Übersetzung für "Make a sacrifice" in Deutsch

Which group should be the first to make a sacrifice?
Welche Gruppe sollte als erstes ein Opfer bringen?
News-Commentary v14

The time has come, Herr Holzgang, for you too to make a small sacrifice.
Es ist Zeit, dass auch Sie ein kleines Opfer bringen.
OpenSubtitles v2018

She was willing to make a sacrifice for us.
Sie war bereit, ein Opfer für uns zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Soldier knows when to make a sacrifice.
Soldaten wissen, wann man ein Opfer bringen muss.
OpenSubtitles v2018

They were both too afraid to make a true sacrifice.
Sie hatten beide zu viel Angst, um ein wahres Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we should make a sacrifice.
Vielleicht sollten wir ein Opfer darbringen.
OpenSubtitles v2018

And it is time for me to make a sacrifice in their honor.
Es ist an der Zeit, für sie ein Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Our sister is ill, one of us have to make a sacrifice.
Unsere Schwester ist krank und einer muss sich opfern.
OpenSubtitles v2018

We all make a little sacrifice... for the greater good.
Wir alle bringen ein kleines Opfer für das Allgemeinwohl.
OpenSubtitles v2018

I've decided to make a sacrifice.
Ich entschloss, mich zu opfern.
OpenSubtitles v2018

I want to make a sacrifice to Thor, for my father's safe return.
Ich will Thor etwas opfern, für die sichere Rückkehr meines Vaters.
OpenSubtitles v2018

Why don't you help me to make this sacrifice a huge event?
Hilf mir, aus der Opfergabe ein Riesenevent zu machen.
OpenSubtitles v2018

Think about it next time you make a sacrifice.
Denken Sie daran, wenn Sie wieder einen von uns opfern wollen!
OpenSubtitles v2018

I know, but I think he's gonna make a sacrifice.
Ich weiß, aber ich glaube, er wird ein Opfer bringen.
OpenSubtitles v2018

It is my honor to make such a sacrifice now.
Mir obliegt die Ehre, jetzt ein solches Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

They don't serve humans, unless the humans make a sacrifice.
Die dienen den Menschen nicht, außer sie bringen ihnen ein Opfer dar.
OpenSubtitles v2018

Whatever may or may not be the truth of these philosophical speculations... the fact remains, it is now your turn to make a sacrifice.
Was immer an diesen philosophischen Spekulationen wahr ist... ein Opfer zu bringen.
OpenSubtitles v2018

But for that... I'd have to ask you to make a sacrifice.
Aber dafür müsste ich dich um ein großes Opfer bitten.
OpenSubtitles v2018

However, you did make quite a sacrifice for me.
Und doch... hast du ein großes Opfer für mich gebracht.
OpenSubtitles v2018