Übersetzung für "Load table" in Deutsch
The
above
load/speed
variations
table
does
not
apply
to
IF
and
VF
Tyres.
Die
obige
Tabelle
mit
Tragfähigkeitsänderungen
gilt
nicht
für
IF-
und
VF-Reifen.
DGT v2019
Could
not
load
data
from
table
or
query.
Die
Daten
aus
der
Tabelle
oder
Abfrage
können
nicht
geladen
werden.
KDE4 v2
K2:
Factor
depending
on
the
position
of
load
(See
Table
-4)
K2:
Faktor,
abhaengig
von
der
Lastposition
(siehe
Tabelle
-4)
ParaCrawl v7.1
At
least
one
virtual
connection
must
be
specified
in
the
load
balancing
table
for
this.
Mindestens
eine
virtuelle
Verbindung
muss
dafür
in
der
Load-Balancing-Tabelle
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
three
blocks
together
form
the
name
of
the
carrying
load
table.
Alle
drei
Blöcke
bilden
zusammen
den
Namen
der
Traglasttabelle.
EuroPat v2
These
are
then
coupled
with
a
load-balancing
table.
Danach
werden
diese
über
eine
Load-Balancing-Tabelle
miteinander
gekoppelt.
ParaCrawl v7.1
This
front
loader
has
a
rectangular
load
table
and
basket,
suited
for
elongated
products
up
to
2100mm.
Dieser
Frontlader
hat
einen
rechteckigen
Beladungstisch
und
-Korb,
geeignet
für
lange
Gegenstände
bis
2100
mm.
CCAligned v1
Each
carrying
load
table
applies
to
the
particular
outfitting
condition
of
the
crane
and
contains
the
above
mentioned
limit
values.
Jede
Traglasttabelle
ist
für
den
jeweiligen
Rüstzustand
des
Krans
gültig
und
enthält
die
oben
genannten
Grenzwerte.
EuroPat v2
This
front
loader
has
a
rectangular
load
table
and
basket,
suited
for
elongated
products
up
to
3000mm.
Dieser
Frontlader
hat
einen
rechteckigen
Beladungstisch
und
-Korb,
geeignet
für
lange
Gegenstände
bis
3000
mm.
CCAligned v1
This
front
loader
has
a
rectangular
load
table
and
basket,
suited
for
elongated
products
up
to
3500mm.
Dieser
Frontlader
hat
einen
rechteckigen
Beladungstisch
und
-Korb,
geeignet
für
lange
Gegenstände
bis
3500
mm.
CCAligned v1
Do
not
load
a
table
a
considerable
quantity
of
snack
and
drinks.
Beladen
Sie
den
Tisch
mit
der
großen
Menge
der
Imbisse
und
der
Getränke
nicht.
ParaCrawl v7.1
With
an
evenly
distributed
area
load,
a
T
table
can
be
loaded
with
a
maximum
of
160
kg.
Bei
gleichmäßig
verteilter
Flächenlast
kann
ein
T
Tisch
mit
maximal
160
kg
belastet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
load
a
partition
table,
the
old
partition
table
will
be
completely
overwritten
with
the
new
one.
Wenn
Sie
eine
Partitionstabelle
laden,
wird
die
alte
Partitionstabelle
komplett
von
der
neuen
überschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
relative
benefit
of
combination
therapy
with
Viraferon
+
ribavirin
is
particularly
significant
in
the
most
difficult
to
treat
subgroup
of
patients
(genotype
1
and
high
virus
load)
(Table
3).
Der
relative
Nutzen
der
Kombination
von
Viraferon
+
Ribavirin
ist
besonders
signifikant
in
der
am
schwierigsten
zu
behandelnden
Patienten-Untergruppe
(Genotyp
1
und
hohe
Viruslast)
(Tabelle
3).
EMEA v3
The
relative
benefit
of
combination
therapy
with
IntronA
+
ribavirin
is
particularly
significant
in
the
most
difficult
to
treat
subgroup
of
patients
(genotype
1
and
high
virus
load)
(Table
3).
Der
relative
Nutzen
der
Kombination
von
IntronA
+
Ribavirin
ist
besonders
signifikant
in
der
am
schwierigsten
zu
behandelnden
Patienten-Untergruppe
(Genotyp
1
und
hohe
Viruslast)
(Tabelle
3).
ELRC_2682 v1
A
subject
is
classified
as
“positive”
or
“negative”
based
on
the
brain
amyloid
plaque
load
(BAPL)
score
(Table
2)
which
is
derived
from
RCTU
scores
in
the
four
brain
regions
(Table
1).
Tabelle
2),
der
sich
von
den
RCTU-Scores
der
vier
Gehirnregionen
ableitet
(Tabelle
1),
als
„positiv“
oder
„negativ“
eingestuft.
ELRC_2682 v1
It
must
not
exceed
the
percentage
of
the
value
associated
with
the
relevant
load
capacity
index
of
the
tyre
as
indicated
in
the
table
‘Load-capacity
variation
with
speed’
(see
paragraph
2.30
above),
with
reference
to
the
category
of
use,
the
speed
category
symbol
of
the
tyre
and
the
speed
capability
of
the
vehicle
to
which
the
tyre
is
fitted.
Die
größte
zulässige
Tragfähigkeit,
die
auf
die
Verwendungsart,
das
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
des
Reifens
und
die
durch
die
Bauart
bestimmte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs,
an
dem
der
Reifen
montiert
wird,
bezogen
ist,
darf
nicht
den
in
der
Tabelle
„Änderung
der
Reifentragfähigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
Geschwindigkeit“
(siehe
Absatz
2.30)
angegebenen
Prozentsatz
des
Wertes
übersteigen,
der
der
jeweiligen
Tragfähigkeitskennzahl
des
Reifens
zugeordnet
ist;
DGT v2019
For
speeds
lower
or
equal
to
130
km/h,
the
maximum
load
rating
must
not
exceed
the
percentage
of
the
value
associated
with
the
relevant
load
capacity
index
of
the
tyre
as
indicated
in
the
table
‘Load
capacity
variation
with
speed’
(see
paragraph
2.27)
with
reference
to
the
speed
category
symbol
of
the
tyre
and
the
speed
capability
of
the
vehicle
to
which
the
tyre
is
fitted.
Bei
Geschwindigkeiten
von
130
km/h
oder
weniger
darf
die
größte
zulässige
Tragfähigkeit,
bezogen
auf
das
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
des
Reifens
und
die
durch
die
Bauart
bestimmte
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs,
an
dem
der
Reifen
montiert
wird,
nicht
den
in
der
Tabelle
der
Reifentragfähigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
Geschwindigkeit
(siehe
Absatz
2.27)
angegebenen
Prozentsatz
des
Wertes
übersteigen,
der
der
jeweiligen
Tragfähigkeitskennzahl
des
Reifens
zugeordnet
ist.
DGT v2019
In
the
case
of
a
tyre
of
class
C2
or
C3,
the
speed
category
symbol
shall
be
compatible
with
the
maximum
vehicle
design
speed
and
the
applicable
load/speed
combination
derived
from
the
‘table
load-capacity
variation
with
speed’
as
described
in
paragraph
3.2.2
of
this
Annex.
Im
Falle
von
Reifen
der
Klassen
C2
oder
C3
muss
das
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
mit
der
bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
und
der
jeweiligen
Belastungs-/Geschwindigkeitskombination
vereinbar
sein,
die
aus
der
in
3.2.2
erwähnten
Tabelle
der
„Änderung
der
Tragfähigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
Geschwindigkeit“
abgeleitet
wird.
DGT v2019