Übersetzung für "Local stakeholders" in Deutsch
They
involve
the
same
river
basins
and
regions
and
the
same
local
communities
and
stakeholders.
Es
sind
die
gleichen
Einzugsgebiete,
Regionen,
lokalen
Gebietskörperschaften
und
Interessengruppen
betroffen.
TildeMODEL v2018
A
debate
with
local
stakeholders
on
sustainable
tourism
will
be
organised.
Es
wird
eine
Debatte
mit
lokalen
Akteuren
zum
Thema
nachhaltiger
Tourismus
veranstaltet.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
all
active
involvement
of
all
local
stakeholders
is
necessary.
Dies
erfordert
die
aktive
Beteiligung
aller
Akteure
vor
Ort.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
active
involvement
of
all
local
stakeholders
is
necessary.
Dies
erfordert
die
aktive
Beteiligung
aller
Akteure
vor
Ort.
TildeMODEL v2018
There
will
also
be
a
debate
with
local
stakeholders
on
sustainable
tourism.
Geplant
ist
auch
eine
Debatte
mit
lokalen
Akteuren
über
den
nachhaltigen
Tourismus.
TildeMODEL v2018
All
of
these
activities
will
be
implemented
in
coordination
and
collaboration
with
local
stakeholders.
Alle
diese
Maßnahmen
werden
in
Absprache
und
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Akteuren
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
visit
in
Lerwick
will
begin
with
a
meeting
with
local
fisheries
stakeholders.
Der
Besuch
in
Lerwick
beginnt
mit
einem
Treffen
mit
Akteuren
der
lokalen
Fischwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Regular
review
of
the
plans
with
the
local
stakeholders
is
important.
Wichtig
ist
die
regelmäßige
Diskussion
der
Pläne
zusammen
mit
den
lokalen
Entscheidungsträgern.
EUbookshop v2
The
process
of
involving
local
stakeholders
requires
considerable
resources,
both
of
time
and
money.
Die
Einbeziehung
lokaler
Entscheidungsträger
erfordert
erhebliche
Reserven
an
Zeit
und
Geld.
EUbookshop v2
Inspiration
from
governments,
local
stakeholders,
businesses
and
individuals
to
take
action.
Inspiration
von
Regierungen,
lokalen
Einflussnehmern,
Unternehmen
und
Individuen
aktiv
zu
werden.
CCAligned v1
Cooperation
has
been
established
between
local
stakeholders
and
suppliers
of
products.
Es
wurde
eine
Zusammenarbeit
zwischen
lokalen
Interessengruppen
und
Lieferanten
von
Produkten
etabliert.
CCAligned v1
If
applicable,
they
work
in
teams
as
well
as
together
with
local
stakeholders
and
institutions.
Gegebenenfalls
arbeiten
sie
in
Teams
und
mit
lokalen
AkteurInnen
und
Institutionen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Stakheolder
participation
is
targeted
at
citizens,
interest
groups
and
other
local
stakeholders.
Beteiligt
werden
können
z.B.
betroffene
Bürgerinnen
und
Bürger,
Interessengruppen
und
lokale
Stakeholder
.
ParaCrawl v7.1
Together
with
our
partners
we
often
organize
large
tourism
workshops
with
local
stakeholders.
Gemeinsam
mit
unseren
Partnern
organisieren
wir
öfter
große
Tourismusworkshops
mit
lokalen
Leistungsanbietern.
ParaCrawl v7.1
Besides
local
stakeholders,
we
also
involve
renowned
international
experts
when
planning
projects.
Neben
den
lokalen
Stakeholdern
beziehen
wir
auch
internationale
Experten
in
unsere
Projektplanungen
ein.
ParaCrawl v7.1
Special
consideration
is
being
placed
on
including
the
local
stakeholders.
Ein
besonderes
Augenmerk
wird
dabei
auf
die
Einbeziehung
regionaler
Stakeholder
gelegt.
ParaCrawl v7.1
For
each
symposium,
we
will
invite
20
local
stakeholders
from
any
or
all
of
the
following
groups:
Zu
jeder
Tagung
laden
wir
20
lokale
Akteure
aus
folgenden
Gruppen
ein:
CCAligned v1
In
high
mountain
regions,
meanwhile,
local
stakeholders
are
gaining
experience
of
terracing,
forestation
and
water
retention.
In
Hochgebirgsregionen
sammeln
lokale
Akteure
Erfahrungen
mit
Terrassierung,
Aufforstung
und
Wasserrückhaltung.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
huge
gap
between
national
and
local
stakeholders.
Bisher
besteht
eine
enorme
Kluft
zwischen
den
nationalen
und
den
lokalen
Stakeholdern.
ParaCrawl v7.1
One
important
aspect
is
the
network
between
the
local
stakeholders.
Ein
wichtiger
Punkt
ist
die
Vernetzung
der
Akteure
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
These
cities
will
develop
qualitative
post?carbon
visions
with
local
stakeholders.
Diese
Städte
werden
gemeinsam
mit
lokalen
Akteuren
qualitative
"post-carbon"
Visionen
entwickeln.
ParaCrawl v7.1