Übersetzung für "Machined housing" in Deutsch
The
perfectly
machined
housing
is
built
without
visible
screws.
Das
perfekt
verarbeitete
Gehäuse
ist
ohne
erkennbare
Verschraubungen
gefügt.
ParaCrawl v7.1
Durable,
machined
brass
housing
actually
contains
the
entire
laser
system
and
batteries.
Haltbarer,
bearbeitete
Messinggehäuse
enthalten
tatsächlich
das
gesamte
Lasersystem
und
Batterien.
ParaCrawl v7.1
Durable,
machined
brass
housing
but
actually
contains
the
entire
laser
system
and
batteries.
Haltbarer,
bearbeitete
Messinggehäuse,
sondern
tatsächlich
enthalten
das
gesamte
Lasersystem
und
Batterien.
ParaCrawl v7.1
1.The
robust,
precisely
machined
housing
of
die-cast
aluminium,
ensures
a
low
dead-weight
and
outstanding
rigidity.
1.Das
robuste,
präzise
bearbeitete
Gehäuse
aus
Aluminium-Druckguss
gewährleistet
ein
geringes
Eigengewicht
und
eine
hervorragende
Steifigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
newly
developed
machined
housing
made
from
7075-T6
aluminium
optimises
the
cooling
and
ensures
lowest
running
temperatures.
Ein
extra
entwickeltes
gefrästes
Gehäuse
aus
7075-T6
Aluminium
optimiert
die
Kühlung
und
sorgt
für
niedrigste
Betriebstemperaturen.
ParaCrawl v7.1
The
Apollon
Mini
LED
light
set
has
a
CNC
machined
aluminum
housing
and
a
high
quality,
domed
lens
.
Das
Apollon
Lichtset
besitzt
ein
CNC
gefertigtes
Aluminium-Gehäuse
und
eine
hochqualitative,
kuppelförmige
Linse.
ParaCrawl v7.1
Since
the
intermediate
sleeve
is
comprised
of
deformable
material,
it
can
be
installed
even
into
an
inaccurately
machined
housing
borehole
without
the
operability
or
life
of
the
bearing
negatively
affected.
Da
die
Zwischenhülse
aus
verformbarem
Material
besteht,
kann
auch
ein
Einbau
in
eine
ungenaue
bearbeitete
Gehäusebohrung
erfolgen
ohne
daß
die
Funktionsfähigkeit
und
Lebensdauer
der
Lager
negativ
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
This
is
done
by
forcing
the
intermediate
sleeve
of
the
invention,
with
initial
radial
stress,
between
the
jacket
or
exterior
surface
of
the
outer
race
and
the
roughly
machined
housing,
at
least
on
one
axial
side
of
the
shaft.
Dies
erfolgt,
indem
zumindest
auf
einer
Seite
der
Welle
die
erfindungsgemaße
Zwischenhülse
unter
radialer
Vorspannung
zwischen
dem
Mantel
des
Außenrings
und
dem
roh
bearbeiteten
Gehäuse
eingepreßt
wird.
EuroPat v2
The
centering
holder
may
be
a
centering
ring
connected
to
the
housing
wall
that
carries
the
stator,
or
may
be
a
groove
or
the
like
machined
into
the
housing
wall.
Die
Zentrierung
kann
dabei
ein
mit
der
den
Stator
tragenden
Gehäusewand
verbundener
Zentrierring
oder
eine
in
die
Gehäuswand
eingearbeitete
Aufnahme
sein.
EuroPat v2
This
end
chamfer
33
is
beneficial
in
the
assembly
process,
particularly
when
the
shaftless
gear
20
is
placed
into
a
circular
bore
or
cavity
which
was
machined
into
the
housing
12.
Diese
angefaste
Stirnkante
33
ist
vorteilhaft
beim
Zusammenbau
der
Vorrichtung
und
zwar
insbesondere
dann,
wenn
das
schwimmend
gelagerte
Zahnrad
20
in
eine
runde
Bohrung
oder
Ausnehmung
eingesetzt
wird,
die
in
das
Gehäuse
12
eingedreht
worden
ist.
EuroPat v2
The
coolant
ducts
may
be
formed
by
fins
or
webs
machined
into
the
housing
or
connected
to
or
fixed
in
place
on
a
peripheral
area
of
the
housing.
Die
Kühlmittelkanäle
bilden
sich
durch
in
das
Gehäuse
eingearbeitete
oder
mit
dem
Gehäuse
verbundene
bzw.
an
einer
Umfangsfläche
des
Gehäuses
fixierte
Rippen
oder
Stege
aus.
EuroPat v2
All
Beckhoff
multi-touch
panels
in
the
mounting
arm
configuration
feature
a
high-Quality
housing
machined
from
aluminium
with
metal
perimeter
protection
for
the
display
front.
Wie
alle
Multitouch-Panel
von
Beckhoff
verfügen
sie
über
ein
hochwertiges,
aus
Aluminium
gefrästes
Gehäuse
mit
umlaufendem
Metallschutz
für
die
Displayfront.
ParaCrawl v7.1
A
two-piece
CNC
machined
motor
housing
from
7075
aluminum,
with
a
design
for
maximum
cooling,
ensures
that
the
engine
can
make
over
the
entire
duration
of
the
race,
the
maximum
torque
and
full
power
without
having
to
make
compromises.
Ein
zweiteiliges
CNC
gefertigtes
Motorgehäuse
aus
7075-Aluminium,
dessen
Design
ein
Maximum
an
Kühlung
zur
Verfügung
stellt,
sorgt
dafür,
dass
der
Motor
über
die
komplette
Renndauer
das
maximale
Drehmoment
und
die
komplette
Leistung
zu
Verfügung
stellen
kann,
ohne
Kompromisse
eingehen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
housing,
machined
on
all
sides
with
many
mounting
holes
and
through
holes,
ensures
trouble-free
mounting
in
any
position.
Das
allseitig
bearbeitete
Gehäuse
mit
vielen
Befestigungs-
und
Durchbohrungen
gewährleistet
eine
problemlose
Montage
in
jeder
beliebigen
Lage.
ParaCrawl v7.1
Two
specially
designed
figure
eight
impellers,
also
called
lobes,
turn
in
opposite
directions
within
a
machined
housing,
transferring
a
constant
volume
of
air
from
the
inlet
to
the
discharge
with
every
rotation
of
the
blower
drive
shaft.
Zwei
eigens
konstruierte
achtflügelige
Laufräder,
auch
Wälzkolben
genannt,
drehen
sich
in
einem
gefrästen
Gehäuse
in
entgegengesetzten
Richtungen,
indem
sie
mit
jeder
Drehung
der
Gebläseantriebswelle
eine
gleichbleibende
Luftmenge
vom
Einlass
zum
Auslass
leiten.
ParaCrawl v7.1
However,
said
construction
of
the
ventilation
is
still
not
suited
for
machine
housings.
Diese
Entlüftungsbauart
eignet
sich
jedoch
so
noch
nicht
für
Maschinengehäuse.
EuroPat v2
At
least
four
such
height-adjustable
supports
are
provided
for
each
machine
housing.
Dabei
sind
für
jedes
Maschinengehäuse
mindestens
vier
derartige
höhenverstellbare
Abstützungen
vorgesehen.
EuroPat v2
In
a
sowing
assembly
for
single-seed
sowing
machines,
the
housing
forms
a
vacuum
chamber
(1).
Bei
einem
Säaggregat
für
Einzelkornsämaschinen
bildet
das
Gehäuse
eine
Unterdruckkammer
(1).
EuroPat v2
Machine
housing
1
may
be
manufactured
from
metal
or
plastic
material.
Das
Gehäuse
1
kann
aus
Metall
oder
Kunststoff
gefertigt
sein.
EuroPat v2
On
this
side
of
the
machine
housing,
the
lid
is
completely
freely
accessible.
Auf
dieser
Seite
des
Maschinengehäuses
ist
der
Deckel
vollkommen
frei
zugänglich.
EuroPat v2
Bearings
28,
30
serve
for
mounting
the
shaft
24
in
the
drilling
machine
table
housing.
Lager
28,
30
dienen
zur
Lagerung
der
Welle
24
im
Bohrtischgehäuse.
EuroPat v2
Bearings
36,
38
serve
for
mounting
the
step-down
gear
32
in
the
drilling
machine
table
housing.
Lager
36
38
dienen
zur
Lagerung
des
Untersetzerzahnrades
32
im
Bohrtischgehäuse.
EuroPat v2
These
ducts
can
then
be
optionally
arranged
inside
or
outside
of
the
machine
housing.
Diese
können
dann
wahlweise
innerhalb
oder
außerhalb
des
Maschinengehäuses
angeordnet
werden.
EuroPat v2
Their
shaft,
mounted
in
the
machine
housing,
is
not
shown.
Deren
körperliche,
im
Maschinengehäuse
gelagerte
Achse
ist
nicht
dargestellt.
EuroPat v2
To
exchange
the
fixing
roller,
the
heating
bars
are
drawn
out
of
the
machine
housing.
Zum
Austausch
der
Fixierwalze
werden
die
Heizstäbe
aus
dem
Gerätegehäuse
gezogen.
EuroPat v2
Also
provided
on
the
same
side
of
the
sewing
machine
housing
1
is
a
rolling
ball
15
.
Ebenfalls
am
Maschinengehäuse
1
ist
auf
der
gleichen
Seite
eine
Rollkugel
15
vorgesehen.
EuroPat v2
A
scanner
for
industrial
laser
machines
comprises
a
housing
1
(FIG.
Der
Scanner
für
technologische
Laseranlagen
enthält
ein
Gehäuse
1
(Fig.
EuroPat v2
This
working
spindle
does
not
extend
in
any
position
of
the
working
motor
over
the
machine
housing.
Diese
Arbeitsspindel
ragt
in
keiner
Stellung
des
Arbeitsmotors
über
das
Maschinengehäuse
hinaus.
EuroPat v2