Übersetzung für "Major relevance" in Deutsch
The
proposed
sector
is
not
of
major
relevance
for
the
EU
Eco-label.
Der
vorgeschlagene
Sektor
ist
für
das
EU-Umweltzeichen
nicht
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
views
of
the
European
Parliament
on
this
matter
are
of
course
of
major
relevance
here.
Den
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
kommt
hier
natürlich
besondere
Bedeutung
zu.
TildeMODEL v2018
In
Europe,
mines
in
the
Russian
Federation
and
in
Austria
are
of
major
relevance.
In
Europa
sind
Abbauorte
in
der
russischen
Förderation
und
Österreich
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
In
the
production
of
gears
the
final
process
of
manufacturing
has
a
major
relevance.
Bei
der
Herstellung
von
Zahnrädern
kommt
dem
abschließenden
Bearbeitungsprozess
eine
wichtige
Bedeutung
zu.
EuroPat v2
Due
to
regulatory
demands,
the
issue
of
conflict
minerals
is
of
major
relevance.
Aufgrund
regulatorischer
Anforderungen
ist
auch
das
Themenfeld
Konfliktmineralien
von
großer
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
production
of
gears
the
final
hard
finishing
process
has
a
major
relevance.
Insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Zahnrädern
kommt
dem
abschließenden
Hartfeinbearbeitungsprozess
eine
wichtige
Bedeutung
zu.
EuroPat v2
Especially
in
the
production
of
gears
the
final
grinding
process
has
a
major
relevance.
Insbesondere
bei
der
Herstellung
von
Zahnrädern
kommt
dem
abschließenden
Schleifprozess
eine
wichtige
Bedeutung
zu.
EuroPat v2
Mr
President,
I
should
like
to
examine
certain
aspects
which,
in
truth,
represent
only
a
tiny
percentage
of
the
budget
but
are
of
major
relevance
to
Parliament
and
its
relations
with
the
European
citizens.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
mit
einigen
Aspekten
befassen,
deren
Anteil
am
Haushaltsplan
in
Wirklichkeit
zwar
minimal
ist,
die
jedoch
für
das
Europäische
Parlament
und
seine
Beziehungen
zu
den
europäischen
Bürgern
von
größter
Wichtigkeit
sind.
Europarl v8
Identify
the
mobile
communication
services,
giving
access
to
INTERNET,
provided
by
the
Information
Society,
of
major
relevance
for
public
and
private
stakeholders
in
tourism;
Ermittlung
der
im
Rahmen
der
Informationsgesellschaft
verfügbaren
mobilen
Kommunikationsdienste,
die
Zugang
zum
Internet
bieten
und
für
öffentliche
und
private
Akteure
der
Touristikbranche
von
großer
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
Extraordinary
meetings
can
be
convened
to
deal
with
specific
matters
of
major
relevance
to
IMI
Joint
Undertaking
activities.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
von
besonderer
Bedeutung
sind.
DGT v2019
Extraordinary
meetings
can
be
convened
to
deal
with
specific
matters
of
major
relevance
to
Clean
Sky
Joint
Undertaking
activities.
Zur
Erörterung
spezifischer
Fragen,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
von
besonderer
Wichtigkeit
sind,
können
außerordentliche
Sitzungen
einberufen
werden.
DGT v2019
The
derivative
contracts
which
were
entered
into
before,
on
or
after
the
date
of
entry
into
force
of
Regulation
(EU)
No
648/2012,
that
are
not
outstanding
on
or
after
the
reporting
start
date,
are
not
of
major
relevance
for
regulatory
purposes.
Die
vor,
zu
oder
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
der
Verordnung
(EU)
Nr.
648/2012
geschlossenen
Derivatekontrakte,
die
zu
oder
nach
dem
Datum
des
Meldebeginns
nicht
mehr
ausstehen,
sind
für
Regulierungszwecke
von
eher
untergeordneter
Bedeutung.
DGT v2019
Extraordinary
meetings
can
be
convened
to
deal
with
specific
matters
of
major
relevance
to
FCH
Joint
Undertaking
activities.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
von
besonderer
Bedeutung
sind.
DGT v2019
This
applies
with
particular
force
to
WestLB,
because
WestLB
is
going
to
be
sold,
and
investor
confidence
in
the
current
owners
is
not
of
major
relevance
[37].
Dies
gilt
insbesondere
für
die
WestLB,
da
die
Bank
veräußert
werden
soll
und
das
Vertrauen
der
Investoren
in
die
derzeitigen
Eigentümer
nicht
von
besonderer
Bedeutung
ist
[37].
DGT v2019
It
had
been
a
very
productive
meeting
which
addressed
topics
of
major
political
relevance
such
as
knowledge
mobility,
the
aims
of
sustainable
development,
urban
mobility
and
indicators
beyond
GDP.
Es
sei
eine
sehr
produktive
Begegnung
gewesen,
bei
der
sehr
wichtige
politische
Themen
wie
Wissensmobilität,
Ziele
der
nachhaltigen
Entwicklung,
Mobilität
in
der
Stadt
und
über
das
BIP
hinausgehende
Indikatoren
behandelt
wurden.
TildeMODEL v2018
Serious
engagement
by
the
EU
institutions
and
Member
States
is
required
in
order
to
ensure
that
financially
and
economically
viable
projects
of
major
relevance
are
undertaken
in
a
sustained
and
timely
way.
Um
sicherzustellen,
dass
finanzierungstechnisch
und
ökonomisch
überlebensfähige
Projekte
von
weitreichender
Bedeutung
in
einer
nachhaltigen
und
zeitgerechten
Weise
umgesetzt
werden,
ist
ernsthaftes
Engagement
seitens
der
EU
Institutionen
und
der
Mitgliedsstaaten
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
Assembly
has
indeed
become
a
framework
for
an
open
political
dialogue,
showing
itself
capable
of
discussing
issues
of
great
sensitivity
and
major
political
relevance
such
as
good
governance,
access
to
healthcare
and
the
impact
of
foreign
direct
investment,
the
migration
of
skilled
workers
and
the
Economic
Partnership
Agreements.
Die
Versammlung
hat
sich
in
der
Tat
zu
einem
Rahmen
für
einen
offenen
politischen
Dialog
entwickelt
und
zeigt,
dass
sie
in
der
Lage
ist,
äußerst
sensible
Fragen
von
großer
politischer
Bedeutung,
wie
z.
B.
verantwortungsvolle
Regierungsführung,
Zugang
zu
Gesundheitsversorgung,
die
Auswirkungen
ausländischer
Direktinvestitionen,
die
Abwanderung
von
Fachkräften
und
die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen,
zu
erörtern.
Europarl v8
Events
of
major
media
relevance
were
therefore
held
to
coincide
with
specic
decisions
adopted
by
the
Committee,
political
positions
adopted
by
the
President,
opinions
of
particular
political/institutional
relevance,
results
in
terms
of
recognition
by
the
other
institutions
and
proposals
of
EU
relevance
with
specic
reference
to
the
real
ongoing
debate
involving
civil
society
in
Europe.
Als
besonders
medienwirksam
erwiesen
sich
bestimmte
Beschlüsse
des
Ausschusses,
politische
Statements
des
Präsidenten
und
Stellungnahmen,
die
in
politisch-institutioneller
Hinsicht
besonders
aktuell
waren
und
dem
Ausschuss
die
Anerkennung
der
EU-Organe
verschaten,
sowie
Vorschläge,
die
von
europaweiter
Bedeutung
waren
und
sich
auf
derzeit
in
der
europäischen
Zivilgesellschaft
diskutierte
Themen
bezogen.
EUbookshop v2
In
its
view,
one
particular
reason
for
a
European
overview
is
this
sector's
innovatory
features
which
are
of
major
relevance
to
society.
Ein
besonderer
Grund
hierfür
ist
aus
der
Sicht
des
AdR
der
innovative
Charakter
des
Sektors
und
dessen
Bedeutung
für
die
Gesellschaft.
EUbookshop v2
This
average
IT
professional
sees
his
educational
qualification
(university
degree)
as
having
been
very
important
as
regards
his
application
for
his
present
position
but
not
of
major
relevance
to
his
actual
work.
Dieser
Durchschnitts-DV-Spezialist
ist
der
Ansicht,
daß
sein
Bildungsniveau
(Hochschulabschluß)
bei
der
Bewerbung
um
seine
gegenwärtige
Stellung
sehr
wichtig
war,
jedoch
ohne
große
Bedeutung
für
die
Tätigkeit
ist,
die
er
tatsächlich
ausübt.
EUbookshop v2