Übersetzung für "Loss of earning" in Deutsch
If
there
is
a
total
loss
of
earning
capacity,
a
full
invalidity
pension
is
granted,
assessed
as
follows:
Bei
vollständigem
Verlust
der
Erwerbsfähigkeit
wird
eine
folgendermaßen
ermittelte
Vollinvaliditätsrente
gewährt:
EUbookshop v2
Accident
occurring
at
the
place
of
work
and
during
the
employment,
giving
rise
directly
or
Indirectly
to
a
physical
injury,
functional
disorder
or
disease
leading
to
death
or
a
partial
or
total
loss
of
working
or
earning
capacity.
Tod
oder
teilweise
oder
vollständiger
Minde
rung
der
Arbeits-
bzw.
Erwerbsfähigkeit
ver
ursacht.
EUbookshop v2
Benefits
cover
medical
and
hospital
care
and
compensation
for
temporary
or
permanent
loss
of
earning
capacity.
Zu
den
Leistungen
gehören
ärztliche
und
stationäre
Heilbehandlungen
und
Ausgleichsleistungen
für
den
(vorübergehenden
oder
endgültigen)
Verlust
der
Erwerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
Accident
occurring
at
the
place
of
work
and
during
the
employment,
giving
rise
diredly
or
indirectly
to
a
physical
injury,
fundional
disorder
or
disease
leading
to
death
or
a
partial
or
total
loss
of
working
or
earning
ca
pacity.
Ein
Unfall
am
Arbeitsplatz
und
während
der
Arbeitszeit,
der
unmittelbar
oder
mittelbar
eine
Körperverletzung,
eine
funktionelle
Störung
oder
eine
Krankheit
mit
nachfolgendem
Tod
oder
teilweise
oder
vollständiger
Minderung
der
Arbeits
bzw.
Erwerbsfähigkeit
verursacht.
EUbookshop v2
When
one
year
has
passed
since
the
accident,
a
decision
will,
where
possible,
be
taken
to
provide
compensation
for
the
loss
of
earning
capacity
or
for
injury
of
a
permanent
nature.
Nach
Ablauf
eineá
Jahres
nach
dem
Unfall
ist,
soweit
möglich,
eine
Entscheidung
über
die
Rente
wegen
Minderung
der
Erwerbsfähigkeit
und
wegen
Dauerschadens
zu
treffen.
EUbookshop v2
In
the
case
of
a
complete
loss
of
earning
capacity
the
benefit
will
amount
to
3/4
of
annual
earnings,
and
for
reduced
earning
capacity
a
proportionate
part
thereof.
Bei
völligem
Verlust
der
Erwerbsfähigkeit
beträgt
die
Leistung
3/4
des
Jahres
entgelts
und
bei
Minderung
der
Erwerbsfähigkeit
einen
entsprechenden
Anteil
davon.
EUbookshop v2
The
head
of
Inspectorate
said
that
one
drop
costs
the
state
on
average
3300
euros
—
these
are
the
costs
for
reimbursement
for
loss
of
human
earning
capacity.
Der
Leiter
der
staatlichen
Aufsichtsbehörde
hat
gesagt,
dass
nur
ein
Sturz
kostet
den
Staat
durchschnittlich
3300
Euro
—
das
sind
die
Aufwendungen
für
die
Zahlung
von
Entschädigung
für
den
Verlust
der
Person
der
Erwerbsfähigkeit.
CCAligned v1
It
is
our
only
chance
of
mitigating
farmers'
loss
of
earnings,
at
least
in
the
medium
term.
Er
ist
die
einzige
Chance,
die
Einkommensverluste
der
Landwirte
zumindest
mittelfristig
abzumildern.
Europarl v8
This
may
include
future
loss
of
earnings
and
long-term
hospital
costs.
Dies
kann
zu
späterem
Verdienstausfall
und
Kosten
für
langfristigen
Krankenhausaufenthalt
führen.
TildeMODEL v2018
Witnesses
shall
be
entitled
to
compensation
for
loss
of
earnings,
and
experts
to
fees
for
their
services.
Zeugen
haben
Anspruch
auf
Entschädigung
für
Verdienstausfall,
Sachverständige
auf
Vergütung
ihrer
Tätigkeit.
DGT v2019
The
claim
to
damages
shall
also
include
compensation
for
loss
of
earnings.
Der
Anspruch
auf
Schadenersatz
umfasst
auch
den
Ersatz
des
entgangenen
Gewinns.
DGT v2019
The
loss
of
earnings
affects
all
family
members,
and
especially
children
and
other
dependants.
Die
Einkommensverluste
betreffen
alle
Familienmitglieder,
insbesondere
aber
Kinder
und
andere
abhängige
Personen.
TildeMODEL v2018
A
temporary
annuity
to
compensate
for
loss
of
earnings
may
be
granted.
Eine
Übergangsrente
kann
zum
Ausgleich
des
Ver
dienstausfalls
gewährt
wer
den.
EUbookshop v2
How
am
I
insured
against
loss
of
earnings?
Wie
bin
ich
gegen
Lohnausfall
versichert?
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
extremely
short
conversion
time,
the
loss
of
operation
and
earnings
was
minimal.
Durch
die
extrem
kurze
Umbauzeit
war
der
Betriebs-
und
Verdienstausfall
minimal.
ParaCrawl v7.1