Übersetzung für "Make an objection" in Deutsch
What
do
I
make
with
an
objection?
Was
mache
ich
bei
einer
Beanstandung?
CCAligned v1
A
simple
message
to
us
suffices
to
rescind
your
consent
or
to
make
an
objection.
Zum
Widerruf
einer
Einwilligung
oder
für
einen
Widerspruch
genügt
eine
einfache
Nachricht
an
uns.
ParaCrawl v7.1
Nitrado
is
obliged
to
inform
the
customers
of
the
change
together
with
the
consequences
of
failure
to
make
an
objection.
Nitrado
verpflichtet
sich,
den
Kunden
mit
der
Änderungsmitteilung
auf
die
Folgen
eines
unterlassenen
Widerspruchs
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
before
I
give
my
comments
as
rapporteur,
I
would
like
to
make
an
objection
and
ask
you
to
refer
it
to
the
Conference
of
Presidents.
Herr
Präsident,
ehe
ich
zu
meinen
Ausführungen
als
Berichterstatterin
komme,
möchte
ich
einen
Protest
an
Sie
richten
und
Sie
bitten,
diesen
an
die
Konferenz
der
Präsidenten
weiterzuleiten.
Europarl v8
In
spite
of
all
the
positive
aspects
pointed
out
here
by
various
Members,
however,
I
would
venture
to
make
a
criticism,
an
objection.
Trotz
aller
positiven
Elemente,
die
von
den
verschiedenen
Kolleginnen
und
Kollegen
hier
vorgestellt
wurden,
möchte
ich
mir
erlauben,
einen
kritischen
Einwand
vorzubringen.
Europarl v8
If
you
make
such
an
objection,
we
will
cease
to
process
the
personal
information
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
your
interests,
rights
and
freedoms,
or
the
processing
is
for
the
establishment,
exercise
or
defense
of
legal
claims.
Wenn
Sie
solch
einen
Einwand
machen,
werden
wir
aufhören,
die
Personendaten
bearbeiten,
wenn
wir
nachweisen
können,
zwingen
legitime
Gründen
der
Verarbeitung,
die
Ihre
Interessen,
Rechte
und
Freiheiten
außer
Kraft
setzen,
oder
die
Verarbeitung
ist
für
die
Einrichtung,
Übung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
If
you
make
such
an
objection,
we
ask
you
to
explain
the
reasons
why
we
should
not
process
your
personal
data
as
we
have
done.
Bei
Ausübung
eines
solchen
Widerspruchs
bitten
wir
um
Darlegung
der
Gründe,
weshalb
wir
deine
personenbezogenen
Daten
nicht
wie
von
uns
durchgeführt
verarbeiten
sollten.
ParaCrawl v7.1
If
you
make
such
an
objection,
we
will
cease
to
process
the
personal
information
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
your
interests,
rights
and
freedoms,
or
the
processing
is
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims.
Die
Rudolf
Weißenbach
verarbeitet
die
personenbezogenen
Daten
im
Falle
des
Widerspruchs
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
den
Interessen,
Rechten
und
Freiheiten
der
betroffenen
Person
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
The
orderer
has
the
right
to
check
the
production
in
the
workshops
of
the
contractor
at
any
time
and
to
make
an
objection
to
an
improper
performance
–
without
warranty
obligation
of
the
contractor.
Der
Besteller
hat,
unbeschadet
der
Gewährleistungspflicht
des
Auftragnehmers,
das
Recht,
die
Herstellung
in
Werkstätten
des
Auftragnehmers
jederzeit
zu
prüfen
und
gegen
nicht
sachgemäße
Ausführung
Einspruch
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
If
you
make
such
an
objection,
we
will
cease
to
process
your
personal
data
for
this
purpose.
Wenn
Sie
einen
solchen
Einspruch
erheben,
werden
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
für
diesen
Zweck
nicht
mehr
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
assessing
the
customer's
responsibility
in
accordance
with
a)
and
b)
regard
shall
be
had
to
whether
the
freight
forwarder,
despite
his
knowledge
of
the
circumstances,
has
accepted
or
failed
to
make
an
objection
to
the
measures
taken
by
the
customer
in
respect
of
the
goods.
Bei
der
Beurteilung
der
Haftung
des
Auftraggebers
gemäß
den
Punkten
a)
und
b)
soll
darauf
Rücksicht
genommen
werden,
ob
der
Spediteur,
trotz
Kenntnis
der
vorliegenden
Umstände,
die
Maßnahmen
des
Auftraggebers
hinsichtlich
des
Gutes
gebilligt
hat,
oder
es
unterlassen
hat
Einwendungen
dagegen
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
Where
personal
data
are
processed
for
scientific
or
historical
research
purposes
or
statistical
purposes
pursuant
to
GDPR,
Article
89(1),
the
data
subject,
on
grounds
relating
to
his
or
her
particular
situation,
shall
have
the
right
to
make
an
objection
to
Hotel
Haus
Hammersbach
Betriebsgesellschaft
mbH
against
processing
of
personal
data
concerning
him
or
her,
unless
the
processing
is
necessary
for
the
performance
of
a
task
carried
out
for
reasons
of
public
interest.
Zudem
hat
die
betroffene
Person
das
Recht,
aus
Gründen,
die
sich
aus
ihrer
besonderen
Situation
ergeben,
gegen
die
sie
betreffende
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
die
bei
der
Hotel
Haus
Hammersbach
Betriebsgesellschaft
mbH
zu
wissenschaftlichen
oder
historischen
Forschungszwecken
oder
zu
statistischen
Zwecken
gemäß
Art.
89
Abs.
1
EU-DSGVO
erfolgen,
Widerspruch
einzulegen,
es
sei
denn,
eine
solche
Verarbeitung
ist
zur
Erfüllung
einer
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Aufgabe
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
You
may
withdraw
your
consent
at
any
time
or
make
an
objection
to
the
use
of
your
data
as
descibed
above:
Sie
können
ihre
Zustimmung
jederzeit
zurücknehmen
oder
ihren
Einspruch
in
Bezug
auf
die
Verwendung
ihrer
anschließend
angegebenen
Daten
erheben:
CCAligned v1
You
can
make
an
objection
to
us
processing
your
personal
data
by
providing
full
details
of
your
request
to:
Sie
können
Einspruch
gegen
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
uns
unter
Angabe
aller
Einzelheiten
und
Gründe
für
Ihren
Antrag
erheben
bei:
ParaCrawl v7.1
If
you
make
an
objection
we
will
not
process
your
personal
data
any
more,
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
your
interests,
rights
and
freedoms
or
for
the
establishment,
exercise
or
defense
of
legal
claims.
Legen
Sie
Widerspruch
ein,
werden
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
mehr
verarbeiten,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
Ihre
Interessen,
Recht
und
Freiheiten
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
If
you
make
such
an
objection,
we
will
no
longer
process
the
relevant
data,
unless
we
can
prove
that
such
processing
is
essential
for
the
protection
of
those
of
our
interests
which
take
precedence
over
your
interests,
rights
and
freedoms,
or
if
the
processing
is
for
the
purpose
of
asserting
legal
claims.
Legen
Sie
Widerspruch
ein,
so
werden
wir
die
betroffenen
Daten
nicht
mehr
verarbeiten,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
Ihre
Interessen,
Rechte
und
Freiheiten
überwiegen
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Durchsetzung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
Should
you
make
an
objection,
we
shall
no
longer
process
the
personal
data
unless
we
can
demonstrate
compelling
legitimate
grounds
for
the
processing
which
override
your
interests,
rights
and
freedoms
or
for
the
establishment,
exercise
or
defence
of
legal
claims
Im
Falle
Ihres
Widerspruchs
verarbeiten
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
mehr,
es
sei
denn,
wir
können
zwingende
schutzwürdige
Gründe
für
die
Verarbeitung
nachweisen,
die
Ihre
Interessen,
Rechte
und
Freiheiten
überwiegen,
oder
die
Verarbeitung
dient
der
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen.
ParaCrawl v7.1
If
you
revoke
your
consent
or
make
an
objection,
this
will
result
in
us
deleting
your
data
as
long
as
we
are
not
legally
obliged
to
store
it
or
entitled
to
do
so
for
mandatory
and
legitimate
reasons.
Wenn
Sie
die
Einwilligung
widerrufen
oder
Widerspruch
erheben,
hat
das
zur
Folge,
dass
wir
Ihre
Daten
löschen,
soweit
wir
zu
einer
Speicherung
nicht
gesetzlich
verpflichtet
oder
durch
zwingende
schutzwürdige
Gründe
dazu
berechtigt
sind.
ParaCrawl v7.1