Übersetzung für "Magnetic amplifier" in Deutsch

According to FIG. 6, in a further embodiment of the invention, the heating of a resistive heating element 8 which is fitted on a rear side of a resonator mirror 4 is carried out through the use of an external DC or AC voltage source 20, in particular a transductor or magnetic amplifier.
Gemäß FIG 6 erfolgt in einer weiteren Ausführungsform der Erfindung die Heizung des an der Rückseite des Resonatorspiegels 4 angebrachten resistiven Heizelementes 8 durch eine externe Gleich - oder Wechselspannungsquelle 20, insbesondere ein Transduktor oder Magnetverstärker.
EuroPat v2

It is further recommended that the mode changeover switch be integrated into the assembly containing the read-write magnetic head, an amplifier and a threshold detector used to detect the synch signal.
Ein solcher elektronischer Umschalter ist zweckmäßiger­weise in die Baueinheit eingesetzt, die den Schreib-Le­se-Magnetkopf, einen Verstärker und einen Schwellwert­detektor zur Abgabe der Synchronsignale aufweist.
EuroPat v2

The regulating unit 57 includes a series connection of a modulator 72, an alternating-current amplifier 73, a demodulator 74 and a magnetic amplifier 75 whose output is the output of the unit 57, connected via a feedback unit 76 and a summer 77 to the input of the modulator 72.
Die Regeleinheit 57 enthält in Reihe geschaltet einen Modulator 72, einen Wechselstromverstärker 73, einen Demodulator 74 und einen Magnetverstärker 75, dessen Ausgang den Ausgang der Einheit 57 darstellt und über ein Rückführteil 76 und eine Summiereinheit 77 an den Eingang des Modulators 72 angeschlossen ist.
EuroPat v2

The principle of a magnetic amplifier is very different from that of a standard audio amplifier where the amplifying elements are tubes (valves) or trnsistors.
Das Prinzip des magnetischen Verstärkers (Transduktor) unterscheidet sich grundsätzlich von einem Verstärker mit Röhren oder Transistoren.
ParaCrawl v7.1

In the arrangement according to the invention, the magnetic field is amplified by the current flow in the fixed contact members 4.
Das Magnetfeld wird bei der erfindungsgemäßen Anordnung durch den Stromfluß in den festen Kontaktgliedern 4 verstärkt.
EuroPat v2

Pursuant to the construction of the air pressure transmitter according to the invention, the diaphragm and the electrically conductive coating correspond to the electrodes of a condenser microphone in order to supply the obtained alternating voltage to the magnet via an amplifier.
Bei diesem Aufbau des Luftdruckgebers entsprechen die Platte und die elek trisch leitende Schicht den Elektroden eines Kondensatormikrofons, um die gewonnene Wechselspannung dem Magneten über einen Verstärker zuzuführen.
EuroPat v2

In this embodiment, the direction of winding of the coil member corresponds to the direction of winding of the line sections formed, in the two contact members, by the inclined slots. Therefore, the current flowing through the coil member generates a magnetic field that amplifies the axial magnetic field starting from the contact members.
In diesem Fall entspricht der Windungssinn des Windungskörpers dem Windungssinn der in den beiden Kontaktstücken durch die schrägen Sehlitze gebildeten Leitungsabschnitte, so daß der durch den Windungskörper fließende Strom ein Magnetfeld erzeugt, das das von den Kontaktstücken ausgehende axiale Magnetfeld verstärkt.
EuroPat v2

This causes the resulting current changes in the magnet to amplify the disturbance field at the magnetic center.
Dies führt dazu, dass die resultierende Stromänderung im Magneten das Störfeld im magnetischen Zentrum noch verstärkt.
EuroPat v2

As the magnetic field that was generated in the damping channel which may for example be configured as a damping gap, is amplified by way of displacement of the valve piston, then the amplified magnetic field will increase the chaining strength of the particles in the magneto-rheological fluid which will thus have a correspondingly higher viscosity.
Wird durch eine Verschiebung des Ventilkolbens das in dem Dämpfungskanal, der beispielsweise auch als Dämpfungsspalt ausgeführt sein kann, erzeugte Magnetfeld verstärkt, so bewirkt das verstärkte Magnetfeld eine stärkere Verkettung der einzelnen Partikel in dem magnetorheologischen Fluid, so dass dieses eine entsprechend erhöhte Viskosität aufweist.
EuroPat v2

The induced magnetic field causes amplified excitation of the nuclear spin in the external area adjacent the instrument penetrated by the magnetic field lines, such that in the MR image, this surrounding area can be enhanced and thus it is possible to determine the position of the instrument.
Durch das induzierte magnetische Feld erfolgt im von dem magnetischen Feldlinien durchsetzten äußeren Nahbereich des Instruments eine verstärkte Anregung der Kernspins, so daß im MR-Bild dieser Umgebungsbereich hervorgehoben und damit auf die Position des Instruments zurückgeschlossen werden kann.
EuroPat v2

Exempt therefrom are the feet 8 however, which may also be processed mechanically after annealing, especially during mounting on the cable 1, because although the feet 8 are a component of the ferromagnetic component 4, they are not involved in its magnetic function of amplifying the magnetic field to be detected.
Ausgenommen sind jedoch die Füsse 8, diese dürfen auch nach dem Glühen mechanisch noch bearbeitet werden, insbesondere bei der Montage am Kabel 1, da die Füsse 8 zwar Bestandteil des ferromagnetischen Bauteils 4, jedoch nicht in seine magnetische Funktion der Verstärkung des zu erfassenden Magnetfelds involviert sind.
EuroPat v2

For the adjustment of the phase position of the camshaft 2, the magnetic field of the permanent magnet 23 is amplified, for an increase of the brake torque which is effective at the brake rotor 21, meaning for the adjustment of the camshaft in the direction early, through a same polarity of the electromagnet 16, and the brake torque which is effective at the brake rotor 21, meaning for an adjustment of the camshaft 2 in the direction late, is decreased through an opposite polarity of the electromagnet 16 .
Zur Verstellung der Phasenlage der Nockenwelle 2 wird das Magnetfeld des Permanentmagneten 23 zur Erhöhung des auf den Bremsrotor 21 wirksamen Bremsmomentes, d.h. zur Verstellung der Nockenwelle 2 in Richtung früh, durch eine gleichgerichtete Polung des Elektromagneten 16 verstärkt und zur Verringerung des auf den Bremsrotor 21 wirksamen Bremsmomentes, d.h. zur Verstellung der Nockenwelle 2 in Richtung spät, durch eine entgegengerichtete Polung des Elektromagneten 16 abgeschwächt.
EuroPat v2

The ring-shaped structure around the inner antenna loop 12 takes up the magnetic flux and amplifies it.
Die ringförmige Struktur um die innere Antennenschleife 12 herum nimmt den magnetischen Fluss auf und verstärkt ihn.
EuroPat v2