Übersetzung für "Make accusations" in Deutsch
And
it
would
be
unfair,
would
it
not,
to
make
accusations
against
the
Commission
regarding
this.
Es
wäre
nun
höchst
ungerecht,
ihr
deswegen
den
Prozeß
zu
machen.
Europarl v8
You
have
no
reason
to
make
accusations.
Sie
haben
keinen
Grund,
sich
Vorwürfe
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
come
to
make
accusations.
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
Ihnen
Vorwürfe
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
My
children,
when
you
make
accusations
be
certain
you
have
the
facts.
Kinder,
wenn
ihr
Anschuldigungen
vorbringt,
braucht
ihr
Beweise.
OpenSubtitles v2018
Look,
Mercier,
don't
stand
under
my
roof
and
make
these
wild
accusations.
Mercier,
unterlassen
Sie
diese
Anschuldigungen
unter
meinem
Dach.
OpenSubtitles v2018
You
here
to
make
more
false
accusations?
Sind
Sie
hier,
um
weitere
falsche
Anschuldigungen
vorzubringen?
OpenSubtitles v2018
How
dare
you
come
in
here
and
make
these
accusations?
Wie
können
Sie
es
wagen,
hierherzukommen
und
diese
Anschuldigen
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
here
to
make
more
accusations?
Sind
Sie
hier,
um
mehr
Anschuldigungen
loszuwerden?
OpenSubtitles v2018
I'll
make
no
accusations,
and
I
wish
you
all
the
best.
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
im
Gegenteil
-
viel
Glück.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
make
any
accusations
until
I
had
more
facts.
Ich
wollte
keine
Beschuldigungen
vorbringen,
bevor
ich
Fakten
habe.
OpenSubtitles v2018
Unless
he
caught
her
in
the
act
He
shouldn't
make
accusations
Wenn
er
sie
nicht
dabei
ertappt
hat,
sollte
er
keine
Anschuldigungen
machen.
OpenSubtitles v2018
B:
you
have
no
right
to
make
accusations
that
you
cannot
prove.
Zweitens:
Erheben
Sie
keine
Beschuldigungen
ohne
Beweise.
OpenSubtitles v2018
They
make
serious
accusations
against
you.
Gegen
Sie
werden
ernste
Anschuldigungen
erhoben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
make
any
accusations,
that's
up
to
the
police
but...
Ich
mache
keine
Anschuldigen,
das
ist
Sache
der
Polizei,
aber...
OpenSubtitles v2018
Don't
make
accusations
you
can't
back
up.
Stellen
Sie
keine
Anschuldigungen
an,
die
Sie
nicht
begründen
können.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
is
quite
unfair
to
make
such
accusations
there.
Ich
finde
es
daher
reichlich
ungerecht,
hier
solche
Anschuldigungen
zu
erheben.
EUbookshop v2
Let's
just
try
and
absorb
all
of
the
information
before
we
make
accusations,
shall
we?
Versuchen
wir
doch
erstmal,
alle
Informationen
aufzunehmen,
bevor
wir
Anschuldigungen
erheben.
OpenSubtitles v2018
He
left
it
to
the
audience
to
make
their
accusations.
Er
überließ
die
Anschuldigungen
dem
Publikum.
OpenSubtitles v2018
He
won't
make
accusations
until
he
has
that
evidence
in
his
hand.
Er
wird
Niemanden
beschuldigen,
bis
er
den
Beweis
hat.
OpenSubtitles v2018