Übersetzung für "Machine parts" in Deutsch

Schäfer, which now produces machine parts and is one of Ohorn's largest employers.
Heute erzeugt dieser Betrieb Maschinenteile und ist einer der größten Arbeitgeber Ohorns.
Wikipedia v1.0

Tomorrow I'll go to the depot, pick up the machine parts and take her with me.
Morgen gehe ich zum Postamt und hole die Maschinenteile ab.
OpenSubtitles v2018

Your machine parts are here from Birmingham.
Deine Teile sind aus Birmingham gekommen.
OpenSubtitles v2018

When I operate, I don't see a person, I see a machine with parts
Wenn ich operiere, sehe ich die Person wie eine Maschine,
OpenSubtitles v2018

Equally, some metal machine parts need a specially treated surface which resists wear.
Ebenso benötigen bestimmte Maschinenteile aus Metall eine speziell behandelte und verschleißfeste Oberfläche.
EUbookshop v2

The invention relates to friction pairs of machine parts.
Die Erfindung bezieht sich auf Reibpaarungen von Maschinenteilen.
EuroPat v2

A grinding machine has several parts which move in relation to one another.
Eine Schleifmaschine weist mehrere relativ zueinander bewegbare Teile auf.
EuroPat v2

Emulsions of this type can also lead to deposits on machine parts.
Derartige Emulsionen können auch zu Ablagerungen auf Maschinenteilen führen.
EuroPat v2

Moreover the cooperating machine parts can have greater tolerances in the axial direction.
Außerdem können die zusammenwirkenden Maschinenteile in Achsrichtung größere Taleranzen aufweisen.
EuroPat v2

As a result, all machine parts which require intensive maintenance or checking are even more easily accessible.
Alle wartungsintensiven oder einer Kontrolle unterliegenden Maschinenteile werden damit noch besser zugänglich.
EuroPat v2

Machine parts undergo elastic and plastic deformations.
Es entstehen elastische und sogar plastische Verformungen an den Maschinenteilen.
EuroPat v2

The movements of the axes of the individual machine parts are defined in workpiece programs in ISO code.
Die Achsbewegungen der einzelnen Maschinenteile werden in einem Werkstückprogramm im ISO-Code definiert.
EuroPat v2

An excessive loading of the machine parts is reliably avoided due to the possibility of deviation or angular yielding.
Eine übermäßige Belastung der Maschinenteile wird wegen der Ausweichmöglichkeit wiederum zuverlässig vermieden.
EuroPat v2

The slot is thus covered completely, also in all travel positions of the machine parts.
Damit ist der Schlitz auch bei allen Bewegungsstellungen der Maschinenteile vollständig abgedeckt.
EuroPat v2

Such yielding frequently leads to a rapid destruction of machine parts.
Dies führt zu raschen Zerstörungen an der Maschine.
EuroPat v2

The seal or packing is particularly suitable for very rapidly rotating machine parts.
Die Abdichtung eignet sich besonders für sehr schnell rotierende Maschinenteile.
EuroPat v2

In principle, the two surfaces for directing the fabric web could be arranged on different machine parts.
Die beiden Stoffbahnleitflächen könnten grundsätzlich an unterschiedlichen Maschinenteilen vorgesehen sein.
EuroPat v2

In addition, the moving machine parts are subject to wear.
Ferner unterliegen die bewegten Maschinenteile einem Abrieb.
EuroPat v2

Finally, greatly projecting tool holders can also collide more easily with other machine parts.
Schließlich können weit auskragende Werkzeughalter auch leichter mit anderen Maschinenteilen kollidieren.
EuroPat v2

All machine parts spaced apart from the center of gravity change their relative position to the direction of travel.
Alle von dem Schwerpunkt beabstandeten Maschinenteile verändern ihre relative Lage zur Fahrtrichtung.
EuroPat v2

The many machine parts result in high maintenance cost.
Die vielen mechanischen Teile der Maschine führen zu einem erhöhten Wartungsaufwand.
EuroPat v2

The base unit 30 serves as a reference base for the accurate positioning of all the machine parts.
Die Basiseinheit 30 dient als Bezugsbasis zur genauen Positionierung sämtlicher Maschinenteile.
EuroPat v2

The interlocking elements have in idling no centering effect on both machine parts.
Die Verriegelungselemente haben im Leerlauf keine Zentrierwirkung für beide Maschinenteile.
EuroPat v2

The invention relates to an apparatus for counterbalancing the weight of movable machine parts of a machine tool.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Gewichtsausgleich bewegbarer Maschinenteile einer Werkzeugmaschine.
EuroPat v2