Übersetzung für "Long period of time" in Deutsch
People
must
receive
concrete
help,
and
not
just
after
a
long
period
of
time.
Menschen
müssen
konkrete
Hilfe
erhalten
und
nicht
nur
nach
einem
langen
Zeitraum.
Europarl v8
We
are
talking
about
a
long
period
of
time
-
three
decades.
Wir
sprechen
hier
immerhin
von
einem
beträchtlichen
Zeitraum,
von
drei
Jahrzehnten.
Europarl v8
I
have
held
very
strong
views
on
this
for
a
long
period
of
time.
Ich
habe
lange
Zeit
sehr
starke
Ansichten
hierzu
gehabt.
Europarl v8
We
have
accumulated
a
debt
over
a
long
period
of
time,
particularly
with
Africa.
Wir
haben
über
einen
langen
Zeitraum
Schulden
angehäuft,
insbesondere
gegenüber
Afrika.
Europarl v8
This
aid
needs
to
be
supplied
for
a
sufficiently
long
period
of
time.
Diese
Hilfe
muss
für
eine
ausreichend
lange
Zeit
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
Changes
could
be
made
only
over
a
long
period
of
time.
Veränderungen
ließen
sich
nur
über
einen
längeren
Zeitraum
realisieren.
DGT v2019
Holdings
will
have
time
to
change
their
production
methods
over
a
fairly
long
period
of
time.
Die
Betriebe
haben
Zeit,
um
ihre
Produktion
über
einen
längeren
Zeitraum
umzustellen.
Europarl v8
I
wear
this
when
I
am
apart
from
him
for
a
long
period
of
time.
Ich
trage
ihn,
wenn
ich
lange
Zeit
von
ihm
getrennt
bin.
TED2020 v1
After
a
kind
of
long,
awkward
period
of
time,
Steve
broke
the
silence.
Nach
einer
ziemlich
langen,
unangenehmen
Stille
fand
Steve
seine
Sprache
wieder.
TED2020 v1
Growth
in
the
UK
will
consequently
be
lower
and
for
a
long
period
of
time.
Das
Wachstum
in
Großbritannien
wird
folglich
für
einen
längeren
Zeitraum
geringer
ausfallen.
News-Commentary v14
She
remained
with
him
for
a
long
period
of
time.
Mit
ihm
lebte
sie
lange
Zeit
zusammen.
WMT-News v2019
The
parasite
holds
up
in
a
dormant
state
for
a
long
period
of
time.
Der
Parasit
verweilt
lange
Zeit
in
einem
Ruhezustand.
TED2020 v1
They
won
public
opinion
over
a
long
period
of
time.
Sie
haben
die
öffentliche
Meinung
über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
für
sich
gewonnen.
TED2020 v1
You
may
have
to
take
this
treatment
over
a
long
period
of
time.
Eventuell
müssen
Sie
dieses
Arzneimittel
über
eine
lange
Zeit
einnehmen.
ELRC_2682 v1
The
process
is
spread
over
a
very
long
period
of
time.
Das
Verfahren
erstreckt
sich
über
einen
sehr
langen
Zeitraum.
MultiUN v1
Judicial
systems
within
the
European
Union
have
developed
gradually
and
over
a
very
long
period
of
time.
Die
Justizsysteme
der
Mitgliedstaaten
sind
über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
schrittweise
aufgebaut
worden.
TildeMODEL v2018
Toujeo
lowers
your
blood
sugar
steadily
over
a
long
period
of
time.
Toujeo
senkt
Ihren
Blutzucker
konstant
über
einen
langen
Zeitraum.
TildeMODEL v2018
Treatment
of
high
blood
phosphorus
levels
is
usually
required
for
a
long
period
of
time.
Die
Behandlung
hoher
Phosphatspiegel
im
Blut
ist
normalerweise
für
einen
langen
Zeitraum
erforderlich.
TildeMODEL v2018