Übersetzung für "Mainstream services" in Deutsch

This may help immigrants to access mainstream services.
Dies kann den Zuwanderern den Zugang zu den herkömmlichen Diensten erleichtern.
EUbookshop v2

Many people with disabilities use mainstream services.
Viele Behinderte nutzen die allgemeinen Stellenvermittlungsdienste.
EUbookshop v2

Furthermore, the Commission's disability action plan 2003-2010 contains actions which are also relevant for people with Alzheimer's, such as promotion of independent living, quality support and care services, accessibility of mainstream goods and services, and assistive solutions.
Zudem enthält der Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen 2003-2010 der Kommission Maßnahmen, die ebenfalls für Menschen mit Alzheimer relevant sind, wie die Förderung einer autonomen Lebensführung, hochqualitative Hilfe und Pflegedienste, Zugang zu etablierten Gütern und Dienstleistungen sowie unterstützende Lösungen.
Europarl v8

On the supply side, the low skill levels of Roma job seekers must be addressed with vocational training and counselling, combining targeted measures and effective access to mainstream employment services.
Auf der Angebotsseite muss das niedrige Qualifikationsniveau arbeitsuchender Roma mithilfe von Berufsausbildung und -beratung angehoben werden, wobei zielgerichtete Maßnahmen mit einem tatsächlichen Zugang zu den allgemeinen Arbeitsmarktverwaltungen einhergehen müssen.
TildeMODEL v2018

Nonetheless immigrants who are no longer newcomers are generally included in mainstream services e.g. public employment or social services.
Ausländer, die keine Neuzuwanderer mehr sind, haben in der Regel Zugang zu den allgemein verfügbaren Dienstleistungen und Einrichtungen, d.h. zu Beschäftigung und den sozialen Diensten.
TildeMODEL v2018

Accessibility prevents or removes barriers to the use of mainstream products and services.
Barrierefreiheit bedeutet, dass Hindernisse bei der Nutzung gängiger Produkte und Dienstleistungen beseitigt werden bzw. gar nicht erst entstehen.
TildeMODEL v2018

Thus it is important to invest in RTD on “Design for All” for mainstream products and services.
Daher ist es wichtig, in FTE für allgemein anwendbare Produkte und Dienstleistungen nach „Design für Alle“-Prinzipien zu investieren.
TildeMODEL v2018

Instead it means that they have a choice of specialised services and accessible mainstream services in the community that they have chosen to live in.
Es bedeutet vielmehr, dass sie auf ein Angebot an spezialisierten Diensten und zugänglichen allgemeinen Dienstleistungen in der Gemeinschaft, für die sie sich entschieden haben, zurückgreifen können.
TildeMODEL v2018

Attempts have been made to simplify the many area-based initiatives in favour of a shift towards achieving a minimum standard of service provision for those living in disadvantaged areas through ‘bending’ mainstream services to the needs of these residents, and the adoption of 'floor level targets’.
Es wurden Versuche unternommen, die zahlreichen gebietsbezogenen Initiativen zugunsten einer Umstellung auf das Erreichen eines Mindeststandards beim Dienstleistungsangebot für die Bewohner benachteiligter Gebiete zu vereinfachen und die wichtigen Dienstleistungen an die Bedürfnisse dieser Bewohner anzupassen und Basis-Zielvorgaben einzuführen.
TildeMODEL v2018

Greater access to mainstream goods, services, and infrastructures empowers disabled people to act as consumers.
Ein besserer Zugang zu herkömmlichen Produkten, Dienstleistungen und Infrastrukturen ermöglicht es Menschen mit Behinderungen, als Verbraucher zu agieren.
TildeMODEL v2018

It is imperative that there is EU level coordination on this matter to reverse existing market fragmentation, to ensure avoidance of further fragmentation in the market and to avoid past mistakes whereby there was a lack of accessibility in mainstream ICT and a mis-match between assistive technologies and mainstream goods and services, which isolated many potential consumers from the market.
Eine Koordinierung auf Gemeinschaftsebene ist unerlässlich, um der schon bestehenden Aufsplitterung des Marktes entgegenzuwirken, seine weitere Aufsplitterung zu verhindern und Fehler der Vergangenheit nicht zu wiederholen, die dazu führten, dass die gängigen Informations- und Kommunikationstechnologien nicht barriere­frei waren und die assistiven Technologien und die gängigen Produkte und Dienstleistungen nicht zusammenpassten, wodurch wiederum zahlreiche potenzielle Verbraucher vom Markt ausge­schlossen waren.
TildeMODEL v2018

It is imperative that there is EU level coordination on this matter to reverse existing market fragmentation, to ensure avoidance of further fragmentation in the market and to avoid past mistakes whereby there was a lack of accessibility in mainstream ICT and a mis-match between assistive technologies and mainstream goods and services which isolated many potential consumers from the market.
Eine Koordinierung auf Gemeinschaftsebene ist unerlässlich, um der schon bestehenden Aufsplitterung des Marktes entgegenzuwirken, seine weitere Aufsplitterung zu verhindern und Fehler der Vergangenheit nicht zu wiederholen, die dazu führten, dass die gängigen Informations- und Kommunika­tionstechnologien nicht barrierefrei waren und die assistiven Technologien und die gängigen Produkte und Dienstleistungen nicht zusammenpassten, wodurch wiederum zahlreiche potenzielle Verbraucher vom Markt ausgeschlossen waren.
TildeMODEL v2018

There is a big difference between mainstream services where non-physical services are sold and bought, and sharing a drill within a neighbourhood.
Es besteht eine großer Unterschied zwischen den allgemeinen Dienstleistungen, bei denen immaterielle Dienstleistungen gekauft und verkauft werden, und der gemeinsamen Nutzung einer Bohrmaschine in der Nachbarschaft.
TildeMODEL v2018

Ensure that children without parental care have access to quality services (both mainstream and specific services) related to their health, education, employment, social assistance, security and housing situation, including during their transition to adulthood;
Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass Kinder, die sich nicht in elterlicher Obhut befinden, Zugang zu hochwertigen Leistungen (sowohl allgemeiner als auch spezifischer Art) haben, was die Aspekte Gesundheit, Bildung, Beschäftigung, Sozialfürsorge, Sicherheit und Wohnraum angeht, und zwar auch beim Übergang ins Erwachsenenleben.
DGT v2019

ICT will facilitate the development of mainstream products and services that are more and more accessible, such as assistive technologies to interface in a seamless manner with a wide range of other devices.
Die IKT erleichtern die Entwicklung von Massenprodukten und ?diensten, die für immer mehr Menschen leicht zugänglich sind, beispielsweise als unterstützende Technologien für einen nahtlosen Zugriff auf eine große Vielfalt unterschiedlicher Geräte.
TildeMODEL v2018

Member States should better address the specific situation of Roma using a combination of mainstream and targeted measures to ensure their effective equal access to rights and mainstream services.
Die Mitgliedstaaten sollten mit einer Kombination aus allgemeinen und gezielten Maßnahmen besser auf die spezifische Situation der Roma eingehen, um ihren gleichberechtigten Zugang zu Rechten und allgemeinen Dienstleistungen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The objectives will be to (1) favour populations out of reach of mainstream services and resources and excluded from policy making processes, (2) strengthen the capacity of civil society organisations in partner countries, with a view to facilitating their participation in defining and implementing sustainable development strategies, (3) facilitate interaction between state and non-state actors in different contexts.
Die Ziele bestehen darin, 1) Bevölkerungen zu begünstigen, die sich außer Reichweite von allgemeinen Dienstleistungen und Ressourcen befinden und aus dem politischen Entscheidungsprozess ausgeschlossen sind, 2) die Kapazität zivilgesellschaftlicher Organisationen in den Partnerländer zu stärken, um ihre Beteiligung an der Festlegung und Umsetzung nachhaltiger Entwicklungsstrategien zu fördern und 3) die Interaktion zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Akteuren in verschiedenen Zusammenhängen zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Member States were encouraged to ensure effective equal access for Roma to mainstream public employment services, alongside targeted and personalised guidance and mediation for Roma jobseekers, and to support the employment of qualified Roma civil servants.
Die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den gleichberechtigten Zugang von Roma zu allgemeinen öffentlichen Arbeitsvermittlungsdiensten, gekoppelt mit zielgerichteter und individuell zugeschnittener Beratung und Mediation für arbeitsuchende Roma, sicherzustellen und die Beschäftigung qualifizierter Roma im öffentlichen Dienst zu fördern.
TildeMODEL v2018

On the other hand, some of these organisations and consumers considered that further harmonisation could become too prescriptive and preferred other initiatives such as designing inclusive mainstream services.
Einige dieser Organisationen und Nutzer waren hingegen der Auffassung, dass eine weitere Harmonisierung zu einer übermäßigen Einengung durch Vorschriften führen könnte, und sprachen sich für andere Initiativen aus, z. B. die behindertengerechte Gestaltung wichtiger Dienste.
TildeMODEL v2018

Through several Community programmes and resolutions, the European Union in the last twenty years has both responded to, and in turn contributed to, moving the policy emphasis on enhancing and protecting the rights of people with disabilities and providing opportunities for them to contribute to the wider society through modifications to mainstream services to increase their accessibility.
In mehreren Gemeinschaftsprogrammen und Entschließungen hat die Europäische Union in den letzten zwanzig Jahren einerseits auf den neuen Schwerpunkt in der Politik reagiert, die Rechte der Menschen mit Behinderungen zu stärken und zu schützen und ihnen durch die Schaffung eines leichteren Zugangs zu allgemeinen Dienstleistungen Gelegenheit zu einer Beteiligung an der Gesamtgesellschaft zu geben, andererseits aber auch selbst dazu beigetragen.
TildeMODEL v2018

Their capacity to identify needs, address neglected issues and human rights concerns, and mainstream services to populations that are socially excluded or out of reach is particularly important.
Sie verfügen in besonderem Maße über die Fähigkeit, Bedarf festzustellen, sich vernachlässigter Fragen und Menschenrechtsbelangen anzunehmen und Dienste auch Bevölkerungsgruppen zugänglich zu machen, die sozial ausgegrenzt sind oder keinen Zugang zu den allgemeinen Dienstleistungen haben.
TildeMODEL v2018

Several Member States have taken initiatives on mainstream employment services and self-employment or entrepreneurship.
Von mehreren Mitgliedstaaten wurden Initiativen zu allgemeinen öffentlichen Arbeitsvermittlungsleistungen sowie zur Unterstützung von Selbständigkeit und Unternehmergeist eingeleitet.
TildeMODEL v2018

It is estimated that in 1990 disabled and elderly consumers directly purchased mainstream goods and services worth 326 billion ECU.
Laut Schätzungen kauften behinderte und ältere Verbraucher 1990 behinderten- und seniorengerechte Erzeugnisse und Dienstleistungen im Wert von 326 Milliarden ECU.
TildeMODEL v2018

Such a challenge was looming elsewhere (Wiltshire, in respect of disabled peoples limited access to mainstream services), but it had not yet been faced.
Diese Herausforderung zeichnete sich auch anderenorts ab (Wiltshire, hinsichtlich des beschränkten Zugangs behinderter Menschen zu standardmäßig angebotenen Diensten), man war ihr jedoch noch nicht begegnet.
EUbookshop v2