Übersetzung für "Lower than planned" in Deutsch

The revenue is in line with the forecast, while expenditure is lower than planned.
Die Einnahmen entsprechen der Prognose, während die Ausgaben niedriger ausfallen als angenommen.
ELRC_2682 v1

We're 700 metres lower, 700 metres lower than planned.
Wir sind 700m tiefer, 700m tiefer als geplant .
OpenSubtitles v2018

First, the capacity utilization of the Linoleum core business that was lower than planned resulted in higher production costs.
Erstens führt die geringer als vorgesehene Produktionsauslastung im Kerngeschäft Linoleum zu höheren Herstellungskosten.
ParaCrawl v7.1

The fans installed also have a lower efficiency class than planned.
Außerdem haben die eingebauten Ventilatoren eine schlechtere Effizienzklasse als geplant.
ParaCrawl v7.1

While revenues are coming in almost at the expected pace, expenditures have been lower than planned.
Während der Einnahmenfluß nahezu dem erwarteten Tempo entspricht, blieben die Ausgaben hinter den Ansätzen zurück.
EUbookshop v2

Tax receipts in 1996 were significantly lower than planned because of widespread tax evasion and numerous tax exemptions.
Aufgrund der verbreiteten Steuerumgehung und zahlreicher Steuerbefreiungen blieben die Steuereinnahmen 1996 erheblich hinter den Ansätzen zurück.
EUbookshop v2

At 8.6%, the end-of-year inflation rate was almost one per centage point lower than planned.
Mit 8,6 % war die Inflationsrate zum Jahresende nahezu einen Prozentpunkt niedriger als geplant.
EUbookshop v2

In addition the spacecraft is in a lower orbit than planned.
Letztlich wurde festgestellt, dass sich Progress in einem niedrigeren als dem geplanten Orbit befindet.
ParaCrawl v7.1

A geothermal power plant is built, initially with a lower output than originally planned.
Ein geothermisches Kraftwerk, zunächst mit geringerer Leistung als ursprünglich geplant, wird gebaut.
ParaCrawl v7.1

Against the background of the above revenue trend, the improvement in earnings was lower than planned, however.
Vor dem Hintergrund der geschilderten Umsatzentwicklung blieb das Ausmaß der Ergebnisverbesserung allerdings hinter den Planungen zurück.
ParaCrawl v7.1

The recent plans of the European Union to bring in a limit at a lower ceiling than previously planned, namely, at a level of 0.688 tonnes of CO2 per tonne of manufactured product, may lead to a disastrous situation for cement producers in many European countries, including Poland.
Die jüngsten Pläne der Europäischen Union, eine niedrigere Obergrenze als ursprünglich geplant einzuführen, das heißt maximal 0,688 Tonnen CO2 pro Tonne Warengewicht, könnte Zementproduzenten in vielen europäischen Ländern, einschließlich Polen, in eine verheerende Lage bringen.
Europarl v8

The rest was due to lower than planned expenditure at all levels of government and more favourable economic conditions, which resulted in higher than expected revenue growth.
Der Rest ist den auf allen Regierungsebenen niedriger als erwartet ausgefallenen Ausgaben und den günstigeren Wirtschaftsbedingungen geschuldet, die zu einem unerwartet hohen einnahmenseitigen Wachstum geführt haben.
TildeMODEL v2018

The Commission understands the wish to introduce transitional measures in view of the increase of the total charges for road hauliers, however notes that the level of the toll has been fixed at a lower level than initially planned, i.e. at 12,6 cents/km instead of 15 cents/km.
Die Kommission hat Verständnis für den Wunsch, angesichts des Anstiegs der Gesamtabgabenlast für Verkehrsunternehmer Übergangsmaßnahmen einzuführen, stellt jedoch fest, dass die Mauthöhe niedriger angesetzt wurde als ursprünglich vorgesehen, nämlich auf 12,6 Cent/km statt 15 Cent/km.
DGT v2019

Whereas, as a result of the economic crisis, sales revenues in 2010 were lower than planned, the company reported a sales profit of more than PLN 18 million although the business plan predicted a loss of PLN 33 million.
Die Umsatzerlöse im Jahr 2010 fielen zwar infolge der Wirtschaftskrise niedriger aus, als geplant, dennoch meldete das Unternehmen einen Verkaufserlös von mehr als 18 Mio. PLN, obwohl der Geschäftsplan einen Verlust von 33 Mio. PLN prognostiziert hatte.
DGT v2019

Closure payments were lower than planned because the bulk of the final payment claims was received only just before the final deadline of 31 March 2003.
Die Abschlusszahlungen waren weniger als geplant, da die abschließenden Zahlungsanträge zum großen Teil erst direkt vor dem endgültigen Fristablauf am 31. März 2003 eingingen, was zu einer starken Häufung von Zahlungsanträgen führte, und vielen Zahlungsanträgen lagen nicht alle erforderlichen Belege bei.
TildeMODEL v2018

At the individual project level, there are positive results, but this does not necessarily represent success at a broader level, not least due to overall implementation being lower than planned in 2007 and 2008.
Im Hinblick auf einzelne Projekte gab es positive Ergebnisse, was jedoch nicht zwangsläufig auch Erfolg auf einer breiteren Ebene bedeutet, nicht zuletzt deshalb, weil in den Jahren 2007 und 2008 die Ausführungsquote niedriger als geplant war.
TildeMODEL v2018

While growth and revenues turned out as expected, the expenditure-to-GDP ratio was somewhat lower than initially planned.
Während sich Wachstum und Einnahmen erwartungsgemäß entwickelten, fiel die Ausgabenquote etwas niedriger aus als ursprünglich geplant.
TildeMODEL v2018

I was therefore pleased that there was an opportunity for a compromise within the framework of which we can set the limit for creating political parties higher than at present but lower than planned.
Daher hat es mich gefreut, dass es eine Chance für einen Kompromiss gegeben hat, im Rahmen dessen wir die Schwelle für die Bildung von Fraktionen im Vergleich zum heutigen Stand erhöhen, aber der ursprünglichen Planung entgegen niedriger ansetzen können.
Europarl v8

In particular, revenues from direct taxes are expected to be lower than planned by the authorities, while social expenditure and public investment are likely to be higher.
Insbesondere die Einnahmen aus direkten Steuern dürften niedriger ausfallen als von den Behörden geplant, während die Sozialausgaben und die öffentlichen Investitionen eher höher liegen dürften.
DGT v2019