Übersetzung für "Lose the thread" in Deutsch
You
will
never
lose
the
thread
with
us.
Bei
uns
verlieren
Sie
nicht
den
Faden.
CCAligned v1
The
experts
are
beginning
to
lose
the
thread,
and
the
citizens
are
completely
lost.
Die
Experten
verlieren
schon
den
Überblick,
und
die
Bürger
finden
sich
gar
nicht
mehr
zurecht.
Europarl v8
It
is
difficult
for
us
to
accept
oral
amend
ments,
because
we
then
lose
the
thread.
Es
ist
schwer,
mündliche
Änderungsanträge
zuzulassen,
weil
uns
dann
das
Ende
fehlt.
EUbookshop v2
Praise
the
green
clover
and
To
lose
the
red
thread
come
to
mind
first.
Über
den
grünen
Klee
loben
und
den
roten
Faden
verlieren
fallen
mir
zuerst
ein.
ParaCrawl v7.1
Looking
at
only
the
evident,
people
lose
the
thread
of
reality.
Wenn
die
Menschen
das
augenscheinliche
Ergebnis
betrachten,
verlieren
sie
den
Faden
der
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
It
was
needed
in
order
not
to
lose
the
thin
thread
of
manually
controlled
transfer
of
power.
Er
war
nötig,
um
den
dünnen
Faden
des
handgesteurten
Machttransfers
nicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Don't
lose
the
thread
on
latest
developments
in
the
textile
industry,
experience
gripping
stuff
about
the
company
and
learn
how
KNEITZ
is
the
golden
thread
for
its
customers.
Verlieren
Sie
nicht
den
Faden
über
die
neuesten
Entwicklungen
in
der
Textilbranche,
erleben
Sie
spannenden
Geschichtsstoff
über
das
Unternehmen
und
erfahren
Sie,
wie
KNEITZ
der
rote
Faden
für
seine
Kunden
sein
kann.
CCAligned v1
But
when
I
was
the
mother
of
a
toddler,
I
searched
in
vain
for
the
psychological
theory
that
would
help
me
teach
this
cycle
of
intimacy
to
my
son,
how
to
pull
away
and
return,
so
he
could
learn
this
was
natural
and
desirable,
so
that
twenty
years
hence,
he
wouldn't
lose
the
thread
to
his
own
emotions
and
shut
down,
or
periodically
hate
the
woman
he
loves,
because
he
was
first
so
disappointed
in
his
mom.
Die
mir
hätte
aufzeigen
können,
wie
ich
mich
zurückziehe
und
wieder
annähere,
damit
auch
er
lernen
kann,
dass
das
der
natürliche
Lauf
der
Dinge
ist
und
damit
er
zwanzig
Jahre
später
nicht
den
Draht
zu
seinen
Emotionen
verliert
und
sich
abschottet
oder
die
Frau,
die
er
eigentlich
liebt,
phasenweise
hasst,
weil
er
damals
von
seiner
Mutter
so
enttäuscht
war.
ParaCrawl v7.1
These
patterns
set
the
tone
for
the
text,
help
to
structure
it
and
not
lose
the
thread
of
the
judgment.
Diese
Muster
geben
den
Ton
für
den
Text
vor,
helfen
ihn
zu
strukturieren
und
verlieren
den
Faden
des
Urteils
nicht.
ParaCrawl v7.1
When
we
lose
the
thread
of
equipoise,
we
get
onto
the
sideways
of
inertia
or
of
hyper-activity.
Wenn
wir
den
Faden
des
Gleichgewichts
verlieren,
geraten
wir
auf
die
Seitenwege
der
Trägheit
oder
der
Hyperaktivität.
ParaCrawl v7.1
And
people
liked
it
a
lot,
didn't
lose
the
thread
or
got
confused
because
of
the
concept.
Und
die
Leute
mochten
es
sehr,
verloren
nicht
den
roten
Faden
oder
waren
irritiert
über
das
Konzept.
ParaCrawl v7.1
White
Out
is
all
about
the
way
it
feels
and
the
way
it
looks
when
you
lose
your
bearings,
when
you
lose
track
of
the
thread.
White
Out
handelt
davon,
wie
es
sich
anfühlt
und
wie
es
aussieht,
wenn
man
die
Orientierung
verliert,
wenn
einem,
wie
man
sagt,
der
rote
Faden
abhanden
kommt.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
advantage
of
this
kind
of
major
event
–
that
a
great
many
people
can
be
addressed
at
one
time
–
we
can
also
recognize
that
it
involves
a
serious
disadvantage:
the
audience
is
often
inattentive,
fails
to
follow
the
sermon
and
in
the
course
of
time
is
likely
to
lose
the
thread.
Neben
dem
Vorteil,
dass
man
mit
derartigen
Großveranstaltungen
sehr
viele
Menschen
ansprechen
kann,
erkennt
man
hier
auch
deren
großen
Nachteil:
die
Zuhörer
sind
oft
unaufmerksam,
können
der
Predigt
nicht
folgen
und
verlieren
im
Laufe
der
Zeit
den
Faden.
ParaCrawl v7.1
There
is
such
an
entanglement
between
protagonists
and
events,
that
we
lose
the
thread
of
ideas.
Die
Verwicklung
zwischen
Ereignisse
und
Beteiligten
ist
so
ausgeprägt,
dass
man
beim
lesen
den
Faden
völlig
verliert.
ParaCrawl v7.1
And
it’s
all
managed
in
one
place—so
teams
can
track
conversations
and
never
lose
the
thread.
Da
alles
von
einem
Ort
aus
gemanagt
wird,
können
Teams
problemlos
Kundenkonversationen
verfolgen,
ohne
den
Faden
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
I
was
Often
I
was
not
completely
sure,
if
I
would
not
lose
the
thread
and
drop
out.
Ich
war
mir
oft
nicht
ganz
sicher,
ob
ich
nicht
irgendwo
den
Faden
verlieren
und
aussteigen
würde.
ParaCrawl v7.1
If
only
in
a
few
moments
thinking
we
lose
the
thread
of
a
movie,
imagine
the
implications
of
being
all
day
thinkingcompulsive
and
involuntarily.
Wenn
nur
in
wenigen
Augenblicken
denken,
verlieren
wir
den
Faden
der
einen
Film
vorstellen,
die
Auswirkungen
des
Seins
ganzen
Tag
thinkingcompulsive
und
unfreiwillig.
ParaCrawl v7.1
If
you
let
yourself
fall
down
into
this
music
unconditionally
you
may
lose
the
thread
of
the
song
and
not
know
to
which
track
you
are
listening,
exactly
(at
least
at
the
beginning...).
Wenn
man
sich
bedingungslos
in
die
Musik
fallen
läßt,
verliert
man
zu
Anfang
schon
mal
den
roten
Faden,
die
Grenzen
verschwimmen
und
man
weiß
hinter
gar
nicht
so
genau,
in
welchem
Stück
man
gerade
ist.
ParaCrawl v7.1