Übersetzung für "Locking unit" in Deutsch
The
gripping
arm
36
is
provided
with
a
hydraulically
actuated
locking
unit
92.
Der
Greifarm
36
ist
mit
einer
hydraulisch
betätigbaren
Verriegelungseinheit
92
versehen.
EuroPat v2
The
locking
unit
can
be
formed
according
to
that
of
a
belt.
Die
Verriegelungseinheit
kann
entsprechend
der
eines
Gurtes
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
On
the
right
hand
area
in
the
locking
unit
1
a
typical
solenoid
17
is
arranged.
Im
rechten
Bereich
ist
in
der
Verriegelungseinheit
1
ein
typischer
Elektromagnet
17
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
way
also
an
operation-reliable
function
of
the
locking
unit
can
be
realized.
So
ist
ebenfalls
eine
betriebssichere
Funktionsweise
der
Verriegelungseinheit
darstellbar.
EuroPat v2
On
deactivation
of
the
closing
unit,
the
locking
unit
is
moved
into
an
open
state.
Beim
Desaktivieren
der
Verschlusseinrichtung
wird
die
Verriegelungseinrichtung
in
einen
geöffneten
Zustand
bewegt.
EuroPat v2
The
known
locking
unit
locks
the
parking
brake
in
the
open
condition.
Durch
die
bekannte
Verriegelungseinheit
wird
die
Parksperre
in
dem
geöffneten
Zustand
verriegelt.
EuroPat v2
Movable
parts
18
of
the
locking
unit
17
are
assigned
to
the
carrier
10
.
Bewegliche
Teile
18
der
Verriegelungseinheit
17
sind
dem
Träger
10
zugeordnet.
EuroPat v2
Stationary
parts
of
the
locking
unit
17
are
attached
fixedly
to
the
connecting
element
30
.
Statische
Teile
der
Verriegelungseinheit
17
sind
fest
an
dem
Verbindungselement
30
angebracht.
EuroPat v2
Output
part
3
and
driving
wheel
2
can
be
coupled
mechanically
via
a
locking
unit
18
.
Über
eine
Verriegelungseinheit
18
sind
Abtriebsteil
3
und
Antriebsrad
2
mechanisch
koppelbar.
EuroPat v2
The
locking
unit
is
thus
moved
into
a
closed
state.
Hierbei
wird
die
Verriegelungseinrichtung
in
einen
geschlossenen
Zustand
bewegt.
EuroPat v2
To
this
end,
however,
the
locking
unit
must
assume
different
positions.
Dazu
muss
der
Riegel
aber
verschiedene
Positionen
einnehmen.
EuroPat v2
The
locking
unit
is
therein
rotated
by
a
second
angular
pitch.
Dabei
wird
der
Riegel
um
einen
zweiten
Teilwinkel
verdreht.
EuroPat v2
The
locking
unit
11
is
guided
between
the
axial
stops
12
and
13
.
Der
Riegel
11
ist
zwischen
den
axialen
Anschlägen
12
und
13
geführt.
EuroPat v2
The
locking
unit
11
is
rotated
therein
by
a
first
angular
pitch
21
.
Dabei
wird
der
Riegel
11
um
einen
ersten
Teilwinkel
21
verdreht.
EuroPat v2
Thus,
an
uncomplicated
and
convenient
operation
of
the
locking
unit
may
be
enabled.
Somit
kann
eine
unkomplizierte
und
komfortable
Betätigung
der
Verriegelungseinheit
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
The
locking
unit
is
actuatable
by
means
of
a
rotational
movement.
Die
Verriegelungseinheit
ist
mittels
einer
Rotationsbewegung
betätigbar.
EuroPat v2
When
the
contact
is
closed,
the
electric
motor
drives
the
mechanism
of
the
locking
unit.
Der
Elektromotor
treibt
bei
geschlossenem
Kontakt
den
Mechanismus
der
Verriegelungseinheit
an.
EuroPat v2
The
locking
unit
ensures
a
form-fitting,
tension-resistant
and
releasable
connection
in
this
way.
Die
Verriegelungseinheit
gewährt
auf
diese
Weise
eine
formschlüssige,
zugfeste
und
lösbare
Verbindung.
EuroPat v2
The
holding
device
is
advantageously
provided
on
the
locking
unit,
especially
fastened
in
a
detachable
manner.
Vorteilhafterweise
ist
die
Halteeinrichtung
an
der
Verriegelungseinheit
vorgesehen,
insbesondere
lösbar
befestigt.
EuroPat v2
The
locking
unit
60
can
then
lock
mechanically,
unhindered
by
the
actuator
10
.
Die
Verriegelungseinheit
60
kann
dann
ungehindert
vom
Aktuator
10
mechanisch
verriegeln.
EuroPat v2
The
position
sensor
continues
to
detect
the
state
of
locking
of
the
locking
unit
60
as
unlocked.
Der
Positionssensor
erfasst
den
Verriegelungszustand
der
Verriegelungseinheit
60
weiterhin
als
entriegelt.
EuroPat v2
Both
tasks
are
performed
by
different
categories
of
locking
unit.
Beide
Aufgaben
werden
durch
unterschiedliche
Kategorien
der
Verriegelungseinheit
sichergestellt.
EuroPat v2