Übersetzung für "Low-income people" in Deutsch
Low-income
people
spend
a
lot
more
than
a
thousand
on
lotteries.
Menschen
mit
niedrigem
Einkommen
geben
viel
mehr
als
eintausend
Dollar
im
Lotto
aus.
TED2013 v1.1
All
low-income
people
with
no
medical
coverage
will
be
eligible
for
the
benefit
outlined
in
the
law.
Alle
Niedrigverdiener
ohne
Krankenversicherung
kommen
für
diese
Bevorzugung
durch
das
Gesetz
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
Low-income
people
now
can
apply
for
a
card
for
$50.
Personen
mit
geringem
Einkommen
können
nun
eine
Karte
für
50
Dollar
bekommen.
ParaCrawl v7.1
He
offered
low-income
people
discounts,
even
free
legal
services.
Er
bot
Menschen
mit
geringem
Einkommen
Ermäßigungen
an,
sogar
kostenlose
Rechtsberatung.
ParaCrawl v7.1
The
Churches
are
also
active
in
the
social
inclusion
of
low-income
and
unemployed
people.
Die
Kirchen
unterstützen
aktiv
die
soziale
Eingliederung
von
einkommensschwachen
und
erwerbslosen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Approximately
10.2
million
low-income
people
use
savings
services
offered
by
these
institutions.
Rund
10,2
Mio.
Menschen
mit
geringem
Einkommen
nutzen
die
Sparprodukte
dieser
Institute.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
low-income
people
can
get
assistance
to
keep
their
homes.
Auf
diese
Art
und
Weise
können
Niedrigverdiener
Unterstützung
bei
der
Rettung
ihrer
Häuser
erhalten.
ParaCrawl v7.1
By
doing
so,
they
provide
growth
capital
to
entrepreneurial
low-income
people.
Dadurch
stellen
sie
einkommensschwachen
Personen,
die
unternehmerische
Initiative
zeigen,
Wachstumskapital
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
company
was
created
to
help
low-income
people
in
areas
of
mining......
Comercial
Industrial
Bombas
y
Servicios
Das
Unternehmen
wurde
gegründet,
um
Menschen
mit
geringem
Einkommen
in
Bereichen
Bergbau
zu
helfen......
ParaCrawl v7.1
The
company
was
created
to
help
low-income
people
in
areas
of
mining
.
Das
unternehmen
wurde
gegründet,
um
menschen
mit
geringem
einkommen
in
bereichen
bergbau
zu
helfen
.
ParaCrawl v7.1
It
essentially
raises
charitable
funds
from
individuals,
foundations
and
corporations,
and
then
we
turn
around
and
we
invest
equity
and
loans
in
both
for-profit
and
nonprofit
entities
that
deliver
affordable
health,
housing,
energy,
clean
water
to
low
income
people
in
South
Asia
and
Africa,
so
that
they
can
make
their
own
choices.
Im
Wesentlichen
wirbt
er
um
wohltätige
Spenden,
von
Einzelpersonen,
Stiftungen
und
Unternehmen,
und
dann
wenden
wir
uns
um
und
investieren
in
Beteiligungen
und
Kredite,
sowohl
an
gewinnorientierten,
als
auch
gemeinnützigen
Unternehmungen,
die
bezahlbare
Gesundheitsversorgung,
Wohnungen,
Energie
und
sauberes
Wasser
zu
einkommensschwachen
Menschen
in
Südasien
und
Afrika
bringen,
so
dass
diese
ihre
eigenen
Entscheidungen
treffen
können.
TED2013 v1.1
After
25
years
of
working
on
issues
of
poverty
and
innovation,
it's
true
that
there
are
probably
no
more
market-oriented
individuals
on
the
planet
than
low-income
people.
Nach
25
Jahren
Arbeit
im
Themenfeld
der
Armut
und
Innovation
halte
ich
es
für
wahr,
dass
es
wohl
keine
dem
Markt
mehr
zugewandten
Menschen
auf
der
Welt
gibt,
als
die
mit
niedrigem
Einkommen.
TED2013 v1.1
And
so
many
low-income
people
have
seen
so
many
failed
promises
broken
and
seen
so
many
quacks
and
sporadic
medicines
offered
to
them
that
building
trust
takes
a
lot
of
time,
takes
a
lot
of
patience.
Und
so
viele
Menschen
der
geringsten
Einkommensklasse
haben
so
viele
gescheiterte
und
gebrochene
Versprechungen
erfahren
und
so
viel
Quacksalberei
und
unregelmäßige
medizinische
Hilfe
wurden
ihnen
angeboten,
dass
der
Aufbau
von
Vertrauen
sehr
viel
Zeit
braucht,
sehr
viel
Geduld.
TED2020 v1
An
advertising
campaign
run
by
Singapore's
Ministry
of
Community
Development,
Youth
and
Sports
(MCYS)
has
come
under
fire
for
perpetuating
prejudice
and
discrimination
against
ex-offenders,
victims
of
abuse,
people
from
the
low
income
strata,
and
people
with
disabilities.
Eine
Werbekampagne
des
Ministeriums
für
lokale
Entwicklung,
Jugend
und
Sport
(MCYS)
ist
in
die
Kritik
geraten,
weil
es
Vorurteile
und
Diskriminierungen
gegenüber
ehemaligen
Straftätern,
Missbrauchsopfern,
Menschen
aus
unteren
Einkommensschichten
sowie
gegenüber
Menschen
mit
Behinderungen
schüre.
GlobalVoices v2018q4
Vice
President-elect
Mike
Pence
is
proud
of
the
Medicaid
expansion
he
led
as
Governor
of
Indiana
–
though,
as
of
October
2016,
19
states,
mainly
in
the
South
and
Midwest,
had
opted
not
to
participate,
thereby
denying
health
insurance
to
more
than
2.5
million
low-income
people.
Und
der
zukünftige
Vizepräsident
Mike
Pence
kann
mit
Stolz
auf
die
Medicaid-Erweiterung
zurückblicken,
die
er
als
Gouverneur
von
Indiana
in
die
Wege
geleitet
hat
–
obwohl
sich
bis
Oktober
2016
neunzehn
Staaten,
hauptsächlich
aus
dem
Süden
und
Mittleren
Westen,
gegen
eine
Teilnahme
entschieden
haben
und
damit
über
2,5
Millionen
gering
verdienenden
Menschen
die
Krankenversicherung
verweigern.
News-Commentary v14
So
low-income
people
often
are
the
ones
who
are
buying
the
products
that
have
those
dangerous
chemicals
in
them
that
their
children
are
using.
Einkommensschwache
Menschen
sind
oft
jene,
die
Produkte
mit
gefährlichen
chemischen
Inhaltsstoffen
kaufen,
welche
ihre
Kinder
dann
verwenden.
TED2013 v1.1