Übersetzung für "Loan funds" in Deutsch
It
is
planned
that
approximately
70%
of
EU
funds
for
entrepreneurs
will
be
disbursed
using
the
loan
funds.
Etwa
70
%
der
EU-Mittel
für
Unternehmer
sollen
durch
die
Verwendung
der
Kreditfonds
ausgezahlt
werden.
Europarl v8
In
Poland
the
loan
and
guarantee
funds
are
being
developed
in
co-operation
with
local
authorities
and
business
associations.
In
Polen
werden
derzeit
Darlehens?
und
Garantiefonds
in
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Behörden
und
Unternehmensverbänden
entwickelt.
TildeMODEL v2018
This
is
to
be
achieved
through
the
promotion
of
productive
investments
by
way
of
subsidies
and
revolving
loan
funds.
Die
soll
geschehen
durch
die
Förderung
von
produktiven
Investitionen
durch
Zuschüsse
und
revolvierende
Darlehensfonds.
TildeMODEL v2018
In
addition,
loan
funds
will
be
used
to
import
from
China’s
mining
and
coal
processing
equipment.
Darüber
hinaus
wird
Kreditfonds
verwendet,
um
von
Chinas
Bergbau
und
Kohle
Datenverarbeitungsgeräte
importieren.
ParaCrawl v7.1
The
interventions
in
favour
of
SME
investments
do
not
only
include
financing
of
aid
schemes,
but
concentrate
rather
on
financing
through
loan
funds
and
risk
capital.
Die
Maßnahmen
zugunsten
von
KMU-Investitionen
umfassen
nicht
nur
die
Finanzierung
von
Beihilferegelungen,
sondern
konzentrieren
sich
eher
auf
die
Finanzierung
durch
Darlehensfonds
und
Risikokapital.
TildeMODEL v2018
Clarification
of
the
treatment
of
loan-originating
funds
in
the
regulatory
framework
could
facilitate
cross
border
development
whilst
ensuring
they
are
regulated
appropriately
from
an
investor
protection
and
financial
stability
perspective.
Indem
geklärt
würde,
wie
Kreditfonds
innerhalb
des
Rechtsrahmens
gestellt
werden,
könnte
deren
grenzübergreifende
Entwicklung
erleichtert
und
gleichzeitig
dafür
gesorgt
werden,
dass
sie
im
Hinblick
auf
Anlegerschutz
und
Finanzstabilität
angemessen
reguliert
werden.
TildeMODEL v2018
These
measures
include
support
for
and
services
to
enterprises,
in
particular
SMEs,
creation
and
development
of
financing
instruments
such
as
venture
capital,
loan
and
guarantee
funds,
local
development
funds,
interest
subsidies,
networking,
cooperation
and
exchange
of
experience
between
regions,
towns,
and
relevant
social,
economic
and
environmental
actors;
Zu
diesen
Maßnahmen
gehören
die
Unterstützung
von
Unternehmen
und
Dienstleistungen
für
Unternehmen,
insbesondere
KMU,
die
Schaffung
und
der
Ausbau
von
Finanzierungsinstrumenten
wie
Risikokapital,
Darlehens-
und
Garantiefonds,
lokale
Entwicklungsfonds
und
zinsverbilligte
Darlehen,
die
Vernetzung,
die
Zusammenarbeit
sowie
der
Erfahrungsaustausch
zwischen
den
Regionen,
Städten
sowie
den
relevanten
Akteuren
aus
der
Gesellschaft,
der
Wirtschaft
und
dem
Umweltbereich;
DGT v2019
Pursuant
to
Article
71(5)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005,
as
part
of
a
rural
development
programme,
the
EAFRD
may
co-finance
expenditure
in
respect
of
an
operation
comprising
contributions
to
support
venture
capital
funds,
guarantee
funds
and
loan
funds
(hereinafter
‘the
funds’),
in
accordance
with
Articles
51
and
52
of
this
Regulation.
Gemäß
Artikel
71
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1698/2005
kann
der
ELER
im
Rahmen
eines
Entwicklungsprogramms
für
den
ländlichen
Raum
Ausgaben
für
Maßnahmen
kofinanzieren,
die
Beiträge
zur
Förderung
von
Wagniskapitalfonds,
Garantiefonds
und
Kreditfonds
(nachstehend:
die
Fonds)
gemäß
den
Artikeln
51
und
52
der
vorliegenden
Verordnung
umfassen.
DGT v2019
When
the
EFF
finances
financial
engineering
instruments
organised
through
holding
funds,
that
is,
funds
set
up
to
invest
in
several
venture
capital
funds,
guarantee
funds
and
loan
funds,
the
Member
State
or
managing
authority
shall
implement
them
through
one
or
more
of
the
following
forms:
Finanziert
der
EFF
Finanzierungsinstrumente
in
Form
von
Holding-Fonds,
also
Fonds,
die
für
Investitionen
in
mehrere
Risikokapitalfonds,
Garantiefonds
und
Kreditfonds
geschaffen
wurden,
so
führt
der
Mitgliedstaat
oder
die
Verwaltungsbehörde
diese
wie
folgt
durch,
wobei
auch
mehrere
Möglichkeiten
gewählt
werden
können:
DGT v2019
The
terms
and
conditions
for
contributions
to
venture
capital
funds,
guarantee
funds,
and
loan
funds
from
holding
funds
supported
by
the
operational
programme
shall
be
set
out
in
a
funding
agreement,
to
be
concluded
between
the
venture
capital
funds,
guarantee
fund
and
loan
fund,
on
one
hand,
and
the
holding
fund,
on
the
other.
Die
Bedingungen
für
Beiträge
zu
Risikokapitalfonds,
Garantiefonds
und
Kreditfonds
aus
Holding-Fonds,
die
aus
operationellen
Programmen
unterstützt
werden,
werden
in
einer
Finanzierungsvereinbarung
festgelegt,
die
zwischen
dem
Risikokapitalfonds,
dem
Garantiefonds
und
dem
Kreditfonds
einerseits
und
dem
Holding-Fonds
andererseits
geschlossen
wird.
DGT v2019
Such
public-private
partnerships
or
other
projects
shall
not
include
the
creation
and
development
of
financial
engineering
instruments
such
as
venture
capital,
loan
and
guarantee
funds
for
enterprises.
Solche
öffentlich-privaten
Partnerschaften
und
andere
Projekte
dürfen
nicht
die
Errichtung
und
den
Ausbau
von
Finanzierungsinstrumenten
wie
Risikokapital,
Darlehens-
und
Garantiefonds
für
Unternehmen
umfassen.
DGT v2019
As
part
of
an
operational
programme,
the
Structural
Funds
may
finance
expenditure
in
respect
of
an
operation
comprising
contributions
to
support
financial
engineering
instruments
for
enterprises,
primarily
small
and
medium-sized
ones,
such
as
venture
capital
funds,
guarantee
funds
and
loan
funds,
and
for
urban
development
funds,
that
is,
funds
investing
in
public-private
partnerships
and
other
projects
included
in
an
integrated
plan
for
sustainable
urban
development.
Die
Strukturfonds
können
im
Rahmen
eines
operationellen
Programms
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
einem
Vorhaben
finanzieren,
das
Beiträge
zur
Unterstützung
von
Finanzierungsinstrumenten
für
Unternehmen,
vor
allem
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
wie
beispielsweise
Risikokapitalfonds,
Garantiefonds
und
Darlehensfonds
oder
für
Stadtentwicklungsfonds,
d.
h.
Fonds,
die
im
Rahmen
eines
integrierten
Plans
für
nachhaltige
Stadtentwicklung
in
öffentlich-private
Partnerschaften
und
andere
Projekte
investieren,
einschließt.
DGT v2019
When
such
operations
are
organised
through
holding
funds,
that
is,
funds
set
up
to
invest
in
several
venture
capital
funds,
guarantee
funds,
loan
funds
and
urban
development
funds,
the
Member
State
or
the
managing
authority
shall
implement
them
through
one
or
more
of
the
following
forms:
Werden
solche
Vorhaben
über
Holding-Fonds
organisiert,
d.
h.
über
Fonds,
die
zum
Zwecke
der
Anlage
in
mehreren
Risikokapitalfonds,
Garantiefonds,
Darlehensfonds
und
Stadtentwicklungsfonds
geschaffen
werden,
so
erfolgt
die
Durchführung
des
Vorhabens
durch
den
Mitgliedstaat
oder
die
Verwaltungsbehörde
in
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Formen:
DGT v2019