Übersetzung für "Major exception" in Deutsch
Unfortunately,
the
postal
services
are
a
major
exception
to
the
rule.
Leider
stellt
der
Postbereich
eine
große
Ausnahme
dar.
Europarl v8
The
major
exception
to
the
country
rule
is
"o
Brasil".
Die
größte
Ausnahme
der
Länderregel
verkörpert
"o
Brasil".
Wikipedia v1.0
The
major
exception
to
the
country
rule
is
o
Brasil.
Die
größte
Ausnahme
der
Länderregel
verkörpert
o
Brasil.
WikiMatrix v1
The
only
major
exception
to
this
rule
is
the
Depo-Provera
shot.
Die
einzige
große
Ausnahme
von
dieser
Regel
ist
die
Depo-Provera-Aufnahme.
CCAligned v1
The
major
exception
is
the
period
of
27.2573
days
due
to
solar
rotation.
Die
wesentliche
Ausnahme
ist
aufgrund
der
Sonnenrotation
die
Periode
von
27.2573
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Even
in
the
coldest
winter
months
are
negative
temperatures,
the
major
exception.
Sogar
in
den
kältesten
Wintermonaten
sind
Negativ-Temperaturen
die
große
Ausnahme.
ParaCrawl v7.1
The
major
exception
to
this
rule
is
the
nomenclature
for
the
2-alkyl
of
Guerbet
alcohols.
Die
große
Ausnahme
zu
dieser
Regel
ist
die
Nomenklatur
für
die
2-Alkyl-
oder
Guerbet-Alkohole.
DGT v2019
The
major
exception
is
the
seminal
work
done
by
Nordhaus
(1989,
1991).'
Die
größte
Aus
nahme
bildet
dabei
die
zukunftsweisende
Arbeit
von
Nordhaus
(1989,
1991)0).
EUbookshop v2
The
major
exception
is
Spain,
wheresubstitution
rates
inside
and
outside
prison
corre-spond(64).
Eine
große
Ausnahme
stellt
Spanien
dar,
wo
die
Substitutionsraten
innerhalb
und
außerhalb
des
Strafvollzugsübereinstimmen(64).
EUbookshop v2
It
has
been
done
in
a
number
of
different
areas
but,
unfortunately,
the
postal
sector
has
remained
the
one
major
exception
until
now.
Dies
gilt
für
viele
Bereiche,
wobei
der
Postdienst
bisher
leider
die
einzige
große
Ausnahme
darstellt.
Europarl v8
This
is,
of
course,
with
the
major
exception
that
the
Saami
have
to
evacuate
on
short
notice
before
a
military
exercise.
Mit
der
großen
Ausnahme,
dass
die
Saami
kurzfristig
vor
einer
militärischen
Übung
evakuieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
speak
up
for
the
European
Agency
for
Safety
and
Health
at
Work,
based
in
Bilbao,
which
is
certainly
a
major
exception
and
to
which
this
point
does
not
apply.
Ich
möchte
hier
auf
die
in
Bilbao
ansässige
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
verweisen,
die
sicherlich
eine
große
Ausnahme
darstellt
und
auf
die
dies
nicht
zutrifft.
Europarl v8
As
the
historian
Douglas
Irwin
has
documented,
a
major
exception
was
the
Swedish
economist
Gustav
Cassel.
Eine
große
Ausnahme
war,
wie
der
Historiker
Douglas
Irwin
dokumentiert
hat,
der
schwedische
Ökonom
Gustav
Cassel.
News-Commentary v14
The
Democrats,
by
contrast,
are
in
agreement
on
most
issues,
with
one
major
exception:
financial
reform
and
the
power
of
very
large
banks.
Die
Demokraten
andererseits
sind
sich
über
die
meisten
Themen
einig,
mit
einer
wichtigen
Ausnahme:
der
Finanzreform
und
der
Macht
der
Großbanken.
News-Commentary v14
On
the
suppliers'
side,
all
sectors
of
activity,
given
that
the
proposal
in
question
covers
virtually
all
economic
sectors,
particularly
supply
contracts
(without
exception),
the
provision
of
most
services
which
are
of
major
significance
in
the
context
of
cross-border
trade
(e.g.
intellectual
services,
management
consulting
services,
architectural
and
engineering
services,
etc.),
works
contracts
(with
no
major
exception).
Auf
Seiten
der
Auftragnehmer
alle
Wirtschaftszweige,
da
der
Vorschlag
fast
alle
Wirtschaftsbereiche
abdeckt,
namentlich
Lieferaufträge
(ausnahmslos),
die
überwiegende
Zahl
der
Dienstleistungen,
die
größere
Bedeutung
im
grenzüberschreitenden
Geschäftsverkehr
haben
(z.
B.
geistig-schöpferische
Leistungen,
Unternehmensberatung,
Ingenieur-
und
Architekturleistungen),
sowie
Bauaufträge
(ohne
größere
Ausnahmen).
TildeMODEL v2018
The
major
exception
to
this
general
tendency
was
Belgium
where
unemployment
fell,
despite
the
fall
in
employment,
as
both
the
working
age
population
and
the
rate
of
participation
declined.
Eine
grosse
Ausnahme
von
dieser
allgemeinen
Tendenz
bildete
Belgien,
wo
sich
die
Arbeitslosigkeit
trotz
des
Rueckgangs
der
Beschaeftigungsmoeglichkeiten
verringerte
und
sowohl
die
Bevoelkerung
im
erwerbsfaehigen
Alter
als
auch
der
Anteil
der
Arbeitslosen
abnahm.
TildeMODEL v2018
The
major
exception
to
this
occurs
in
Southern
European
cities,
where
inner
city
neighbourhoods
tend
to
have
a
greater
representation
of
families.
Die
grosse
Ausnahme
von
dieser
Regel
sind
die
südeuropäischen
Städte,
wo
Familien
in
Innenstadtbezirken
stärker
vertreten
sind.
EUbookshop v2