Eisenhower
schließen.
OpenSubtitles v2018
Then
let
us
make
peace,
for
the
time
being.
Dann
sollten
wir,
wenigstens
vorübergehend,
Frieden
schließen.
OpenSubtitles v2018
And
who
gave
you
the
right
to
make
a
private
peace?
Wer
gab
Ihnen
das
Recht,
diesen
Privatfrieden
zu
schließen?
OpenSubtitles v2018
It's
up
to
you
to
make
peace
between
me
and
Sonny.
Sie
müssen
jetzt
Frieden
zwischen
mir
und
Sonny
stiften.
OpenSubtitles v2018
But
first
they
have
to
make
peace!
Aber
zuerst
sollen
sie
Frieden
stiften!
OpenSubtitles v2018
God
wants
me
to
make
peace.
Gott
will,
dass
ich
Frieden
stifte.
OpenSubtitles v2018