Übersetzung für "Look alike" in Deutsch
There
is
no
reason
why
these
portraits
should
look
alike.
Es
gab
keinen
Grund,
warum
diese
Portraits
sich
ähneln
sollten.
TED2013 v1.1
They
may
look
alike,
but
they
have
a
different
history.
Sie
mögen
gleich
aussehen,
aber
sie
haben
verschiedene
Geschichten.
TED2020 v1
It's
difficult
to
tell
those
two
twins
apart
because
they
look
so
much
alike.
Die
Zwillinge
sind
schwer
auseinanderzuhalten,
weil
sie
sich
so
ähnlich
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
Males
and
females
look
alike,
although
the
males
are
slightly
bigger.
Beide
Geschlechter
sehen
gleich
aus,
die
Männchen
sind
jedoch
etwas
größer.
Wikipedia v1.0
You
all
look
alike
with
those
things
on.
Mit
diesen
Dingern
seht
ihr
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
Sacks
look
pretty
much
alike.
Säcke
sehen
alle
ziemlich
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
All
them
islands
look
alike.
Die
Inseln
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
He's
a
drunk,
and
all
drunks
look
alike.
Er
ist
Alkoholiker,
die
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
He
even
scratched
me
to
make
us
look
alike.
Er
kratzte
mich
sogar,
damit
wir
ähnlich
aussehen.
OpenSubtitles v2018
These
Frenchmen,
Herr
Kommandant--
they
all
look
alike.
Diese
Franzosen,
Herr
Kommandant,
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
I
know
the
doors
look
alike.
Ich
weiß,
die
Türen
sehen
gleich
aus,
aber...
OpenSubtitles v2018
Those
chaps
all
look
alike.
Diese
Typen
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
Haven't
you
ever
noticed
how
people
and
their
dogs
look
alike?
Ist
dir
aufgefallen,
wie
Menschen
und
ihre
Hunde
sich
ähneln?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
all
leopards
look
pretty
much
alike
to
him.
Ich
fürchte,
alle
Leoparden
sehen
für
ihn
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
look
alike
at
all.
Wir
sahen
uns
überhaupt
nicht
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
Whoever
killed
him
was
counting
on
one
thing...
that
skeletons
all
look
alike.
Wer
immer
ihn
tötete,
zählte
darauf,
dass
Skelette
alle
gleich
aussehen.
OpenSubtitles v2018
Don't
think
we
look
alike,
hm?
Wir
sehen
uns
also
nicht
ähnlich,
was?
OpenSubtitles v2018