Übersetzung für "Main drivers for" in Deutsch
Furthermore,
he
identified
national
taxes
and
lack
of
cost
efficiency
as
the
main
drivers
for
rising
energy
costs.
Als
wesentliche
Triebkräfte
für
steigende
Energiekosten
sieht
er
nationale
Steuern
und
mangelnde
Kosteneffizienz.
TildeMODEL v2018
Research,
innovation
and
development
are
the
main
drivers
for
this
transition.
Forschung,
Innovation
und
Entwicklung
sind
die
wesentlichen
Impulsgeber
für
diesen
Übergang.
TildeMODEL v2018
Project
Details
Poverty
is
one
of
the
main
drivers
for
violence
in
Northern
Argentina.
Armut
ist
einer
der
Hauptfaktoren
für
ein
Klima
der
Gewalt
im
Norden
Argentiniens.
ParaCrawl v7.1
Q:
And
what
will
be
the
main
benefits
for
drivers?
F:
Was
werden
die
bedeutendsten
Vorteile
für
die
Fahrer
sein?
CCAligned v1
China,
Latin
America,
Eastern
Europe,
and
the
Asia-Pacific
region
remain
the
main
drivers
for
growth.
China,
Lateinamerika,
Osteuropa
und
der
asiatisch-pazifische
Raum
bleiben
die
Wachstumstreiber.
ParaCrawl v7.1
These
key
factors
were
the
main
drivers
for
the
development
of
a
new
machine
generation.
Diese
Eigenschaften
waren
die
maßgeblichen
Vorgaben
für
die
Entwicklung
der
neuen
Maschinengeneration.
ParaCrawl v7.1
The
simple
availability
is
thus
one
of
the
main
drivers
for
NFC
usage?
Die
einfache
Verfügbarkeit
ist
also
einer
der
Haupttreiber
für
den
NFC-Einsatz?
ParaCrawl v7.1
For
these,
the
main
drivers
for
lime
consumption
are:
Bei
diesen
sind
die
Hauptursachen
für
einen
Kalkverbrauch:
ParaCrawl v7.1
Innovation
has
always
been
one
of
the
main
drivers
for
Daimler's
ongoing
success.
Innovation
war
und
ist
einer
der
Haupttreiber
für
den
nachhaltigen
Erfolg
von
Daimler.
ParaCrawl v7.1
Main
drivers
for
the
positive
overall
development
were
the
revenue
increase
and
cost
reductions.
Wesentlicher
Treiber
für
die
positive
Gesamtentwicklung
waren
die
Umsatzsteigerungen
sowie
die
Kostenreduzierungen.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
main
drivers
for
the
increasing
internationalisation
of
SMEs
are
rooted
in
political,
technological
and
economic
changes.
Politische,
technologische
und
ökonomische
Veränderungen
zählen
zu
den
wesentlichen
Triebkräften
der
verstärkten
Internationalisierung
von
KMU.
EUbookshop v2
Main
drivers
for
that
trend
are
the
challenging
emission
reduction
targets
regarding
combustion
engines
and
increasing
ranges
in
electric
mobility.
Treiber
hierfür
sind
herausfordernde
Emissionsziele
im
Bereich
der
Verbrennungsmotoren
und
verlängerte
Reichweiten
in
der
Elektromobilität.
ParaCrawl v7.1
The
main
drivers
for
the
order
intake
by
region
were
the
Middle
East
and
Asia-Pacific.
Die
wichtigsten
Wachstumstreiber
für
den
Bestellungseingang
nach
Absatzgebieten
waren
der
Nahe
Osten
und
die
Region
Asien-Pazifik.
ParaCrawl v7.1
Learn
more
about
the
main
drivers
for
this
development
and
the
typical
fields
of
application.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
wesentlichen
Treiber
für
diese
Entwicklung
und
die
typischen
Einsatzfelder.
ParaCrawl v7.1
The
main
drivers
for
the
Colombian
economy
are
increasing
domestic
demand
combined
with
high
foreign
direct
investments.
Auftrieb
erhält
die
kolumbianische
Wirtschaft
vor
allem
durch
eine
steigende
Inlandsnachfrage
und
hohe
ausländische
Direktinvestitionen.
ParaCrawl v7.1
The
main
drivers
for
the
Colombian
economy
were
an
increasing
domestic
demand
and
high
foreign
direct
investments.
Auftrieb
hat
die
kolumbianische
Wirtschaft
vor
allem
durch
eine
steigende
Inlandsnachfrage
und
hohe
ausländische
Direktinvestitionen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
main
growth
drivers
for
the
worldwide
composites
market
should
be:
Die
wichtigsten
Triebkräfte
für
das
weltweite
Wachstum
des
Marktes
für
Verbundwerkstoffe
dürften
die
folgenden
sein:
ParaCrawl v7.1
The
focus
on
Operational
Excellence
and
stronger
sales
have
been
the
main
drivers
for
this
development.
Der
Fokus
auf
Operational
Excellence
und
ein
höherer
Umsatz
waren
die
wesentlichen
Treiber
für
diese
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
"These,
in
essence,
are
the
main
drivers
for
happiness."
Das
sind
im
Grunde
die
wesentlichen
Treiber
für
Glück",
so
die
Dänin.
ParaCrawl v7.1
Building
on
the
follow
up
to
Rio+20,
the
MDG
review
and
other
relevant
international
processes,
the
future
overarching
framework
should
set
out
the
path
for
eradicating
poverty
and
towards
achieving
prosperity
and
well-being
for
all,
by
focusing
on
the
main
drivers
for
inclusive
and
sustainable
growth,
within
planetary
boundaries.
Aufbauend
auf
den
Folgemaßnahmen
zur
Rio+20-Konferenz,
der
Überprüfung
der
MDG
und
sonstigen
relevanten
internationalen
Prozessen
sollte
der
künftige
übergreifende
Handlungsrahmen
Wege
aufzeigen,
um
durch
Fokussierung
auf
die
wichtigsten
Triebkräfte
inklusiven
und
nachhaltigen
Wachstums
und
unter
Beachtung
der
Belastungsgrenzen
unseres
Planeten
die
Armut
zu
beseitigen
und
allen
Menschen
Wohlstand
und
Wohlergehen
zu
sichern.
TildeMODEL v2018