Übersetzung für "Maintenance value" in Deutsch
Regular
maintenance
retains
the
value
of
your
investment.
Regelmäßige
Wartung
erhält
den
Wert
Ihrer
Investition.
ParaCrawl v7.1
As
an
official
service
partner,
we
always
value
maintenance
and
good
quality.
Als
offizieller
Servicepartner
legen
wir
stets
Wert
auf
Wartung
und
gute
Qualität.
CCAligned v1
We
offer
maintenance
and
servicing
for
the
lasting
maintenance
of
value
of
the
plants.
Wir
bieten
Wartung
und
Instandhaltung
zur
nachhaltigen
Werterhaltung
der
Anlagen
an.
ParaCrawl v7.1
The
regular
maintenance
increases
the
value
preservation
and
reduces
repair
costs
of
your
devices
Die
regelmäßige
Wartung
steigert
den
Werterhalt
Ihrer
Geräte
und
spart
Reparaturkosten.
CCAligned v1
Its
investment
focus
is
on
sustainability,
the
maintenance
of
value
and
future
potential.
Ihr
Investmentfokus
ist
dabei
auf
Nachhaltigkeit,
Werterhalt
und
zukünftiges
Potenzial
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
we
recommend
carrying
out
checks
for
the
function-
and
maintenance
value
of
the
plants.
Für
die
Funktions-
und
Werterhaltung
der
Anlagen
empfehlen
wir
dennoch
Revisionen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
What
mechanisms
are
in
place
to
ensure
the
maintenance
of
the
value
of
minimum
wages
over
time?
Wodurch
wird
gesichert,
daß
der
Wert
des
Mindestlohns
im
Verlauf
der
Zeit
erhalten
bleibt?
EUbookshop v2
Appropriate
maintenance
preserves
the
value
of
your
equipment:
We
provide
professional
staff
from
all
branches.
Die
richtige
Pflege
erhält
den
Wert:
Unser
Unternehmen
verfügt
über
Fachkräfte
aus
allen
Gewerken.
CCAligned v1
Value
maintenance
(which
measures
are
recommended
for
the
ideal
value
maintenance
of
your
unit,
which
are
urgently
necessary?)
Werterhaltsempfehlung
(Welche
Maßnahmen
sind
zum
optimalen
Werterhalt
Ihrer
Anlage
empfehlenswert,
welche
dringend
erforderlich?)
ParaCrawl v7.1
The
Tourismo
offers
your
company
overall
economic
advantages
in
terms
of
investment,
consumption,
maintenance
and
residual
value.
Der
Tourismo
bietet
Ihrem
Unternehmen
bei
Investition,
Verbrauch,
Instandhaltung
und
Restwert
gesamtwirtschaftliche
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
If
this
condition
variable
has
reached
a
predetermined
value,
maintenance
or
inspection
is
due.
Wenn
diese
Zustandsgröße
einen
vorgegebenen
Wert
erreicht
hat,
ist
eine
Wartung
bzw.
Inspektion
fällig.
EuroPat v2
We
know
how
to
perform
the
best
maintenance
and
we
value
your
assets!
Wir
wissen,
wie
die
beste
Wartung
durchgeführt
wird,
und
pflegen
Ihr
Eigentum!
CCAligned v1
Here
the
maintenance
of
value
of
equipment
following
ten
years
of
consistent
use
of
a
disinfectant
was
studied.
Es
wurde
dabei
der
Werterhalt
des
Gerätes
nach
dem
zehnjährigen
konsequenten
Einsatz
eines
Desinfektionsmittels
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Then
it
creates
new
startup
key
with
name
Maintenance
Software
and
value
comowin.exe.
Dann
erstellt
es
einen
neuen
Startschlüssel
mit
dem
Namen
Maintenance
Software
und
dem
Wert
comowin.exe.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
a
high
degree
of
health
and
productivity,
whose
maintenance
becomes
a
value
in
itself.
Erstrebt
wird
ein
Höchstmaß
an
Gesundheit
und
Produktivität,
ihre
Erhaltung
wird
zu
einem
Wert
an
sich.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
investment,
consumption,
repairs,
maintenance
and
residual
value,
the
Citaro
offers
the
best
conditions
for
keeping
costs
as
low
as
possible.
Im
Hinblick
auf
Investition,
Verbrauch,
Reparatur,
Wartung
und
Restwert
bietet
der
Citaro
beste
Bedingungen,
um
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
CCAligned v1
Also
new
is
the
combination
with
the
service
models
Extended
Warranty
Contract
(EWC)
or
Advanced
Services
Contract
(ASC)
to
ensure
for
your
system
a
long-term
maintenance
of
value.
Neu
ist
auch
die
Kombination
mit
den
Dienstleistungsmodellen
Extended
Warranty
Contract
(EWC)
oder
Advanced
Services
Contract
(ASC),
die
den
Werterhalt
des
Systems
sichern.
CCAligned v1
The
administration
of
Jewish
real
estate
lying
within
the
boundaries
of
the
Jewish
Residential
Quarter
is
carried
out
under
German
supervision
which
guarantees
the
value
maintenance
of
these
assets.
Die
Verwaltung
des
in
den
jüdischen
Wohnbezirk
gefallenen
jüdischen
Grundbesitzes
vollzieht
sich
unter
deutscher
Oberaufsicht,
die
die
Erhaltung
dieser
Vermögenswerte
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1