Übersetzung für "Make a sacrifice" in Deutsch
Which
group
should
be
the
first
to
make
a
sacrifice?
Welche
Gruppe
sollte
als
erstes
ein
Opfer
bringen?
News-Commentary v14
The
time
has
come,
Herr
Holzgang,
for
you
too
to
make
a
small
sacrifice.
Es
ist
Zeit,
dass
auch
Sie
ein
kleines
Opfer
bringen.
OpenSubtitles v2018
She
was
willing
to
make
a
sacrifice
for
us.
Sie
war
bereit,
ein
Opfer
für
uns
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Soldier
knows
when
to
make
a
sacrifice.
Soldaten
wissen,
wann
man
ein
Opfer
bringen
muss.
OpenSubtitles v2018
They
were
both
too
afraid
to
make
a
true
sacrifice.
Sie
hatten
beide
zu
viel
Angst,
um
ein
wahres
Opfer
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
should
make
a
sacrifice.
Vielleicht
sollten
wir
ein
Opfer
darbringen.
OpenSubtitles v2018
And
it
is
time
for
me
to
make
a
sacrifice
in
their
honor.
Es
ist
an
der
Zeit,
für
sie
ein
Opfer
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Our
sister
is
ill,
one
of
us
have
to
make
a
sacrifice.
Unsere
Schwester
ist
krank
und
einer
muss
sich
opfern.
OpenSubtitles v2018
We
all
make
a
little
sacrifice...
for
the
greater
good.
Wir
alle
bringen
ein
kleines
Opfer
für
das
Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018
I've
decided
to
make
a
sacrifice.
Ich
entschloss,
mich
zu
opfern.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
a
sacrifice
to
Thor,
for
my
father's
safe
return.
Ich
will
Thor
etwas
opfern,
für
die
sichere
Rückkehr
meines
Vaters.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
help
me
to
make
this
sacrifice
a
huge
event?
Hilf
mir,
aus
der
Opfergabe
ein
Riesenevent
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Think
about
it
next
time
you
make
a
sacrifice.
Denken
Sie
daran,
wenn
Sie
wieder
einen
von
uns
opfern
wollen!
OpenSubtitles v2018
I
know,
but
I
think
he's
gonna
make
a
sacrifice.
Ich
weiß,
aber
ich
glaube,
er
wird
ein
Opfer
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
honor
to
make
such
a
sacrifice
now.
Mir
obliegt
die
Ehre,
jetzt
ein
solches
Opfer
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
They
don't
serve
humans,
unless
the
humans
make
a
sacrifice.
Die
dienen
den
Menschen
nicht,
außer
sie
bringen
ihnen
ein
Opfer
dar.
OpenSubtitles v2018
Whatever
may
or
may
not
be
the
truth
of
these
philosophical
speculations...
the
fact
remains,
it
is
now
your
turn
to
make
a
sacrifice.
Was
immer
an
diesen
philosophischen
Spekulationen
wahr
ist...
ein
Opfer
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
But
for
that...
I'd
have
to
ask
you
to
make
a
sacrifice.
Aber
dafür
müsste
ich
dich
um
ein
großes
Opfer
bitten.
OpenSubtitles v2018
However,
you
did
make
quite
a
sacrifice
for
me.
Und
doch...
hast
du
ein
großes
Opfer
für
mich
gebracht.
OpenSubtitles v2018