Übersetzung für "Magic word" in Deutsch
A
real
magic
word,
If
you
want
to
improve
your
articulacy.
Ein
wahres
Zauberwort,
wenn
man
seine
Zungenfertigkeit
verbessern
möchte.
OpenSubtitles v2018
Oh,
there's
that
magic
word
again.
Da
ist
es
wieder,
das
magische
Wort.
OpenSubtitles v2018
You
say
the
magic
word
or
your
brother
dies,
Sage
das
Zauberwort
Oder
dein
Bruder
stirbt,
OpenSubtitles v2018
Only
if
you
say
the
magic
word.
Nur,
wenn
Sie
das
Zauberwort
sagen.
OpenSubtitles v2018
Since
you
said
the
magic
word.
Jetzt,
wo
du
das
Zauberwort
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
Unless,
of
course,
you
use
the
magic
word.
Außer
Sie
sagen
das
Zauberwort,
natürlich.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
say
the
magic
word.
Du
hast
das
Zauberwort
nicht
gesagt.
OpenSubtitles v2018
The
vessel
just
holds
it
until
the
magic
word
dissolves
the
vessel.
Und
es
bleibt
so
lange
geschlossen,
bis
das
Zauberwort
es
auflöst.
OpenSubtitles v2018
I
can't
disable
the
trigger
if
I
don't
know
the
magic
word.
Ohne
Wort
kann
ich
nichts
entschärfen.
OpenSubtitles v2018
All
I
gotta
do
is
say
the
magic
word
and
you're
dog
food.
Wenn
ich
das
Zauberwort
sage,
sind
Sie
Hundefutter.
OpenSubtitles v2018
I
played
along
with
him
when
he
said
the
magic
word,
O'Mally.
Ich
habe
nur
mitgemacht,
weil
er
das
Zauberwort
"O'Mally"
sagte.
OpenSubtitles v2018
Say
the
magic
word
and
make
the
mirror
disappear.
Sprich
das
Zauberwort,
um
den
Spiegel
verschwinden
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
must
tell
me
what
the
magic
word
is.
Du
musst
mir
sagen,
wie
das
Zauberwort
lautet.
OpenSubtitles v2018
Is
Schengen
a
magic
word
which
will
soon
be
synonymous
with
the
entire
European
Community?
Ist
Schengen
das
Zauberwort,
morgen
das
Synonym
für
die
ganze
Europäische
Gemeinschaft?
EUbookshop v2
Well,that's
a
magic
word,so
that's
close
enough.
Nun,
das
ist
ein
magisches
Wort,
also
nah
genug
dran.
OpenSubtitles v2018
I
have
your
magic
word
right
here.
Ich
habe
Dein
magisches
Wort
genau
hier.
OpenSubtitles v2018
The
magic
word
is
"tuberculosis."
Das
Zauberwort
lautet
"Tuberkulose".
OpenSubtitles v2018