Übersetzung für "Locking unit" in Deutsch

The gripping arm 36 is provided with a hydraulically actuated locking unit 92.
Der Greifarm 36 ist mit einer hydraulisch betätigbaren Verriegelungseinheit 92 versehen.
EuroPat v2

The locking unit can be formed according to that of a belt.
Die Verriegelungseinheit kann entsprechend der eines Gurtes ausgebildet sein.
EuroPat v2

On the right hand area in the locking unit 1 a typical solenoid 17 is arranged.
Im rechten Bereich ist in der Verriegelungseinheit 1 ein typischer Elektromagnet 17 angeordnet.
EuroPat v2

In this way also an operation-reliable function of the locking unit can be realized.
So ist ebenfalls eine betriebssichere Funktionsweise der Verriegelungseinheit darstellbar.
EuroPat v2

On deactivation of the closing unit, the locking unit is moved into an open state.
Beim Desaktivieren der Verschlusseinrichtung wird die Verriegelungseinrichtung in einen geöffneten Zustand bewegt.
EuroPat v2

The known locking unit locks the parking brake in the open condition.
Durch die bekannte Verriegelungseinheit wird die Parksperre in dem geöffneten Zustand verriegelt.
EuroPat v2

Movable parts 18 of the locking unit 17 are assigned to the carrier 10 .
Bewegliche Teile 18 der Verriegelungseinheit 17 sind dem Träger 10 zugeordnet.
EuroPat v2

Stationary parts of the locking unit 17 are attached fixedly to the connecting element 30 .
Statische Teile der Verriegelungseinheit 17 sind fest an dem Verbindungselement 30 angebracht.
EuroPat v2

Output part 3 and driving wheel 2 can be coupled mechanically via a locking unit 18 .
Über eine Verriegelungseinheit 18 sind Abtriebsteil 3 und Antriebsrad 2 mechanisch koppelbar.
EuroPat v2

The locking unit is thus moved into a closed state.
Hierbei wird die Verriegelungseinrichtung in einen geschlossenen Zustand bewegt.
EuroPat v2

To this end, however, the locking unit must assume different positions.
Dazu muss der Riegel aber verschiedene Positionen einnehmen.
EuroPat v2

The locking unit is therein rotated by a second angular pitch.
Dabei wird der Riegel um einen zweiten Teilwinkel verdreht.
EuroPat v2

The locking unit 11 is guided between the axial stops 12 and 13 .
Der Riegel 11 ist zwischen den axialen Anschlägen 12 und 13 geführt.
EuroPat v2

The locking unit 11 is rotated therein by a first angular pitch 21 .
Dabei wird der Riegel 11 um einen ersten Teilwinkel 21 verdreht.
EuroPat v2

Thus, an uncomplicated and convenient operation of the locking unit may be enabled.
Somit kann eine unkomplizierte und komfortable Betätigung der Verriegelungseinheit ermöglicht werden.
EuroPat v2

The locking unit is actuatable by means of a rotational movement.
Die Verriegelungseinheit ist mittels einer Rotationsbewegung betätigbar.
EuroPat v2

When the contact is closed, the electric motor drives the mechanism of the locking unit.
Der Elektromotor treibt bei geschlossenem Kontakt den Mechanismus der Verriegelungseinheit an.
EuroPat v2

The locking unit ensures a form-fitting, tension-resistant and releasable connection in this way.
Die Verriegelungseinheit gewährt auf diese Weise eine formschlüssige, zugfeste und lösbare Verbindung.
EuroPat v2

The holding device is advantageously provided on the locking unit, especially fastened in a detachable manner.
Vorteilhafterweise ist die Halteeinrichtung an der Verriegelungseinheit vorgesehen, insbesondere lösbar befestigt.
EuroPat v2

The locking unit 60 can then lock mechanically, unhindered by the actuator 10 .
Die Verriegelungseinheit 60 kann dann ungehindert vom Aktuator 10 mechanisch verriegeln.
EuroPat v2

The position sensor continues to detect the state of locking of the locking unit 60 as unlocked.
Der Positionssensor erfasst den Verriegelungszustand der Verriegelungseinheit 60 weiterhin als entriegelt.
EuroPat v2

Both tasks are performed by different categories of locking unit.
Beide Aufgaben werden durch unterschiedliche Kategorien der Verriegelungseinheit sichergestellt.
EuroPat v2