Übersetzung für "Livening up" in Deutsch

And it could do with a bit of livening up in there.
Das würde unsere Feier vielleicht ein wenig beleben.
OpenSubtitles v2018

Added to that are energy and sports beverages, which are livening up the market.
Hinzu kommen Energy- und Sportgetränke, die den Markt beleben.
ParaCrawl v7.1

Just imagine what our orchestra here, this Parliament, would look and sound like if we did not have our women members livening it up with their character and informed debate.
Stellen Sie sich einmal vor, wie unser Orchester hier, dieses Parlament, aussehen und klingen würde, wenn wir nicht unsere weiblichen Mitglieder hätten, die es mit ihrem Charakter und bewussten Diskurs beleben.
Europarl v8

Cartoons used carefully can be a good way of livening up a somewhat dry and boring health and safety message, including showing accidents.
Sorgfältig eingesetzte Karikaturen können ein gutes Mittel sein, eine etwas trockene und langweilige Botschaft zu Gesundheit und Sicherheit zu beleben, auch solche, auf denen Unfälle zu sehen sind.
EUbookshop v2

The Fun Organ Collection contains 15 Playful parodies for Organ,, mostly based on familiar tunes, for livening up a service of for concert and recital use.
Die Fun Organ Collection beinhaltet 15 spielbare Parodien für Orgel, meist basierend auf bekannten Liedern, um die Stimmung beim Gottesdienst zu beleben.
ParaCrawl v7.1

The ambitious percussionists from the next step have been livening up the music scene for more than nine years now and work a variety of different stages with equal professionalism...
Seit über neun Jahren bringen die ambitionierten Perkussionisten von the next step Schwung in die Musikszene und sind auf den verschiedensten Bühnen zu bewundern...
CCAligned v1

Hours of fun for kids, these cute figurines are attached to a long spring, jumping up and down and livening up your home.
Stundenlanger Spaß für Kids, die lustigen Holzfiguren an ihrer langen Metallfeder, springen auf und nieder und bringen wirklich Bewegung in die Bude.
ParaCrawl v7.1

One particularly drunken evening, he had a total brainwave and ever since has been livening up their parties by firing multi-colored balls at anything that moves, including at the heads of their enemies who come looking for trouble with the Junkz on their own patch.
An einem besonders feucht-fröhlichen Abend hatte er die absolute Eingebung und bringt seither die Partyabende damit in Schwung, dass er Kugeln in jeglicher Farbe auf alles und jeden schießt, dazu zählen auch Kopftreffer bei Feinden, die Ärger bei den Junkz suchen.
ParaCrawl v7.1

It features the quote, “Don’t be afraid to be great” which will inspire everyone who sees it while livening up a drab room.
Es entspricht dem Zitat, “Haben Sie keine Angst, großartig zu sein”, was jeden begeistern wird, der es sieht, während er einen dunklen Raum belebt.
ParaCrawl v7.1

If you find that marriage or your relationship has begun to take on a bit of dullness or dreariness, it may be time to consider livening things up.
Wenn Sie, dass die Ehe oder finden Sie Ihre Beziehung begonnen hat, auf ein bisschen Langeweile oder Tristesse zu nehmen, kann es Zeit zu überlegen, beleben Dinge sein.
ParaCrawl v7.1