Übersetzung für "Low quantities" in Deutsch
Already
low
quantities
of
this
breath
poison
haveconsequences
for
the
central
nervous
system.
Schon
niedrige
Mengen
dieses
Atemgiftes
haben
Auswirkungen
auf
das
Zentralnervensystem.
EUbookshop v2
Further
purification
steps
were
omitted
because
of
the
low
quantities
of
concentrate.
Auf
weitere
Reinigungsstufen
wurde
wegen
der
geringen
Konzentratmengen
verzichtet.
EuroPat v2
Also
hydrogen
may
be
present
in
low
quantities.
Auch
Wasserstoff
kann
in
kleinen
Mengen
zugegen
sein.
EuroPat v2
Dairy
products
were
consumed
on
a
daily
basis
in
low
to
moderate
quantities.
Milchprodukte
wurden
täglich
in
kleinen
bis
mittleren
Mengen
verzehrt.
ParaCrawl v7.1
We
can
create
personalized
products
fro
you
with
very
low
minimum
order
quantities
and
short
delivery
times.
Wir
können
Ihnen
personalisierte
Produkte
mit
sehr
geringen
Mindestbestellmengen
und
kurzen
Lieferzeiten
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
copper
is
released
in
low
quantities
and
makes
sperm
sterile.
Das
Kupfer
wird
in
geringen
Mengen
abgegeben
und
macht
Spermien
befruchtungsunfähig.
ParaCrawl v7.1
We
offer
productive
automation
also
for
low
quantities.
Wir
bieten
produktive
Automatisierung
auch
bei
kleinen
Stückzahlen.
ParaCrawl v7.1
For
the
separation
of
gas
mixtures,
therefore,
significantly
low
quantities
of
energy
are
required.
Für
die
Trennung
der
Gasgemische
sind
damit
deutlich
geringe
Energiemengen
notwendig.
EuroPat v2
The
film
additionally
contained
stabiliser
and
neutralisation
agent
in
the
low
conventional
quantities.
Die
Folie
enthielt
zusätzlich
Stabilisator
und
Neutralisationsmittel
in
den
geringen
üblichen
Mengen.
EuroPat v2
Exact
co-ordination
of
the
formwork
equipment
made
for
high
numbers
of
re-use
cycles,
low
formwork
quantities,
and
manageable
costs.
Exakt
abgestimmtes
Schalungsmaterial
sorgte
für
hohe
Einsatzziffern,
geringe
Schalungsmengen
und
überschaubare
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Craftsmanship
is
also
frequently
found
in
the
supplier
companies
due
to
the
low
quantities.
Auch
bei
den
Zulieferbetrieben
ist
aufgrund
der
geringen
Stückzahl
häufig
Handarbeit
anzutreffen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
process
enables
customised
light
guide
solutions
to
be
implemented
with
low
minimum
quantities.
Gleichzeitig
ermöglicht
das
Verfahren
die
Realisierung
von
kundenspezifischen
Lichtleiterlösungen
bei
niedrigen
Mindeststückzahlen.
ParaCrawl v7.1
You
could
use
limited
time
bonuses,
low
prices,
low
quantities,...
Sie
können
zeitlich
begrenzte
Boni,
niedrige
Preis...
ParaCrawl v7.1
These
bearings
are
also
available
in
low
quantities.
Diese
Lager
sind
auch
in
kleinen
Stückzahlen
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
easy-to-create,
great
prices
and
low
minimum
quantities
from
JIAN!
Genießen
Sie
einfach
zu
erstellende,
großartige
Preise
und
geringe
Mindestmengen
von
JIAN!
ParaCrawl v7.1
Both
are
offered
with
low
Minimum
Order
Quantities
and
rapid
shipping.
Beide
werden
mit
niedrigen
Mindestbestellmengen
und
kurzen
Lieferzeiten
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Midazolam
is
excreted
in
low
quantities
(0.6%)
in
human
milk.
Midazolam
wird
in
geringen
Mengen
(zu
0,6
%)
in
die
Muttermilch
ausgeschieden.
TildeMODEL v2018
The
properties
of
the
bleaching
powder
of
the
present
invention
may
still
be
improved
by
admixture
of
low
quantities
of
non-ionic
surfactants.
Verbessert
werden
können
die
Gebrauchseigenschaften
des
erfindungsgemäßen
Blondierpulvers
noch
durch
die
Mitverwendung
geringer
Mengen
nichtionischer
Tenside.
EuroPat v2