Übersetzung für "Macroscopically" in Deutsch
All
macroscopically
visible
lesions
were
rated
as
ulcers.
Als
Ulzera
galten
alle
makroskopisch
sichtbaren
Läsionen.
EuroPat v2
The
inflammation
reaction
and
the
implant
condition
were
macroscopically
assessed.
Es
wurden
makroskopisch
die
Entzündungsreaktion
und
die
Implantatbeschaffenheit
beurteilt.
EuroPat v2
After
soaking,
all
macroscopically
visible
residues
of
fat
tissue
and
basal
membranes
are
removed.
Nach
dem
Wässern
werden
alle
makroskopisch
sichtbaren
Reste
von
Fettgewebe
und
Basalmembranen
entfernt.
EuroPat v2
The
liquid
crystalline
dyes
are
macroscopically
orientable
between
surface
treated
glass
plates.
Die
flüssigkristallinen
Farbstoffe
lassen
sich
makroskopisch
zwischen
oberflächenbehandelten
Glasplatten
orientieren.
EuroPat v2
Macroscopically,
mouldings
of
this
type
have
a
smooth
surface.
Solche
Formkörper
haben
makroskopisch
eine
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
Macroscopically,
the
shaped
bodies
have
a
smooth
surface.
Die
Formkörper
haben
makroskopisch
eine
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
At
an
advanced
stage,
these
alterations
of
the
vessels
appear
macroscopically
as
calcification.
Makroskopisch
zeigt
sich
dieser
Umbau
der
Gefäße
im
fortgeschrittenen
Stadium
als
Verkalkung.
EuroPat v2
Therefore,
macroscopically
separate
surface
regions
which
change
and
light
up
in
a
grid-like
form
appear
to
a
viewer.
Einem
Betrachter
erscheinen
somit
makroskopisch
getrennte,
rasterförmig
aufleuchtende
und
changierende
Flächenbereiche.
EuroPat v2
Macroscopically,
Aerosils®
are
recognizable
as
loose,
white
powders.
Makroskopisch
sind
Aerosile®
als
lockere,
weiße
Pulver
erkenntlich.
EuroPat v2
Viewed
macroscopically,
such
pressed
bodies
have
a
smooth
surface.
Solche
verpreßten
Formkörper
haben
makroskopisch
betrachtet
eine
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
These
cracks
may
be
macroscopically
detectable
in
the
components.
Diese
Risse
können
makroskopisch
an
den
Bauteilen
erkennbar
sein.
EuroPat v2
Viewed
macroscopically,
such
shaped
bodies
have
a
smooth
surface.
Solche
Formkörper
haben
makroskopisch
betrachtet
eine
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
When
viewed
macroscopically,
such
mouldings
have
a
smooth
surface.
Solche
Formkörper
haben,
makroskopisch
betrachtet,
eine
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
Shaped
bodies
of
this
type
have
a
smooth
surface,
viewed
macroscopically.
Solche
Formkörper
haben
makroskopisch
betrachtet
eine
glatte
Oberfläche.
EuroPat v2
The
fracture
occurred
in
the
region
of
homogeneous
elongation
and
was
macroscopically
brittle.
Der
Bruch
trat
im
Bereich
der
homogenen
Dehnung
ein
und
war
makroskopisch
spröde.
EUbookshop v2
All
macroscopically
visible
lesions
were
regarded
as
ulcers.
Als
Ulzera
galten
alle
makroskopisch
sichtbaren
Läsionen.
EuroPat v2
The
liquid
crystal
film
contained
in
the
storage
medium
can
be
present
in
macroscopically
oriented
or
disoriented
form.
Der
im
Speichermedium
enthaltene
Flüssigkristallfilm
kann
in
makroskopisch
orientierter
oder
desorientierter
Form
vorliegen.
EuroPat v2
A
reduction
in
turbidity
may
also
be
macroscopically
observed
at
relatively
high
concentrations.
Auch
makroskopisch
kann
bei
höheren
Konzentrationen
ein
Rückgang
der
Trübung
beobachtet
werden.
EuroPat v2
The
paste
is
macroscopically
homogeneous
and
will
not
separate
under
normal
conditions.
Die
Paste
ist
makroskopisch
homogen
und
entmischt
sich
nicht
unter
Normalbedingungen.
EuroPat v2
Macroscopically,
liver
cancer
appears
as
a
nodular
or
infiltrative
tumor.
Makroskopisch
erscheinen
Leberzellkarzinome
als
knotige
oder
infiltrative
Tumoren.
WikiMatrix v1
Macroscopically
these
effusions
cannot
be
distinguished
from
effusions
of
other
aetiologies.
Makroskopisch
lassen
sich
neoplastische
Ergüsse
nicht
von
Ergüssen
anderer
Genese
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1