Übersetzung für "Macroscopically" in Deutsch

All macroscopically visible lesions were rated as ulcers.
Als Ulzera galten alle makroskopisch sichtbaren Läsionen.
EuroPat v2

The inflammation reaction and the implant condition were macroscopically assessed.
Es wurden makroskopisch die Entzün­dungsreaktion und die Implantatbeschaffenheit beurteilt.
EuroPat v2

After soaking, all macroscopically visible residues of fat tissue and basal membranes are removed.
Nach dem Wässern werden alle makroskopisch sichtbaren Reste von Fettgewebe und Basalmembranen entfernt.
EuroPat v2

The liquid crystalline dyes are macroscopically orientable between surface treated glass plates.
Die flüssigkristallinen Farbstoffe lassen sich makroskopisch zwischen oberflächenbehandelten Glasplatten orientieren.
EuroPat v2

Macroscopically, mouldings of this type have a smooth surface.
Solche Formkörper haben makroskopisch eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

Macroscopically, the shaped bodies have a smooth surface.
Die Formkörper haben makroskopisch eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

At an advanced stage, these alterations of the vessels appear macroscopically as calcification.
Makroskopisch zeigt sich dieser Umbau der Gefäße im fortgeschrittenen Stadium als Verkalkung.
EuroPat v2

Therefore, macroscopically separate surface regions which change and light up in a grid-like form appear to a viewer.
Einem Betrachter erscheinen somit makroskopisch getrennte, rasterförmig aufleuchtende und changierende Flächenbereiche.
EuroPat v2

Macroscopically, Aerosils® are recognizable as loose, white powders.
Makroskopisch sind Aerosile® als lockere, weiße Pulver erkenntlich.
EuroPat v2

Viewed macroscopically, such pressed bodies have a smooth surface.
Solche verpreßten Formkörper haben makroskopisch betrachtet eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

These cracks may be macroscopically detectable in the components.
Diese Risse können makroskopisch an den Bauteilen erkennbar sein.
EuroPat v2

Viewed macroscopically, such shaped bodies have a smooth surface.
Solche Formkörper haben makroskopisch betrachtet eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

When viewed macroscopically, such mouldings have a smooth surface.
Solche Formkörper haben, makroskopisch betrachtet, eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

Shaped bodies of this type have a smooth surface, viewed macroscopically.
Solche Formkörper haben makroskopisch betrachtet eine glatte Oberfläche.
EuroPat v2

The fracture occurred in the region of homogeneous elongation and was macroscopically brittle.
Der Bruch trat im Bereich der homogenen Dehnung ein und war makroskopisch spröde.
EUbookshop v2

All macroscopically visible lesions were regarded as ulcers.
Als Ulzera galten alle makroskopisch sichtbaren Läsionen.
EuroPat v2

The liquid crystal film contained in the storage medium can be present in macroscopically oriented or disoriented form.
Der im Speichermedium enthaltene Flüssigkristallfilm kann in makroskopisch orientierter oder desorientierter Form vorliegen.
EuroPat v2

A reduction in turbidity may also be macroscopically observed at relatively high concentrations.
Auch makroskopisch kann bei höheren Konzentrationen ein Rückgang der Trübung beobachtet werden.
EuroPat v2

The paste is macroscopically homogeneous and will not separate under normal conditions.
Die Paste ist makroskopisch homogen und entmischt sich nicht unter Normalbedingungen.
EuroPat v2

Macroscopically, liver cancer appears as a nodular or infiltrative tumor.
Makroskopisch erscheinen Leberzellkarzinome als knotige oder infiltrative Tumoren.
WikiMatrix v1

Macroscopically these effusions cannot be distinguished from effusions of other aetiologies.
Makroskopisch lassen sich neoplastische Ergüsse nicht von Ergüssen anderer Genese unterscheiden.
ParaCrawl v7.1