Übersetzung für "Lower range" in Deutsch
Here
the
substrate
arising
from
the
lower
range
is
slowly
traversed.
Dabei
wird
das
aus
dem
unteren
Bereich
aufgestiegene
Substrat
langsam
durchwandert.
EuroPat v2
Ultrafine
metal
powders
ha
the
lower
nanometer
range
can
be
produced
by
the
noble
gas
condensation
process.
Nach
dem
Edelgaskondensationsverfahren
ist
die
Herstellung
feinster
Metallpulver
im
unteren
Nanometer-Bereich
möglich.
EuroPat v2
In
the
lower
dose
range,
the
antagonists
have
a
more
powerful
action
than
in
the
upper
range.
Im
unteren
Dosisbereich
sind
die
Antagonisten
stärker
wirksam
als
im
oberen
Bereich.
EuroPat v2
The
average
molecular
weight
of
the
resin
may
be
in
the
higher
or
lower
range.
Das
mittlere
Molekulargewicht
des
Harzes
kann
im
höheren
oder
niedrigeren
Bereich
liegen.
EuroPat v2
The
systems
behave
in
the
same
way
towards
the
lower
temperature
range.
Ebenso
verhalten
sich
die
Systeme
zum
tieferen
Temperaturbereich
hin.
EuroPat v2
This
change
has
practically
no
effect
in
the
lower
frequency
range.
Diese
Änderung
wirkt
sich
im
niedrigeren
Frequenzbereich
praktisch
nicht
aus.
EuroPat v2
By
the
latter
measure
the
power
consumption
in
the
lower
load
range
is
reduced
to
the
amount
necessary.
Durch
Letzteres
wird
im
unteren
Lastbereich
die
Leistungsaufnahme
auf
das
notwendige
Maß
reduziert.
EuroPat v2
A
disadvantage
may
be
the
short
dwell
time
in
the
upper
or
lower
level
range.
Ein
Nachteil
kann
die
kurze
Verweildauer
im
oberen
oder
unteren
Pegelbereich
sein.
EuroPat v2
In
this
manner,
fuel
savings
of
up
to
10%
can
be
achieved
in
the
lower
partial
load
range.
Dadurch
sind
Verbrauchsvorteile
im
unteren
Teillastbereich
von
bis
zu
10%
zu
erreichen.
EuroPat v2
However,
problems
arise
in
cold
starting
the
vehicle
and
in
the
lower
load
range.
Probleme
ergeben
sich
jedoch
beim
Kaltstart
des
Fahrzeugs
und
im
unteren
Lastbereich.
EuroPat v2
The
measurement
accuracy
in
the
lower
range
is
of
particular
significance
in
most
applications.
Die
Meßgenauigkeit
im
unteren
Bereich
ist
in
den
meisten
Anwendungsfällen
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
Both
may
involve
limited
preheating
of
the
feedwater
in
the
lower
temperature
range.
Beides
kann
eine
beschränkte
Vorwärmung
des
Speisewassers
im
unteren
Temperaturbereich
nach
sich
ziehen.
EuroPat v2
The
generated
oscillations
lie
in
the
lower
frequency
range,
for
example
below
1000
Hz.
Die
erzeugten
Schwingungen
liegen
im
unteren
Frequenzbereich,
z.B.
unterhalb
1000
Hz.
EuroPat v2
If
partial
hydrodehalogenation
is
intended,
one
operates
in
the
lower
temperature
range.
Bezweckt
man
eine
teilweise
Hydrodehalogenierung,
so
arbeitet
man
im
unteren
Temperaturbereich.
EuroPat v2
The
disadvantages
of
throttle-controlled
combustion
engines
occur
predominantly
in
the
lower
rpm/load
range.
Die
Nachteile
der
drosselgesteuerten
Verbrennungsmotoren
treten
vorwiegend
im
unteren
Drehzahl-/Lastbereich
auf.
EuroPat v2
However,
this
occurs
in
a
lower
dose
range
than
in
the
experiments
without
S9-mix.
Dieser
erfolgt
allerdings
in
einem
niedrigeren
Dosisbereich
als
in
den
Versuchen
ohne
S9-Mix.
EuroPat v2
This
radiating
element
module
in
the
form
of
a
dipole
square
can
be
operated
in
a
lower
frequency
range.
Dieses
Strahlermodul
in
Form
eines
Dipolquadrates
kann
in
einem
unteren
Frequenzbereich
betrieben
werden.
EuroPat v2
Particular
attention
was
paid
to
the
precision
in
the
lower
concentration
range.
Es
wurde
besonders
auf
die
Präzision
im
unteren
Konzentrationsbereich
geachtet.
EuroPat v2