Übersetzung für "Machine parts" in Deutsch
Schäfer,
which
now
produces
machine
parts
and
is
one
of
Ohorn's
largest
employers.
Heute
erzeugt
dieser
Betrieb
Maschinenteile
und
ist
einer
der
größten
Arbeitgeber
Ohorns.
Wikipedia v1.0
Tomorrow
I'll
go
to
the
depot,
pick
up
the
machine
parts
and
take
her
with
me.
Morgen
gehe
ich
zum
Postamt
und
hole
die
Maschinenteile
ab.
OpenSubtitles v2018
Your
machine
parts
are
here
from
Birmingham.
Deine
Teile
sind
aus
Birmingham
gekommen.
OpenSubtitles v2018
When
I
operate,
I
don't
see
a
person,
I
see
a
machine
with
parts
Wenn
ich
operiere,
sehe
ich
die
Person
wie
eine
Maschine,
OpenSubtitles v2018
Equally,
some
metal
machine
parts
need
a
specially
treated
surface
which
resists
wear.
Ebenso
benötigen
bestimmte
Maschinenteile
aus
Metall
eine
speziell
behandelte
und
verschleißfeste
Oberfläche.
EUbookshop v2
The
invention
relates
to
friction
pairs
of
machine
parts.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
Reibpaarungen
von
Maschinenteilen.
EuroPat v2
A
grinding
machine
has
several
parts
which
move
in
relation
to
one
another.
Eine
Schleifmaschine
weist
mehrere
relativ
zueinander
bewegbare
Teile
auf.
EuroPat v2
Emulsions
of
this
type
can
also
lead
to
deposits
on
machine
parts.
Derartige
Emulsionen
können
auch
zu
Ablagerungen
auf
Maschinenteilen
führen.
EuroPat v2
Moreover
the
cooperating
machine
parts
can
have
greater
tolerances
in
the
axial
direction.
Außerdem
können
die
zusammenwirkenden
Maschinenteile
in
Achsrichtung
größere
Taleranzen
aufweisen.
EuroPat v2
As
a
result,
all
machine
parts
which
require
intensive
maintenance
or
checking
are
even
more
easily
accessible.
Alle
wartungsintensiven
oder
einer
Kontrolle
unterliegenden
Maschinenteile
werden
damit
noch
besser
zugänglich.
EuroPat v2
Machine
parts
undergo
elastic
and
plastic
deformations.
Es
entstehen
elastische
und
sogar
plastische
Verformungen
an
den
Maschinenteilen.
EuroPat v2
The
movements
of
the
axes
of
the
individual
machine
parts
are
defined
in
workpiece
programs
in
ISO
code.
Die
Achsbewegungen
der
einzelnen
Maschinenteile
werden
in
einem
Werkstückprogramm
im
ISO-Code
definiert.
EuroPat v2
An
excessive
loading
of
the
machine
parts
is
reliably
avoided
due
to
the
possibility
of
deviation
or
angular
yielding.
Eine
übermäßige
Belastung
der
Maschinenteile
wird
wegen
der
Ausweichmöglichkeit
wiederum
zuverlässig
vermieden.
EuroPat v2
The
slot
is
thus
covered
completely,
also
in
all
travel
positions
of
the
machine
parts.
Damit
ist
der
Schlitz
auch
bei
allen
Bewegungsstellungen
der
Maschinenteile
vollständig
abgedeckt.
EuroPat v2
Such
yielding
frequently
leads
to
a
rapid
destruction
of
machine
parts.
Dies
führt
zu
raschen
Zerstörungen
an
der
Maschine.
EuroPat v2
The
seal
or
packing
is
particularly
suitable
for
very
rapidly
rotating
machine
parts.
Die
Abdichtung
eignet
sich
besonders
für
sehr
schnell
rotierende
Maschinenteile.
EuroPat v2
In
principle,
the
two
surfaces
for
directing
the
fabric
web
could
be
arranged
on
different
machine
parts.
Die
beiden
Stoffbahnleitflächen
könnten
grundsätzlich
an
unterschiedlichen
Maschinenteilen
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
In
addition,
the
moving
machine
parts
are
subject
to
wear.
Ferner
unterliegen
die
bewegten
Maschinenteile
einem
Abrieb.
EuroPat v2
Finally,
greatly
projecting
tool
holders
can
also
collide
more
easily
with
other
machine
parts.
Schließlich
können
weit
auskragende
Werkzeughalter
auch
leichter
mit
anderen
Maschinenteilen
kollidieren.
EuroPat v2
All
machine
parts
spaced
apart
from
the
center
of
gravity
change
their
relative
position
to
the
direction
of
travel.
Alle
von
dem
Schwerpunkt
beabstandeten
Maschinenteile
verändern
ihre
relative
Lage
zur
Fahrtrichtung.
EuroPat v2
The
many
machine
parts
result
in
high
maintenance
cost.
Die
vielen
mechanischen
Teile
der
Maschine
führen
zu
einem
erhöhten
Wartungsaufwand.
EuroPat v2
The
base
unit
30
serves
as
a
reference
base
for
the
accurate
positioning
of
all
the
machine
parts.
Die
Basiseinheit
30
dient
als
Bezugsbasis
zur
genauen
Positionierung
sämtlicher
Maschinenteile.
EuroPat v2
The
interlocking
elements
have
in
idling
no
centering
effect
on
both
machine
parts.
Die
Verriegelungselemente
haben
im
Leerlauf
keine
Zentrierwirkung
für
beide
Maschinenteile.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
counterbalancing
the
weight
of
movable
machine
parts
of
a
machine
tool.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Gewichtsausgleich
bewegbarer
Maschinenteile
einer
Werkzeugmaschine.
EuroPat v2