Übersetzung für "Lot of work" in Deutsch
We
have
a
lot
of
work
ahead
of
us.
Wir
haben
noch
viel
Arbeit
vor
uns.
Europarl v8
I
welcome
international
cooperation,
but
we
still
have
an
awful
lot
of
work
to
do.
Ich
begrüße
internationale
Zusammenarbeit,
aber
wir
haben
noch
immer
eine
Menge
Arbeit.
Europarl v8
I
know
he
put
a
lot
of
personal
work
into
it.
Ich
weiß,
daß
er
persönlich
eine
Menge
Arbeit
hierfür
aufgewendet
hat.
Europarl v8
However,
we
shall
have
to
do
a
lot
of
work
together
to
convince
the
Member
States.
Wir
werden
aber
gemeinsam
noch
viel
Überzeugungsarbeit
in
den
Mitgliedstaaten
leisten
müssen.
Europarl v8
Europe
still
has
a
lot
of
work
to
do
in
order
to
build
a
democratic
future.
Europa
muß
noch
viel
Arbeit
leisten,
um
eine
demokratische
Zukunft
aufzubauen.
Europarl v8
Now
we
will
start
its
implementation,
which
involves
a
lot
of
technical
work.
Jetzt
geht
es
um
die
Umsetzung,
die
eine
Menge
technischer
Arbeit
erfordert.
Europarl v8
It
needs
a
lot
of
concrete
work.
Es
bedarf
einer
Menge
effektiver
Arbeit.
Europarl v8
There
is
still
quite
a
lot
of
work
to
do
in
this
area.
In
diesem
Bereich
gibt
es
noch
recht
viel
zu
tun.
Europarl v8
A
lot
of
work
has
already
been
undertaken
since
the
adoption
of
our
Communication.
Seit
der
Annahme
unserer
Mitteilung
ist
bereits
viel
Arbeit
geleistet
worden.
Europarl v8
As
you
know,
a
lot
of
work
is
being
done
in
those
areas.
Wie
Sie
wissen,
wird
in
diesen
Bereichen
viel
getan.
Europarl v8
In
fact
they
are
declining
to
do
that,
so
a
lot
of
work
also
remains
to
be
done
here.
Sie
lehnen
dies
sogar
ab,
sodass
auch
hier
viel
zu
tun
bleibt.
Europarl v8
You
can
see
a
lot
of
the
work
they
do.
Man
sieht
auch
viel
von
ihrer
Arbeit.
Europarl v8
I
know
you
have
been
doing
a
lot
of
work
on
this
yourself.
Ich
weiß,
Sie
haben
selber
viel
Arbeit
dafür
aufgewendet.
Europarl v8
A
lot
of
the
work
is
already
done.
Ein
Großteil
der
Arbeit
ist
bereits
erledigt.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
already
done
a
lot
of
work
in
this
area.
Das
Europäische
Parlament
hat
auf
diesem
Gebiet
bereits
viele
Verdienste
geleistet.
Europarl v8
Madam
President,
firstly,
the
European
Union
does
an
awful
lot
of
good
work.
Frau
Präsidentin,
zunächst
leistet
die
Europäische
Union
eine
Menge
gute
Arbeit.
Europarl v8
I
know
a
lot
of
hard
work
has
gone
into
this.
Ich
weiß,
daß
da
eine
Menge
Arbeit
dahinter
steckt.
Europarl v8
Admittedly,
there
is
still
a
lot
of
work
to
do
on
this
common
Europe.
Freilich,
an
diesem
gemeinsamen
Europa
ist
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
A
lot
of
people
have
been
involved
and
a
lot
of
hard
work
has
gone
into
it.
Viele
haben
ihren
Beitrag
geleistet
und
intensiv
daran
gearbeitet.
Europarl v8
This
report
is
the
fruit
of
a
lot
of
work.
Dieser
Bericht
ist
das
Ergebnis
von
viel
Arbeit.
Europarl v8
In
short,
ladies
and
gentlemen,
we
have
a
lot
of
work
ahead
of
us.
Meine
Damen
und
Gerren,
wir
haben
noch
viel
Arbeit
vor
uns.
Europarl v8
The
Internet
operators
and
users
have
a
lot
of
work
to
do
in
these
areas.
Für
Internetbetreiber
wie
Nutzer
gibt
es
in
diesem
Teilbereich
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
However,
there
is
still
a
lot
of
work
to
be
done.
Es
bleibt
allerdings
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
Clearly
we
still
have
a
lot
of
work
to
do.
Zweifellos
bleibt
hier
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8