Übersetzung für "Make an objection" in Deutsch

What do I make with an objection?
Was mache ich bei einer Beanstandung?
CCAligned v1

A simple message to us suffices to rescind your consent or to make an objection.
Zum Widerruf einer Einwilligung oder für einen Widerspruch genügt eine einfache Nachricht an uns.
ParaCrawl v7.1

Nitrado is obliged to inform the customers of the change together with the consequences of failure to make an objection.
Nitrado verpflichtet sich, den Kunden mit der Änderungsmitteilung auf die Folgen eines unterlassenen Widerspruchs hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, before I give my comments as rapporteur, I would like to make an objection and ask you to refer it to the Conference of Presidents.
Herr Präsident, ehe ich zu meinen Ausführungen als Berichterstatterin komme, möchte ich einen Protest an Sie richten und Sie bitten, diesen an die Konferenz der Präsidenten weiterzuleiten.
Europarl v8

In spite of all the positive aspects pointed out here by various Members, however, I would venture to make a criticism, an objection.
Trotz aller positiven Elemente, die von den verschiedenen Kolleginnen und Kollegen hier vorgestellt wurden, möchte ich mir erlauben, einen kritischen Einwand vorzubringen.
Europarl v8

If you make such an objection, we will cease to process the personal information unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override your interests, rights and freedoms, or the processing is for the establishment, exercise or defense of legal claims.
Wenn Sie solch einen Einwand machen, werden wir aufhören, die Personendaten bearbeiten, wenn wir nachweisen können, zwingen legitime Gründen der Verarbeitung, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten außer Kraft setzen, oder die Verarbeitung ist für die Einrichtung, Übung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

If you make such an objection, we ask you to explain the reasons why we should not process your personal data as we have done.
Bei Ausübung eines solchen Widerspruchs bitten wir um Darlegung der Gründe, weshalb wir deine personenbezogenen Daten nicht wie von uns durchgeführt verarbeiten sollten.
ParaCrawl v7.1

If you make such an objection, we will cease to process the personal information unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override your interests, rights and freedoms, or the processing is for the establishment, exercise or defence of legal claims.
Die Rudolf Weißenbach verarbeitet die personenbezogenen Daten im Falle des Widerspruchs nicht mehr, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die den Interessen, Rechten und Freiheiten der betroffenen Person überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

The orderer has the right to check the production in the workshops of the contractor at any time and to make an objection to an improper performance – without warranty obligation of the contractor.
Der Besteller hat, unbeschadet der Gewährleistungspflicht des Auftragnehmers, das Recht, die Herstellung in Werkstätten des Auftragnehmers jederzeit zu prüfen und gegen nicht sachgemäße Ausführung Einspruch zu erheben.
ParaCrawl v7.1

If you make such an objection, we will cease to process your personal data for this purpose.
Wenn Sie einen solchen Einspruch erheben, werden wir Ihre personenbezogenen Daten für diesen Zweck nicht mehr verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

In assessing the customer's responsibility in accordance with a) and b) regard shall be had to whether the freight forwarder, despite his knowledge of the circumstances, has accepted or failed to make an objection to the measures taken by the customer in respect of the goods.
Bei der Beurteilung der Haftung des Auftraggebers gemäß den Punkten a) und b) soll darauf Rücksicht genommen werden, ob der Spediteur, trotz Kenntnis der vorliegenden Umstände, die Maßnahmen des Auftraggebers hinsichtlich des Gutes gebilligt hat, oder es unterlassen hat Einwendungen dagegen zu erheben.
ParaCrawl v7.1

Where personal data are processed for scientific or historical research purposes or statistical purposes pursuant to GDPR, Article 89(1), the data subject, on grounds relating to his or her particular situation, shall have the right to make an objection to Hotel Haus Hammersbach Betriebsgesellschaft mbH against processing of personal data concerning him or her, unless the processing is necessary for the performance of a task carried out for reasons of public interest.
Zudem hat die betroffene Person das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, gegen die sie betreffende Verarbeitung personenbezogener Daten, die bei der Hotel Haus Hammersbach Betriebsgesellschaft mbH zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Zwecken gemäß Art. 89 Abs. 1 EU-DSGVO erfolgen, Widerspruch einzulegen, es sei denn, eine solche Verarbeitung ist zur Erfüllung einer im öffentlichen Interesse liegenden Aufgabe erforderlich.
ParaCrawl v7.1

You may withdraw your consent at any time or make an objection to the use of your data as descibed above:
Sie können ihre Zustimmung jederzeit zurücknehmen oder ihren Einspruch in Bezug auf die Verwendung ihrer anschließend angegebenen Daten erheben:
CCAligned v1

You can make an objection to us processing your personal data by providing full details of your request to:
Sie können Einspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns unter Angabe aller Einzelheiten und Gründe für Ihren Antrag erheben bei:
ParaCrawl v7.1

If you make an objection we will not process your personal data any more, unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override your interests, rights and freedoms or for the establishment, exercise or defense of legal claims.
Legen Sie Widerspruch ein, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Recht und Freiheiten überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

If you make such an objection, we will no longer process the relevant data, unless we can prove that such processing is essential for the protection of those of our interests which take precedence over your interests, rights and freedoms, or if the processing is for the purpose of asserting legal claims.
Legen Sie Widerspruch ein, so werden wir die betroffenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen oder die Verarbeitung dient der Durchsetzung von Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

Should you make an objection, we shall no longer process the personal data unless we can demonstrate compelling legitimate grounds for the processing which override your interests, rights and freedoms or for the establishment, exercise or defence of legal claims
Im Falle Ihres Widerspruchs verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

If you revoke your consent or make an objection, this will result in us deleting your data as long as we are not legally obliged to store it or entitled to do so for mandatory and legitimate reasons.
Wenn Sie die Einwilligung widerrufen oder Widerspruch erheben, hat das zur Folge, dass wir Ihre Daten löschen, soweit wir zu einer Speicherung nicht gesetzlich verpflichtet oder durch zwingende schutzwürdige Gründe dazu berechtigt sind.
ParaCrawl v7.1