Übersetzung für "Make a delivery" in Deutsch
I
make
a
delivery
and
find
myself
being
pillaged
and
plundered.
Ich
liefere
eine
Bestellung
ab
und
werde
beraubt.
OpenSubtitles v2018
We-we
were
supposed
to
make
a
delivery
to
that
address
two
nights
ago.
Wir
hätten
vor
zwei
Tagen
etwas
an
diese
Adresse
liefern
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
make
a
delivery
for
me.
Ich
will,
dass
Sie
etwas
abliefern.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
make
a
delivery
with
Dieter.
Ich
muss
morgen
mit
Dieter
noch
'ne
Lieferung
ausfahren.
OpenSubtitles v2018
But
then
one
day,
someone
asks
me
to
make
a
delivery.
Aber
eines
Tages
bat
mich
jemand,
eine
Lieferung
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
make
a
delivery,
so
stop
this.
Ich
muss
was
ausliefern,
also
hört
auf
damit.
OpenSubtitles v2018
In
exchange
for
some
wheels,
and
a
tidy
sum,
he
would
make
a
delivery
for
me.
Für
das
Auto
und
die
Knete
sollte
er
was
für
mich
abliefern.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
make
a
delivery
to
a
friend
of
mine.
Ich
wollte
ihn
bei
einer
Freundin
abliefern.
OpenSubtitles v2018
Please
make
a
choice
of
delivery
form.
Bitte,
wählen
Sie
die
Zulieferungsform.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
transferred
data,
you
will
make
a
paperless
delivery.
Auf
Basis
der
übertragenen
Daten
erfolgt
durch
Sie
eine
papierlose
Anlieferung.
CCAligned v1
If
such
defects
occur,
we
will
make
a
free
replacement
delivery
ex
works.
Treten
solche
Mängel
auf,
so
liefern
wir
kostenlosen
Ersatz
ab
Werk.
ParaCrawl v7.1
And
if
it
is
approved,
only
then
may
the
company
make
a
delivery.
Und
wenn
der
bewilligt
worden
ist,
erst
dann
darf
die
Firma
liefern.
ParaCrawl v7.1
Well,
all
my
checks
are
in,
so
I
have
to
run
and
make
a
cupcake
delivery.
So,
all
meine
Schecks
sind
eingereicht,
also
muss
ich
mich
beeilen
und
Cupcakes
ausliefern.
OpenSubtitles v2018
Once
he's
hired
to
make
a
delivery,
he
can't
be
bribed,
he
can't
be
stopped.
Sobald
er
für
eine
Lieferung
angeheuert
wird,
kann
er
weder
bestochen
noch
aufgehalten
werden.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
we
shall
remedy
a
defect
or
make
a
substitute
delivery
at
our
discretion.
Wir
leisten
für
Mängel
der
Ware
zunächst
nach
unserer
Wahl
Gewähr
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
ParaCrawl v7.1
Within
this
period,
we
shall
be
entitled
to
remove
the
defect
or
to
make
a
replacement
delivery
at
our
discretion.
Innerhalb
dieser
Frist
sind
wir
nach
unserer
Wahl
zur
Beseitigung
des
Mangels
oder
zur
Ersatzlieferung
berechtigt.
ParaCrawl v7.1