Übersetzung für "Lobby against" in Deutsch
There's
so
much
money
being
pumped
in
to
lobby
against
it
this
year.
Aber
die
Lobby,
die
dagegen
ist,
hat
dieses
Jahr
viel
Geld.
OpenSubtitles v2018
The
lobby
that
is
active
here
is
neither
a
lobby
for
the
workers
nor
a
lobby
against
them
-
I
do
not
think
it
has
anything
to
do
with
Luxembourg's
legislation
either
-
nor
is
it
a
lobby
for
or
against
the
employers.
Die
Lobby,
die
hier
spielt,
ist
nicht
eine
Lobby
für
oder
gegen
Arbeitnehmer
-
ich
glaube,
es
hat
auch
nichts
mit
der
luxemburgischen
Gesetzgebung
zu
tun
-,
es
ist
auch
keine
Lobby
für
oder
gegen
die
Arbeitgeber.
Europarl v8
Developed
countries
have
been
raising
their
retirement
ages
gradually,
but
trade
unions
and
pensioner
groups
lobby
hard
against
any
increase.
In
den
Industrieländern
wurde
das
Renteneintrittsalter
schrittweise
gesteigert,
aber
Gewerkschaften
und
Rentnerverbände
stemmen
sich
massiv
gegen
solche
Erhöhungen.
News-Commentary v14
They
also
traveled
to
Washington,
D.C.,
to
lobby
Charles
Sumner
against
inclusion
of
the
word
"male"
in
the
proposed
Fourteenth
Amendment,
which
would
penalize
states
for
denying
black
suffrage
but
not
woman
suffrage.
Sie
reisten
auch
nach
Washington
D.C.,
um
gegen
Charles
Sumner
zu
kämpfen,
gegen
die
Einfügung
des
Wortes
"male"
(männlich)
in
das
vorgeschlagene
14.
Amendment,
was
Bundesstaaten
für
die
Verweigerung
des
Wahlrechts
für
Schwarze
bestrafen
würde
aber
nicht
für
die
Verweigerung
des
Frauenwahlrechts.
WikiMatrix v1
William
Rockhill
Nelson,
publisher
of
the
Kansas
City
Star,
believed
Corrigan
was
corrupt,
and
used
his
paper
to
lobby
against
renewing
his
franchise.
William
Rockhill
Nelson,
Herausgeber
des
Kansas
City
Star,
glaubte,
dass
Corrigan
korrupt
war
und
benutze
seine
Zeitung,
um
eine
Kampagne
gegen
die
Verlängerung
der
Konzession
zu
fahren.
WikiMatrix v1
Despite
this
recent
experience,
the
present
writer
was
recently
told
on
good
authority
that
2000
persons
are
employed
in
the
finance
sector
in
Brussels
to
lobby
against
regulation.
Ungeachtet
der
jüngsten
Erfahrungen
erfuhr
der
Autor
dieses
Artikels
unlängst
aus
zuverlässiger
Quelle,
dass
2000
Personen
im
Finanzsektor
in
Brüssel
beschäftigt
werden,
um
gegen
die
Regulierung
vorzugehen.
ParaCrawl v7.1
Unions
may
wish
to
investigate
the
possibility
of
action
at
the
OECD
against
corporations
which
continue
to
lobby
against
the
law.
Gewerkschaften
sollten
auch
die
Möglichkeit
eines
Vorgehens
bei
der
OECD
gegen
Konzerne
erwägen,
die
weiterhin
ihre
Lobbyarbeit
gegen
das
Gesetz
betreiben.
ParaCrawl v7.1
This
farmer
lobby
is
fighting
against
industrial
cartels,
against
monopolies,
against
railways,
banks,
and
against
a
"wrong
currency
policy"
going
on
with
a
gold
standard
(p.35).
Die
Farmer-Lobby
kämpft
gegen
Industriekartelle,
gegen
Städte,
Monopole,
Eisenbahnen,
Banken,
und
gegen
die
"falsche
Währungspolitik"
mit
Festhalten
am
Goldstandard
(S.35).
ParaCrawl v7.1
That
was
enough
to
unleash
the
attacks
of
the
gay
lobby
against
the
two
designers
and
their
brands.
Diese
Äußerungen
waren
genug,
um
einen
Angriffsturm
der
"politisch
Korrekten
"
gegen
die
weltberühmten
Modeschöpfer
und
ihre
Marken
auszulösen.
ParaCrawl v7.1
Against
the
power
of
the
homosexualist
lobby,
against
its
financial
backing,
its
domination
of
the
media
and
influence
in
politics,
the
Church
has
only
the
strength
of
truth,
the
strength
of
grace,
love,
and
mercy–the
strength
of
God's
nature.
Angesichts
der
gesamten
Macht
der
Homolobby,
angesichts
ihrer
Finanzkraft,
ihrer
Dominanz
in
den
Medien
und
ihrer
Einflüsse
in
der
Politik
hat
die
Kirche
eigentlich
nur
die
Kraft
der
Wahrheit,
die
Kraft
der
Gnade,
der
Liebe
und
der
Barmherzigkeit,
die
Kraft
der
göttlichen
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
repercussions
reach
from
dialogs
with
businesses
in
the
USA
to
stop
lobby
activities
against
Congress-planned
climate
protection
laws,
such
as
an
emissions
trading
system,
to
adjusting
to
the
exclusion
of
individual
firms
from
the
portfolio
of
welfare
states,
due
to
a
breach
of
ethics.
Die
Bandbreite
der
Auswirkungen
reicht
dabei
vom
Dialog
mit
Unternehmen
in
den
USA,
Lobbytätigkeiten
gegen
vom
Kongress
geplante
Klimaschutzgesetze
einzustellen
bis
hin
zur
Verbannung
einzelner
Firmen
aus
dem
Portfolio
des
Staatsfonds
wegen
groben
Verstößen
gegen
die
Ethik-Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
The
American
Jewish
Lobby
acted
against
American
"Imperial
interests"
and
the
whole
of
the
American
political
establishment
accepted
the
demand
of
the
Lobby,
turning
the
superpower
into
the
mightiest
enforcer
for
the
Jews.
Die
amerikanische
jüdische
Lobby
agierte
gegen
amerikanische
"imperiale
Interessen"
und
das
gesamte
amerikanische
politische
Establishment
akzeptierte
die
Forderung
der
Lobby
und
machte
die
Supermacht
zum
mächtigsten
Vollstrecker
für
die
Juden.
ParaCrawl v7.1
Hamas
spokesman
Fawzi
Barhoum
claimed
that
the
cartoons
of
the
prophet
Muhammad
proved
that
it
was
a
campaign
of
"the
Zionist
lobby"
against
Muslims
and
their
culture.
Fawzi
Barhum,
ein
Sprecher
im
Namen
der
Hamas,
sagte,
dass
die
veröffentlichten
Karikaturen
des
Propheten
Mohammed
beweisen,
dass
dies
eine
Kampagne
der
"zionistischen
Lobby"
gegen
die
Muslime
und
ihre
Kultur
sei.
ParaCrawl v7.1
The
June
debate
remains
a
few
months
away,
but
there
is
still
plenty
of
time
for
civil
society
to
continue
to
mobilise,
lobby
and
campaign
against
what
appears
to
be
a
potentially
draconian
piece
of
legislation
which
in
its
worst
form
could
undermine
the
very
principles
of
free
speech
and
privacy
that
are
so
inherent
to
European
culture.
Die
Debatte
im
Juni
ist
nur
noch
ein
paar
Monate
entfernt,
aber
lässt
bis
dahin
immer
noch
genug
Zeit
für
die
Zivilgesellschaft,
um
weiterhin
zu
mobilisieren,
Lobbyarbeit
zu
betreiben
und
zu
kämpfen
gegen
ein
allem
Anschein
nach
drakonisches
Stück
Gesetzgebung,
das
im
schlimmsten
Fall
die
grundlegenden
Prinzipien
der
Redefreiheit
und
Privatsphäre,
die
so
elementare
Bestandteile
europäischer
Kultur
sind,
massiv
unterminieren
könnte.
ParaCrawl v7.1